Задавайте вопросы по русификации и мы по возможности ответим
- 
  ОффлайнЗвание: Ветеран ИНКВИЗИТОР Сообщений: 854 Создано тем: 119 Рейтинг: 8 Репа:  (201|201|0) (201|201|0) Баллы: 4985 Был: 2025-10-31 22:37 Лайков: 320 Цитата: jaguar353Русифицировать CyberLinkDirector 365 Edit Like a Pro With AI Прошу поэтапно описать Спасибо
 При беглом просмотре файлы локали находятся по адресу :C:Program FilesCyberLinkPowerDirector22LanguageEnu
 При пробном переводе файла PDrt.dll получилось вот это: 
 Тут работы жуть как много...78Sergey нравится это сообщение.Сообщение отредактировал WYLEK 23 октября 2024 - 21:28"В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. 
 Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
 В одно окно смотрели двое... "
 У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !11 марта 2024 - 10:05 / #1881
- 
  Цитата: СмотрящийПри беглом просмотре
 Эта программа действительно весит 7 гигов, или я нашел что-то другое.
 Вы выполнили пробный перевод, то есть, защита (протекторы) не мешают?11 марта 2024 - 12:04 / #1882
- 
  78Sergey,Меня сбило с толку, что в предоставленных Вами файлах была папка с названием Patch. Вот я и подумал раз там patch, значит можно сделать проверку перевода на оригинальном exe(не трогая patch). Тем более, что на оригинальном exe после перевода сразу не видно результата до сброса настроек. Оказалось в папке Patch лежит кряк, а crack и patch это совершенно разные вещи.
 Я залил как было в архиве который скачал и тоже не обратил внимание что patch и crack это совсем другое. Дай бог осилю оригинал, может кто его и вылечит от жадности.78Sergey нравится это сообщение.Сообщение отредактировал vaka61 11 марта 2024 - 12:2511 марта 2024 - 12:24 / #1883
- 
  ОффлайнЗвание: Ветеран ИНКВИЗИТОР Сообщений: 854 Создано тем: 119 Рейтинг: 8 Репа:  (201|201|0) (201|201|0) Баллы: 4985 Был: 2025-10-31 22:37 Лайков: 320 Цитата: NNK_RTRЭта программа действительно весит 7 гигов, или я нашел что-то другое.
 Вы выполнили пробный перевод, то есть, защита (протекторы) не мешают?
 Там все открыто. Перевод раскидан по разным файлам, поэтому там сначала надо бы определить где какие термины торчат, собрать в кучу файлы и той же кучей их через Radialix прогнать. Взялся бы за перевод с удовольствием, но на работе завал, нефтянка рвет и мечет, импортозамещение зовёт в поход... Подсказать или автора поста на перевод уболтать - всегда пожалуйста. Но полностью за прогу не возьмусь - очень долго... Сообщение отредактировал WYLEK 23 октября 2024 - 21:29 Сообщение отредактировал WYLEK 23 октября 2024 - 21:29"В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. 
 Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
 В одно окно смотрели двое... "
 У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !11 марта 2024 - 12:58 / #1884
- 
  Скиньте ссылку на эту программу, а то vaka61 упорно не желает11 марта 2024 - 15:52 / #1885
- 
  ОффлайнЗвание: Ветеран ИНКВИЗИТОР Сообщений: 854 Создано тем: 119 Рейтинг: 8 Репа:  (201|201|0) (201|201|0) Баллы: 4985 Был: 2025-10-31 22:37 Лайков: 320 Цитата: NNK_RTRСкиньте ссылку на эту программу, а то vaka61 упорно не желает
 Вы о чём, уважаемый? О CyberLinkDirector 365 Edit Like a Pro With AI ?"В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. 
 Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
 В одно окно смотрели двое... "
 У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !11 марта 2024 - 17:25 / #1886
- 
  Я теряюсь...
 Вроде изначально шла речь о CyberLinkDirector 365 Edit Like a Pro With AI
 А пробный перевод какой программы выполнили Вы?
 На первом и втором скриншоте разные программы или это части программы CyberLinkDirector 365 Edit Like a Pro With AI
 Ссылка мне нужна на CyberLinkDirector 365 Edit Like a Pro With AI ( vaka61 попросил помощи в переводе именно этой программы)11 марта 2024 - 17:40 / #1887
- 
  ОффлайнЗвание: Ветеран ИНКВИЗИТОР Сообщений: 854 Создано тем: 119 Рейтинг: 8 Репа:  (201|201|0) (201|201|0) Баллы: 4985 Был: 2025-10-31 22:37 Лайков: 320 Цитата: NNK_RTRНа первом и втором скриншоте разные программы или это части программы CyberLinkDirector 365 Edit Like a Pro With AI
 Неплохо бы для начала установить программу.
 Это разные окна этой самой программы, ссылку я давал в сообщении Вчера, 14:05 / #1877NNK_RTR нравится это сообщение.Сообщение отредактировал Смотрящий 11 марта 2024 - 18:49"В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. 
 Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
 В одно окно смотрели двое... "
 У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !11 марта 2024 - 18:29 / #1888
- 
  ОффлайнЗвание: Ветеран Команда сайта Сообщений: 1003 Создано тем: 79 Рейтинг: 8 Репа:  (133|133|0) (133|133|0) Баллы: 1971 Был: 2025-09-11 22:24 Лайков: 216 Цитата: jaguar353Русифицировать CyberLinkDirector 365 Edit Like a Pro With AIЦитата: СмотрящийВзялся бы за перевод с удовольствием, но... 
 Просто поиск в Гугле приводит на эту страничку.
 Можно пойти сюда и взять импортировать любой из переводов в текущую (или желаемую) версию. Потом проверить, дополнить.
 Или сюда и взять готовый релиз с русиком, с которым также можно сделать вышеописанное или подождать пока сделают актуальный.
 А еще есть сайт Пушка, Dr Вована и других подобных ресурсов с переводами.
 Желание jaguar353 понятно. Но кроме желания нужно еще уважение иметь (ни версии, ни ссылки, ни даже попытки что-то сделать самостоятельно). Вот тупо - дайте подробное руководство. Кто ищет, тот всегда найдет! 
 12 марта 2024 - 02:56 / #1889
- 
  ОффлайнЗвание: Ветеран Команда сайта Сообщений: 1003 Создано тем: 79 Рейтинг: 8 Репа:  (133|133|0) (133|133|0) Баллы: 1971 Был: 2025-09-11 22:24 Лайков: 216 Цитата: NNK_RTRСсылка мне нужна на CyberLinkDirector 365 Edit Like a Pro With AI ( vaka61 попросил помощи в переводе именно этой программы)
 Николай, vaka61 ведет речь об этой программе (ссылка) - цитата ниже:Цитата: vaka61Здравствуйте, есть проблемка. Global.Mapper.Pro.v25.1Цитата: 78Sergeyvaka61, а на кряке то нехило протекторов навешаноЦитата: 78SergeyЭто значит, что перевод не возможен без снятия этих протекторов.
 Эти протекторы очень сильные, и за их снятие вряд ли кто возьмётся.
 Снятием протекторов на ломе никто не занимается. Делается дамп файла. Потом бинарное сравнение с оригиналом. И наконец перенос данных патча на оригинал. При сравнении файлов нужно НЕ обращать внимания на изменённые адреса функций API, которые адаптируют по себя протекторы. Только на байты патча. В итоге получается народная версия, готовая к локализации.
  Кто ищет, тот всегда найдет! 
 12 марта 2024 - 03:36 / #1890
Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 20 минут)
- Создано тем
- 1223
- Всего сообщений
- 16493
- Пользователей
- 18278
- Новый участник
- angelll
 Гость
Гость



 
       
       
      