Работа с файлами локализации МО

Попадаются программы, в которых формат готовых файлов локализации *.mo , но реально часть надписей не
  1. Оффлайн

    Автор темы

    greg

    Звание: Сталкер

    Знаток

    Сообщений: 132

    Создано тем: 5

    Рейтинг: 3

    Репа: (10|10|0)

    Баллы: 446

    Был: 2025-04-09 19:55

    Лайков: 11

    Спасибо, 78Sergey за помощь!
    Успел уже сегодня отредактировать комментарий. В нем удалил п. 2, в котором сам разобрался, а пятый изменил, и в нем написал
    Цитата: greg
    пожалуйста, порекомендуйте еще непрофессионалу сайт/страницу, на которой можно было бы разобраться, как выделять открытый или закрытый исходные коды, в которых Вы рекомендовали искать, о трансляции, и как ее запускать.
    Сообщение отредактировал greg 28 февраля 2025 - 15:59
    28 февраля 2025 - 12:35 / #31
  2. Оффлайн

    Leserg

    Звание: Ветеран

    Команда сайта

    Сообщений: 995

    Создано тем: 79

    Рейтинг: 8

    Репа: (132|132|0)

    Баллы: 1926

    Был: 2025-04-25 00:20

    Лайков: 209

    Цитата: greg
    На что влияет приставка "u" и как действовать с ее участием?

    Изучаем документацию - Unicode string.

    Цитата: greg
    2.
    Следует ли понимать, что "New Text File", не имеющаяся целиком в файлах РУ, невозможно преобразить в "Новый текстовой файл"?




    Это наименования типа документов. Редактируется в настройках расширения.

    Цитата: greg
    порекомендуйте еще непрофессионалу сайт/страницу, на которой можно было бы разобраться, как выделять открытый или закрытый исходные коды

    Изучайте - Лицензия на программное обеспечение
    Я указал ссылку на англоязычную статью, поскольку русскоязычная малоинформативна и неполная.

    Теперь смотрите страницу продукта на предмет лицензии:

    Работа с файлами локализации МО

    Другими признаками открытого ПО являются ссылки на различные облачные хранилища исходного кода, например, SourceForge, GitHub и др.

    Смотрим страницу продукта



    Иногда авторы указывают прямые ссылки на архивы с исходным кодом:



    Цитата: greg
    ... в которых Вы рекомендовали искать, о трансляции и как ее запускать...


    Я не могу вам дать ответ на этот вопрос, т.к. он лежит в области самообразования.
    Задайте себе следующие вопросы:
    Сколько существует языков программирования?
    Какие существуют решения для создания мультиязычных интерфейсов?
    Как выполняется трансляция интерфейса в различных языках программирования?
    Какие способы применил тот или иной автор ПО?
    greg нравится это сообщение.

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    28 февраля 2025 - 15:07 / #32
  3. Оффлайн

    Автор темы

    greg

    Звание: Сталкер

    Знаток

    Сообщений: 132

    Создано тем: 5

    Рейтинг: 3

    Репа: (10|10|0)

    Баллы: 446

    Был: 2025-04-09 19:55

    Лайков: 11

    Цитата: 78Sergey
    почему-то в архиве Program Files\KeepNote\library.zip, но внутри него вообще нет файлов MO, PY, DLL. Что делать в этом случае?

    Добавьте строки
    msgid "_Compact Notebook Index"
    msgstr "_Compact Notebook Index"

    и
    msgid "_Previous Tab"
    msgstr "_Previous Tab"

    в файл keepnote.po

    78Sergey, иногда помогало, но часто не срабатывало с keepnote.po, и остались застревания. Например (с пометкой, где находил):
    Правка - Copy _Tree только в library.zip
    Навигация - _Next Tab только в library.zip
    - _Previous Tab только library.zip
    Настройки - Внешний вид - Application Font Size: только в library.zip
    - Внешние программы - File Launcher: [нигде?]
    - Web Browser: "
    - и т. д. там же "
    - Расширения - Extensions ?
    - Install new extension только в library.zip
    Сервис - _Compact Notebook Index [нигде?]
    - _Open Notebook from URL только в library.zip
    Window в главных меню
    " - New Window только в library.zip
    Помощь - View Preference Files... только в library.zip
    Названия столбцов в списке страниц выше редактора - "Title" в glade3, gtk20-properties, но не помогло
    " - Created time только в library.zip
    " - Modified time library.zip





    1 марта 2025 - 13:27 / #33
  4. Оффлайн

    Автор темы

    greg

    Звание: Сталкер

    Знаток

    Сообщений: 132

    Создано тем: 5

    Рейтинг: 3

    Репа: (10|10|0)

    Баллы: 446

    Был: 2025-04-09 19:55

    Лайков: 11

    То же относится к палитрам цвета, например, _Default Color - только в library.zip:

    Т. е. так же добавлял в keepnote.po -
    msgid "_Default Color"
    msgstr "_Цвет по умолчанию"
    Сообщение отредактировал greg 1 марта 2025 - 13:45
    1 марта 2025 - 13:41 / #34
  5. Оффлайн

    Leserg

    Звание: Ветеран

    Команда сайта

    Сообщений: 995

    Создано тем: 79

    Рейтинг: 8

    Репа: (132|132|0)

    Баллы: 1926

    Был: 2025-04-25 00:20

    Лайков: 209

    Цитата: greg
    иногда помогало, но часто не срабатывало с keepnote.po, и остались застревания.

    Программа keepnote состоит из двух модулей: собственно движка на языке Phyton и графической облочки PyGTK. По этой причине для локализации используются языковые файлы для собственно приложения по пути "rc\locale\" и языковые файлы для графической оболочки по пути "share\locale\".

    Вам нужно:
    1) Сделать копию папки en_GB с английским языком по пути "share\locale\" для графической оболочки и переименовать эту папку в "ru-RU". После этого сделать перевод всех файлов (atk10.mo, glade3.mo, glib20.mo, gtk20.mo, gtk20-properties.mo).

    2) После того, как будет сделан перевод для графической оболочки. Нужно приступать к переводу языкового файла для программы. Для этого скачайте исходный код программы и возьмите в нем файл ru_RU.UTF8.po - он содержит строки программы, которые остались без перевода. Скопируйте этот файл в папку "rc\locale\ru_RU.UTF8\LC_MESSAGES\" и переименуйте его в keepnote.po. Затем откройте его в редакторе и закончите перевод строк.

    3) Когда переведете все строки, начинайте проверку интерфейса на предмет, что осталось без перевода. Строки без перевод добавляете в файл keepnote.po по известной схеме. Переводите - проверяете.

    После выполнения 1 и 2 шага, большинство ваших "застреваний" как рукой снимет.
    greg нравится это сообщение.

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    1 марта 2025 - 15:00 / #35
  6. Оффлайн

    Автор темы

    greg

    Звание: Сталкер

    Знаток

    Сообщений: 132

    Создано тем: 5

    Рейтинг: 3

    Репа: (10|10|0)

    Баллы: 446

    Был: 2025-04-09 19:55

    Лайков: 11

    Спасибо, Leserg, за хорошую инструкцию и заряд оптимизма!
    Цитата: Leserg
    1) Сделать копию папки en_GB с английским языком по пути "share\locale\" для графической оболочки и переименовать эту папку в "ru-RU".

    Так и сделал: скопировал и переименовал папку, оставив копию в share\locale\.
    Цитата: Leserg
    После этого сделать перевод всех файлов (atk10.mo, glade3.mo, glib20.mo, gtk20.mo, gtk20-properties.mo).

    Целиком файлов не переводил - только отдельные части из интерфейса; займусь таким переводом.
    Цитата: Leserg
    скачайте исходный код программы и возьмите в нем файл ru_RU.UTF8.po - он содержит строки программы, которые остались без перевода.

    Leserg, я видел, что на сайте программ есть исходный код для предыдущей версии программы 0.7.8 (там находится и файл messages.pot). Есть ли источник, с которого можно скачать его и для версии 0.7.9?
    1 марта 2025 - 15:46 / #36
  7. Оффлайн

    Автор темы

    greg

    Звание: Сталкер

    Знаток

    Сообщений: 132

    Создано тем: 5

    Рейтинг: 3

    Репа: (10|10|0)

    Баллы: 446

    Был: 2025-04-09 19:55

    Лайков: 11

    Уже нашел, Leserg: http://keepnote.org/download-test/
    Leserg нравится это сообщение.
    1 марта 2025 - 15:55 / #37
  8. Оффлайн

    Leserg

    Звание: Ветеран

    Команда сайта

    Сообщений: 995

    Создано тем: 79

    Рейтинг: 8

    Репа: (132|132|0)

    Баллы: 1926

    Был: 2025-04-25 00:20

    Лайков: 209

    Уточнение по шагу 1:
    НЕ нужно ничего переводить - это уже давным-давно сделано.

    Скачайте файл gtk-dev-2.12.9-win32-2.exe, распакуйте или установите на виртуалке и скопируйте из пакета папку "ru" (share\locale\ru\) в каталог "share\locale\" программы ; или скопируйте содержимое папки "ru" в созданную папку "ru-RU" подтвердив замену файлов (имя папки с языковыми файлами может быть как "ru" так и "ru-RU").

    Цитата: greg
    То же относится к палитрам цвета, например, _Default Color - только в library.zip:

    Эти строки в исходном коде программы, файл colortool.py, объявлены без функции трансляции

    Работа с файлами локализации МО

    Поэтому добавление их в языковой файл ничего не даст. По хорошему необходимо добавить транслятор и скомпилировать приложение заново. В файле library.zip находится бинарный код программы.
    greg, 78Sergey нравится это сообщение.

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    1 марта 2025 - 16:47 / #38
  9. Оффлайн

    Автор темы

    greg

    Звание: Сталкер

    Знаток

    Сообщений: 132

    Создано тем: 5

    Рейтинг: 3

    Репа: (10|10|0)

    Баллы: 446

    Был: 2025-04-09 19:55

    Лайков: 11

    Все же хотелось бы рассеять одно сомнение, Leserg.
    Цитата: Leserg
    Скачайте файл gtk-dev-2.12.9-win32-2.exe, распакуйте или установите на виртуалке и скопируйте из пакета папку "ru" (share\locale\ru\) в каталог "share\locale\" программы ; или скопируйте содержимое папки "ru" в созданную папку "ru-RU" подтвердив замену файлов

    Содержимое папки "ru" из gtk-dev-2.12.9-win32-2.exe - файлы МО:

    Мы видим, что эти файлы создавались в середине апреля 2008, когда программа еще даже называлась TakeNote и была, судя по дате, наверное, версии около 0.3 из первой половины 2008 года:

    Цитата: Leserg
    НЕ нужно ничего переводить - это уже давным-давно сделано.

    Последняя версия 0.7.9 - от июля 2012 года, что упоминается на главной странице сайта. Т. е. у программы было почти 30 обновлений. Будем считать, что эти файлы не устарели?
    1 марта 2025 - 18:19 / #39
  10. Оффлайн

    Автор темы

    greg

    Звание: Сталкер

    Знаток

    Сообщений: 132

    Создано тем: 5

    Рейтинг: 3

    Репа: (10|10|0)

    Баллы: 446

    Был: 2025-04-09 19:55

    Лайков: 11

    По истории обновлений есть некоторые расхождения: http://keepnote.org/updates.shtml
    Сообщение отредактировал greg 1 марта 2025 - 18:25
    1 марта 2025 - 18:19 / #40

Статистика форума, пользователей онлайн: 1 (за последние 20 минут)

Создано тем
1215
Всего сообщений
16243
Пользователей
18172
Новый участник
alexandr2006