Radialix 3
Поддержка программы, а также работа оф.сайта программы приостановлены.Radialix - профессиональный инструмент для локализации (перевод интерфейса
-
Google переводчик не переводит !!!9 апреля 2017 - 01:06 / #221
-
Оффлайн
Звание: Легенда
Админ
Сообщений: 2195
Создано тем: 317
Рейтинг: 10
Репа: (245|245|0)
Баллы: 3580
Был: 2024-11-18 08:59
Лайков: 202
Цитата: DizelGoogle переводчик не переводит !!!
Ну и что? Поддержка радиаликса ушла давно, так что лучше всего использовать QTranslate или Promt Professional
Кстати в промте есть прекрасная функция Мой словарь, где можно настраивать свой перевод фраз или слов.9 апреля 2017 - 10:16 / #222 -
Оффлайн
Звание: Бывалый
Команда сайта
Сообщений: 316
Создано тем: 26
Рейтинг: 5
Репа: (151|151|0)
Баллы: 496
Страна: не указана!
Был: 2024-09-22 08:37
Лайков: 189
Цитата: WYLEKили Promt Professional
Самая по сей момент для меня приемлемая связка с Radialix. А вот гугель... сейчас пытаюсь перевести справку к одной программе, до этого сделал перевод с помощью гугеля, в результате если немного знаком с программой то расшифровать (понять как в исходном варианте) в третьей части (примерно) перевода можно, и использую это как Н-й вариант перевода, наверно заново вручную получится удобней и надежней...9 апреля 2017 - 12:09 / #223 -
9 апреля 2017 - 13:45 / #224
-
Оффлайн
Звание: Ветеран
Администратор
Сообщений: 1510
Создано тем: 148
Рейтинг: 8
Репа: (220|220|0)
Баллы: 14016
Страна: не указана!
Был: 2024-11-20 23:36
Лайков: 211
на wind 10 x86/64 переводя exe программы dps2 на net.framework 4 языке, сталкиваюсь не раз, вот с такой проблемой, что при русификации из eng exe - в русскую exe версию rdlx3 графически не отображает компоненты и 1 окно диалога в программе, выдает ошибку не найдена некая папка skin в папке rdlx3/x64, хотя такой папки там вообще нет и не было
хотя тексты и параметры видны нормально, но визуализация этого окна и всех его элементов отсутствует, скин ниже - что делать даже не знаю, может во 2 версии rdlx все нормально с этим, и только так на wind 10 d 3 версии???????@RuslangXP
14 апреля 2017 - 22:45 / #225 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда сайта
Сообщений: 945
Создано тем: 79
Рейтинг: 8
Репа: (131|131|0)
Баллы: 1676
Был: 2024-07-28 22:59
Лайков: 167
Чтобы выполнить разбор ресурса и представить его в удобной для редактирования форме, редактору требуются соответствующие библиотеки. Поиск библиотек выполняется в каталоге установки программы, в системном каталоге (касательно программ .Net Framework) и, наконец, в каталоге Radialix. Если таковые не будут найдены, то будет выдано сообщение об ошибке. Любой шаблонный редактор ориентирован на стандартные компоненты и элементы управления приложений. И если разработчик будет использовать собственные или не стандартные наработки, то выполнить корректную визуализацию ресурса не получится, будут доступны только строки (и то не всегда). Как вариант редактирования таких случаев - прямо в коде программы (при помощи нех-редакторов, дизассемблеров, отладчиков).16 апреля 2017 - 14:34 / #226 -
Подскажите где в Radialix 3 найти чтобы показывало такое: CONTROL "Загрузить...", 1101, BUTTON, BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_TABSTOP, 273, 256, 60, 15 ? Нужно добавить | WS_VISIBLE | чтобы кнопка стала видимой в переводимой программе. В ResourceHacker я это сразу вижу, а здесь не могу найти. И еще вопрос: в каких случаях язык перевода указывают тоже английский, как бы получается с eng на eng (USA), текст естественно русский? Что за нюансы могут быть, кракозяблики или еще что?9 ноября 2017 - 23:04 / #227
-
На обновления и улучшения TransProx у меня не нашлось пока свободного времени, поэтому Whitefox написал свою версию программы:
Proxy Radialix от 19.11.2017
- Исправлен алгоритм получения вариантов перевода
- Адаптированы сервисы под структуру вариантирования
- Изменён чекинг данных для Yandex Translate раз в 30 минут (спасибо за наводку LinXP)
- Исправлен алгоритм вывода данных в лог окно.
- Добавлены библиотеки для ssl запросов google и yandex переводчиков.
Скачать https://yadi.sk/d/mPc60PUl3Pq4hy
зы: расклад тот же, для работы программы необходимо единожды пропатчить rdl.exe (в папках x86 и x64) патчером radialix-patch.exe, и запустить raproxy.exeСообщение отредактировал LinXP 20 ноября 2017 - 02:0020 ноября 2017 - 01:57 / #228 -
Раньше гугл по строке запроса возвращал обработанную строку.
А у кого нибудь остался пример данных что сервер перевода отдавал, когда еще гуглоперевод работал в Радиаликсе?Сообщение отредактировал gazon01 26 мая 2014 - 20:1620 ноября 2017 - 01:57 / #229 -
20 ноября 2017 - 13:27 / #230
Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 20 минут)
---
- Создано тем
- 1197
- Всего сообщений
- 15762
- Пользователей
- 18014
- Новый участник
- Markhabayev