Задавайте вопросы по русификации и мы по возможности ответим
- 
  ОффлайнЗвание: Ветеран ИНКВИЗИТОР Сообщений: 854 Создано тем: 119 Рейтинг: 8 Репа:  (201|201|0) (201|201|0) Баллы: 4985 Был: 2025-10-31 06:56 Лайков: 320 Цитата: mishemкак минимум половина терменов будет ясна.
 Полностью согласен, дело за малым, найти человечка, заинтересованного в данном переводе...Сообщение отредактировал Смотрящий 27 декабря 2024 - 13:22"В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. 
 Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
 В одно окно смотрели двое... "
 У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !27 декабря 2024 - 13:06 / #2001
- 
  Цитата: mishemВ интернете можно добыть любую информацию
 Я,- переводил XML от RadiAnt Dicom Viewer.
 Да, там, были специфические термины. Например MPR. Можно переводить: МултиПланарная Реконструкция. Можно перевести,как МногоПлоскостная Реконструкция.
 Можно, - не переводить.
 Но, есть чисто специфические. Особенно, сокращения константан. Их, не переводят. Но, я, - перевёл.
 И, то, я переводил прямо с андроида. В браузере, через переводчик27 декабря 2024 - 20:34 / #2002
- 
  Цитата: mishemВ интернете можно добыть любую информацию
 Особенно, на забугорных. Перевод через Яндекс.
 Особенно, связанные с контрастом константы27 декабря 2024 - 20:38 / #2003
- 
  ОффлайнЗвание: Ветеран ИНКВИЗИТОР Сообщений: 854 Создано тем: 119 Рейтинг: 8 Репа:  (201|201|0) (201|201|0) Баллы: 4985 Был: 2025-10-31 06:56 Лайков: 320 Цитата: mikl88И, то, я переводил прямо с андроида. В браузере, через переводчик
 Все так делают, затем корректируют перевод. Но переводить прогу в смартфоне - это на любителя... mikl88 нравится это сообщение. mikl88 нравится это сообщение."В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. 
 Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
 В одно окно смотрели двое... "
 У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !27 декабря 2024 - 21:48 / #2004
- 
  Цитата: Смотрящийпереводить прогу в смартфоне - это на любителя...
 Там форма есть, очень удобная. Можно загружать чужой перевод и править27 декабря 2024 - 23:00 / #2005
- 
  Цитата: Смотрящийпереводить прогу в смартфоне
 Единственное, она, платная только. Но, есть взлом уже (рабочий)27 декабря 2024 - 23:01 / #2006
- 
  https://www.microdicom.com/downloads/Software/microdicom-2024.3-autorun.zip
 Autorun package for CD/DVD/USB:
 MicroDicom DICOM Viewer CD/DVD 2024.3 (23.9 MB, Thursday, 17 October 2024 13:28)
 Здравствуйте. Посмотрите, пожалуйста, вот эту?2 января 2025 - 14:09 / #2007
- 
  Цитата: СмотрящийВсе так делают
 Ответ от тех поддержки, на предложение добавить Русский яз.:
 "...мы желаем вам здоровья и счастливого нового года.
 Мы планируем добавить в пользовательский интерфейс нашего программного обеспечения больше языков, чем те 12, которые поддерживаются в настоящее время, но в ближайшем будущем это не планируется.
 С наилучшими пожеланиями,
 Манос Канеллопулос
 Инженер-биомедик..."
 Может и, - добавят2 января 2025 - 21:43 / #2008
- 
  Цитата: mikl88Посмотрите, пожалуйста, вот эту?
 А что на нее смотреть? Вы хотите что бы вам ее локализировали? Или вас интересует вопрос, доступны в ней ресурсы? Доступны.
 Скачиваете Radialix и вперед...
 Или вы хотите здесь кого то озадачить а сами пойдете какой нибудь ролик смотреть? Ну это ж не серьезно.
 Эти программы не из разряда за 15 минут все сделал. Это как минимум неделя упорного труда. И это при условии, что там все наруже и не придется с бубном танцевать.И ради чего? Потому что вам в ней хочется побаловаться?
 Это специализированная программа. Мало того что термины нужно знать, нужно еще понимать, что надо переводить, а что не надо. Если для врачей, то с ними надо советоваться, так как какие то термины идут на распечатку, передаются по сети, отправляются на консультацию другим врачам, а те в свое время пользуются другой какой нибудь программой, которая не понимает кирилицу и тем самым труд людей пойдет на смарку.
 Здесь много нюансов, нет желания расписывать. Качайте Radialix , открывайте переводчик и занимайтесь, если она нужна именно вам. Будут проблемы, вам подскажут. Или ждите, когда кому то эта программа станет интересной.... В чем я очень срмневаюсь.
 Мы можем посмотреть, подсказать, помочь с какими то терминами, но делать работу за вас, нет никакого желания. Поверьте, у всех своих дел хватает, и работы интересной лежит горы, на которую ни сил, не времени не хватает.
 Без обид, если что.mikl88 нравится это сообщение.3 января 2025 - 06:18 / #2009
- 
  Цитата: mishemИли вас интересует вопрос, доступны в ней ресурсы? Доступны.
 Скачиваете Radialix и вперед...
 https://www.upload.ee/files/17587398/RadiAntDicomViewerCD_2023.1_x64_x86_Ru.zip.
 html
 Вот эту - я, - переводил. Гляньте?3 января 2025 - 09:53 / #2010
Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 20 минут)
- Создано тем
- 1223
- Всего сообщений
- 16492
- Пользователей
- 18276
- Новый участник
- emadwizard
 Гость
Гость


 
       
       
      