Проект Fontlab

Вопросы и проблемы по Fontlab
  1. Оффлайн

    Автор темы

    bobs66

    Звание: Сталкер

    Знаток

    Сообщений: 116

    Создано тем: 1

    Рейтинг: 3

    Репа: (7|7|0)

    Баллы: 396

    Был: 2023-09-06 15:26

    Лайков: 12

    Проект по программе Fontlab создан для решения вопросов и проблем перевода данного ПО.


    Проект Fontlab


    Fontlab 8 - х32/х64 + Crack
    bobs66, WYLEK, Смотрящий нравится это сообщение.
    Сообщение отредактировал Смотрящий 1 июня 2023 - 11:34


    Сила в правде, у кого правда - тот и сильней!

    5 мая 2023 - 11:02 / #1
  2. Оффлайн

    Смотрящий

    Звание: Старожил

    ИНКВИЗИТОР

    Сообщений: 732

    Создано тем: 117

    Рейтинг: 7

    Репа: (201|201|0)

    Баллы: 3750

    Был: 2024-05-17 21:35

    Лайков: 272

    Цитата: NNK_RTR
    Просто возникла такая мысль, я ее озвучил


    Мысль правильная, мудрая, согласен полностью.

    "В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
    Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
    В одно окно смотрели двое... "



    У нас свободный форум ! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !

    12 мая 2023 - 21:55 / #81
  3. Оффлайн

    Смотрящий

    Звание: Старожил

    ИНКВИЗИТОР

    Сообщений: 732

    Создано тем: 117

    Рейтинг: 7

    Репа: (201|201|0)

    Баллы: 3750

    Был: 2024-05-17 21:35

    Лайков: 272

    Борис, еще небольшой но очень важный совет: при локализации не забывай создавать глоссарий и по мере перевода дополняй его. Советую создать документ в формате TXT. Открываешь его в программе Notepad++ : вставляешь английский термин, жмешь один раз на кнопочку Tab, вставляешь русский перевод. Таким образом разделяешь оригинальный термин и перевод одиночным Tab. Очень важно иметь глоссарий на случай непредвиденного сбоя, чтобы не с нуля начинать, если что...
    Сообщение отредактировал Смотрящий 12 мая 2023 - 22:19

    "В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
    Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
    В одно окно смотрели двое... "



    У нас свободный форум ! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !

    12 мая 2023 - 22:19 / #82
  4. Оффлайн

    Автор темы

    bobs66

    Звание: Сталкер

    Знаток

    Сообщений: 116

    Создано тем: 1

    Рейтинг: 3

    Репа: (7|7|0)

    Баллы: 396

    Был: 2023-09-06 15:26

    Лайков: 12

    Смотрящий,
    А где ты раньше был я уже много что перевёл


    Сила в правде, у кого правда - тот и сильней!

    12 мая 2023 - 22:29 / #83
  5. Оффлайн

    Смотрящий

    Звание: Старожил

    ИНКВИЗИТОР

    Сообщений: 732

    Создано тем: 117

    Рейтинг: 7

    Репа: (201|201|0)

    Баллы: 3750

    Был: 2024-05-17 21:35

    Лайков: 272

    Это вообще то аксиома! Но ты можешь скопировать что видишь - и в глоссарий.

    "В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
    Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
    В одно окно смотрели двое... "



    У нас свободный форум ! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !

    12 мая 2023 - 23:15 / #84
  6. Оффлайн

    NNK_RTR

    Звание: Бывалый

    Команда сайта

    Сообщений: 287

    Создано тем: 53

    Рейтинг: 5

    Репа: (62|62|0)

    Баллы: 1836

    Был: 2024-05-17 20:45

    Лайков: 88

    Еще можно в Radialix создать память переводов
    13 мая 2023 - 13:39 / #85
  7. Оффлайн

    Автор темы

    bobs66

    Звание: Сталкер

    Знаток

    Сообщений: 116

    Создано тем: 1

    Рейтинг: 3

    Репа: (7|7|0)

    Баллы: 396

    Был: 2023-09-06 15:26

    Лайков: 12

    Цитата: NNK_RTR
    Еще можно в Radialix создать память переводов

    А это где


    Сила в правде, у кого правда - тот и сильней!

    13 мая 2023 - 14:45 / #86
  8. Оффлайн

    Смотрящий

    Звание: Старожил

    ИНКВИЗИТОР

    Сообщений: 732

    Создано тем: 117

    Рейтинг: 7

    Репа: (201|201|0)

    Баллы: 3750

    Был: 2024-05-17 21:35

    Лайков: 272



    Сообщение отредактировал Смотрящий 13 мая 2023 - 16:18

    "В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
    Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
    В одно окно смотрели двое... "



    У нас свободный форум ! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !

    13 мая 2023 - 15:55 / #87
  9. Оффлайн

    Автор темы

    bobs66

    Звание: Сталкер

    Знаток

    Сообщений: 116

    Создано тем: 1

    Рейтинг: 3

    Репа: (7|7|0)

    Баллы: 396

    Был: 2023-09-06 15:26

    Лайков: 12

    Смотрящий,
    Класс я уже тоже нашёл как сохранять спасибо Сергей


    Сила в правде, у кого правда - тот и сильней!

    13 мая 2023 - 23:15 / #88
  10. Оффлайн

    NNK_RTR

    Звание: Бывалый

    Команда сайта

    Сообщений: 287

    Создано тем: 53

    Рейтинг: 5

    Репа: (62|62|0)

    Баллы: 1836

    Был: 2024-05-17 20:45

    Лайков: 88

    Попробовал перевести экран приветствия:
    Не все получается, например, строка заголовка обрезается до 14 символов, хотя ссылка есть, Radialix, как ему и положено, разместил перевод в добавленной секции и поменял ссылку (Не разбирался пока в причине)
    В группе под заголовком "Совет профессионала" (я так перевел) заголовок отображается нормально, а вот сами советы отказываются - стоит внести в строку хоть один русский символ, как совет перестает отображаться, если внести во все советы по русскому символу, то поле вообще остается пустым.
    (Строки находятся в файле Resources\howto.json).
    Короткое исследование показало, что обработкой этих строк занимается библиотека Qt5Core.dll. В ней выполняется проверка на допустимые символы (CMP AL,80) и если строка содержит символы, код которых больше 128 (десят), то она "отбрасывается"
    Раньше мне попадалось подобное, тогда я изменял и дописывал код. Попытаюсь и здесь справиться.
    14 мая 2023 - 09:27 / #89
  11. Оффлайн

    NNK_RTR

    Звание: Бывалый

    Команда сайта

    Сообщений: 287

    Создано тем: 53

    Рейтинг: 5

    Репа: (62|62|0)

    Баллы: 1836

    Был: 2024-05-17 20:45

    Лайков: 88

    А это где - спрашивает bobs66

    Создаешь в Radialix память переводов и подключаешь ее к проекту.
    Понимаю, все мы не любим читать справки, но если я вздумаю здесь пояснять, то короче не будет.
    Очень советую просмотреть справку по Radialix, тогда Вы будете иметь представление о возможностях программы и затем нужное вдумчиво изучить
    14 мая 2023 - 09:38 / #90

Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 20 минут)

---
Создано тем
1179
Всего сообщений
15401
Пользователей
17863
Новый участник
Rinat84