Этот сайт создан как клуб русификаторщиков. Для нас существуют три основных правила.
1. Мы никому и ничего не должны!
2.Один пришедший на сайт толковый русификаторщик дороже всех пользователей.
3. Мы делаем русификаторы для своего сайта, но в оригинале ими могут пользоваться все в интернете.
А не создать ли тему на форуме по азам программирования?
Да как хотите, но без меня. Здесь я вам не помощник. Во-первых, в сети полным-полно ресурсов на эту тему по различным языкам. Изучайте - кто вам мешает. Во-вторых, на это нужно время и не малое. Вот так с бухты-барахты ничего не расскажешь и ничему не научишь.
Помощь разобраться - да, но вести какие-либо курсы - нет.
Ладно, раз программа есть, значит на неё есть спрос.
Проделал тестирование самой программу KeepNote. На нашем сайте её предложить для не смогу, потому что в ней наличествует одна трудность использования: не работает или не всегда работает поиск по словам. А эта функция очень важна для большинства пользователей. Но сам программой пользоваться реже, но буду (наряду с аналогичными программами), распределив большое общее содержание специфических тем (например, нужную книгу) на главные узлы, страницы/редакторы и подредакторы (т. е. по темам, подтемам и их частям), заменив команду поиска зрительным поиском названий по дереву. Есть равноценный вариант: с помощью хорошо налаженных команд внутренних гиперссылок. Все гиперссылки можно собрать на начальной странице, образовывая аналог "Содержания" книги. Еще по программе будет полезно разбираться с объясненным способом ее локализации.
Спасибо, Leserg, стало понятно. Не говоря уже о том, как я восхитился исправлением функции выбора цвета. Все же любопытство подсказывает и иные вопросы, если подойти к локализации другим способом: с помощью Radialix 3 (в принципе, а не на выше рассмотренном примере). Как это делается - описывается Справкой Radialix, в т. ч. - разделами "Локализация PO и MO файлов" и "Поддержка PO и MO файлов в Radialix 3", но непонятно, может, программе достаточны для обработки только файлы МО, т. е. ей не нужны конвертированные в РО файлы (как для Poedit). Видно, что можно загрузить исходный файл МО, а не РО:
Т. е. так будет достаточно? К сожалению, не описано, как правильно заполнять данные на последней, третьей вкладке: "Параметры запуска". А ВСЕ они важны:
Например, можно ли указать, что исходный файл МО автоматически будет заменен локализованным с таким же названием (разумеется, оригинал следует сохранить)? Тогда было бы удобно для проверки промежуточных результатов обычным способом сразу запускать локализуемую программу - без перемещений файлов. Учебных материалов по теме на сайте не нашел.
Сообщение отредактировал greg 21 марта 2025 - 20:06
Когда приступил, вопросы показались сложнее, но методом проб и ошибок выяснил, что понять удается, так что вопросы сняты. Хорошо срабатывает Radialix, и ему конвертирование не требуется.
Сообщение отредактировал greg 22 марта 2025 - 14:25