Этот сайт создан как клуб русификаторщиков. Для нас существуют три основных правила.
1. Мы никому и ничего не должны!
2.Один пришедший на сайт толковый русификаторщик дороже всех пользователей.
3. Мы делаем русификаторы для своего сайта, но в оригинале ими могут пользоваться все в интернете.
Запустил программу с файлами МО из gtk-dev-2.12.9-win32-2.exe. В меню Правка раньше было Copy _Tree, в Навигация - Next _Tab и Previous _Tab. Но сейчас при вставке в keepnote.mo получилось, наконец, "Скопировать дерево". К сожалению, при вставке туда же: msgid "Next _Tab" msgstr "Следующая _вкладка" и msgid "Previous _Tab" msgstr "Предыдущая в_кладка" перевод не появился.
Так же нет перевода при вставке keepnote.mo msgid "_Compact Notebook Index" msgstr "_Compact Notebook Index"
Сообщение отредактировал greg 1 марта 2025 - 18:48
Мы видим, что эти файлы создавались в середине апреля 2008
Еще раз. Программа keepnote состоит из двух модулей: собственно движка на языке Python и графической оболочки PyGTK. Графическая оболочка PyGTK - это сторонняя библиотека (gtk-dev-2.12.9-win32-2.exe), которая не имеет никакого отношения к истории версии самой программы. Это просто компонент, который взял автор программы и использовал в разработке своего приложения. Версия этой библиотеки на сегодняшний день - последняя! На этой библиотеке автор программы собирал все версии программы под именем "keepnote". Это указано с сопровождающем документе "INSTALL":
К сожалению, при вставке туда же: msgid "Next _Tab" msgstr "Следующая _вкладка" и msgid "Previous _Tab" msgstr "Предыдущая в_кладка" перевод не появился.
greg, возможно, вы ошибаетесь, наверное, надо вместо
Все меню удалось перевести благодаря следованию подсказкам. Проблемой остаются следующие места: названия столбцов в списке страниц выше редактора: - Title - Created time - Modified time название диалога Extension Install в Настройках - подпункты Внешние программы и Расширения.
Проблемой остаются следующие места: названия столбцов в списке страниц выше редактора: - Title - Created time - Modified time ... название диалога Extension Install
в Настройках - подпункты Внешние программы и Расширения.
Эти строки объявлены в исходном коде без транслятора. Например строка диалога "Extension Install":
Цитата: greg
И даже больше (там же):
В расширениях строки после косой черты - это названия папок, в которых находятся расширения. Например я сделал копию одного расширения и переименовал на русском:
Вот ещё есть строки без транслятора:
Для всех строк без транслятора можно подкорректировать исходный код, скомпилировать приложение заново и дополнить языковой файл.
P.S. Второй день смотрю эту программу и не могу понять, для чего она нужна и какое её практическое применение.
greg, у вас работает выбор нового цвета для текста и фона?
Версия 0.7.9, щелкал по пунктам менюшек пока не дошел до пункта с выбором цвета. Нажимаю и ничего не происходит - функция не работает. Так как эта версия заявлена как бета, то загрузил версию 0.7.8 - запустил - тоже не работает! Проверил версию 0.7.7 - не работает. Так дошел до версии 0.7.5, где наконец-то открылся диалог с настройками цвета.
А у вас работает или это у меня глюки? Хотя проверял и на Windows XP и на Win 10 64 bit.
P.S. Второй день смотрю эту программу и не могу понять, для чего она нужна и какое её практическое применение.
Как Вы знаете, программы разновидности Outliner относятся к универсальным, позволяющим организации и классификации разнообразной информации, для разных видов деятельности. Эта показалась полезной для меня в будущем. Пока я еще не тестировал программу, разбираясь с локализацией, но на ее сайте она описана самим программистом, пусть и не совсем подробно. В переводе с http://keepnote.org/: С помощью KeepNote вы можете хранить свои конспекты, списки дел, исследовательские заметки, записи в дневнике, планы статей и т. д. в простой иерархии блокнотов с форматированием текста, изображениями и многим другим. Используя полнотекстовый поиск, вы можете найти любую заметку для дальнейшего использования. KeepNote является кроссплатформенным приложением и хранит ваши заметки в простых и удобных для работы форматах файлов (HTML и XML). Архивировать и переносить заметки так же просто, как заархивировать или скопировать папку.
Характеристики: Форматирование текста (например, маркированные списки, встроенные изображения). Иерархическая организация заметок. Веб-ссылки и ссылки от заметки к заметке. Полнотекстовый поиск. Встроенный скриншот. Вложения файлов. Проверка орфографии (через gtkspell). Автоматическое сохранение. Встроенное резервное копирование и восстановление (архивирование в zip-файлы). Расширения - плагины.
http://keepnote.org/manual/index.shtml#philosophy - здесь он описывает его применение во время своей работы.
http://keepnote.org/extensions.shtml - здесь о некоторых плагинах: Import Folder Tree - импорт дерева папок, перечисляя имена файлов (возможно, в виде ссылок) в записной книжке. Import Plain Text - импорт дерева папок в виде узлов в записной книжке. Pasteboard - захват буфера обмена. Notebook Backup (tar) - сохраняет резервную копию записной книжки в сжатый архив (*.tar.gz). Text2Nodes - Создание узлов из выделенного текста (по одному на строку). Editor Insert Date - вставка текущей даты в текстовый редактор. Export HTML - экспорт записной книжки в формат HTML. New File - прикрепление нового (пустого) файла к записной книжке.
Цитата: Leserg
Для всех строк без транслятора можно подкорректировать исходный код, скомпилировать приложение заново и дополнить языковой файл.
Поскольку я не программист, не предполагаю, что у меня такое получится.