Radialix 3
-
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда сайта
Сообщений: 1018
Создано тем: 80
Рейтинг: 8
Репа:
(134|134|0)
Баллы: 2056
Был: 2026-03-15 21:01
Лайков: 237
Цитата: СмотрящийНо переводить с русского на английский на сайте русификации по меньшей мере странно...
Да, что же ты злой такой?!
Вообще-то основной вопрос касался редактора Radialix.
А направление перевода уже дело десятое.

Кто ищет, тот всегда найдет!
8 марта 2026 - 21:53 / #361 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
ИНКВИЗИТОР
Сообщений: 881
Создано тем: 119
Рейтинг: 8
Репа:
(201|201|0)
Баллы: 5120
Был: 2026-04-01 06:13
Лайков: 338
Цитата: kaktustvВместе с тем, принципиальной разницы-то нет. Хоть с китайского на немецкий, основная идея, на мой взгляд, - локализация программы.
Согласен."В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое... "
У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !8 марта 2026 - 21:56 / #362 -
Цитата: СмотрящийЧто за прога? Ссылка где? Тут ясновидящих нет.
Прикладываю ссылку на часть проги:
- Оригинальные файлы: https://disk.yandex.ru/d/5P_AW54UTjPzIw
- Модифицированный файлы: https://disk.yandex.ru/d/FClxks-Kzp-LwQЦитата: СмотрящийНо переводить с русского на английский на сайте русификации по меньшей мере странно...
Понимаю, что сайт больше посвящен русификации, однако здесь можно найти специалистов в программах для перевода, из-за этого здесь и написал)Цитата: LesergКакие-нибудь сообщения при этом появляются?
Вообще никаких, программа запускается -> курсор меньше секунды показывает загрузку -> программа завершается. Никакой GUI не запускается. Пробывал запускать через cmd, там тоже не было никаких логов.
Решил проверить на какой стадии ломается программа с помощью дебаггера x32dbg (Никогда до этого им не пользовался).
Все что смог понять, в модифицированном варианте программа пытается записать данные в Read-only часть.
Прилагаю логи, но не уверен что они сильно помогут:Внимание! У вас нет прав для просмотра скрытого текста.
Заранее спасибо за помощь!Сообщение отредактировал Смотрящий 10 марта 2026 - 09:259 марта 2026 - 17:36 / #363 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
ИНКВИЗИТОР
Сообщений: 881
Создано тем: 119
Рейтинг: 8
Репа:
(201|201|0)
Баллы: 5120
Был: 2026-04-01 06:13
Лайков: 338
Цитата: irnnenПонимаю, что сайт больше посвящен русификации, однако здесь можно найти специалистов в программах для перевода, из-за этого здесь и написал)
Удачи в начинаниях!Сообщение отредактировал Смотрящий 10 марта 2026 - 09:25"В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое... "
У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !9 марта 2026 - 20:56 / #364 -
Radialix имеет свойство изредка "портить" файлы, но в этом нужно сначала убедиться.
Возможно срабатывает зашита целостности файла.
Попробуйте изменить в шест. редакторе одно из требующих перевода слов (здесь проще в код не залезете, не пишется код на русском языке).
Если программа осталась рабочей, то нужно попробовать добавить дополнительную секцию в конец файла - проверить, нет ли защиты от изменения размера файла. (Radialix всегда изменяет (увеличивает) размер файла)
Раз Вы уже ознакомились с отладчиком, то попробуйте перевести одно из слов в нем. Кстати, если в отладчик загрузить оригинальный файл, то файл открывается полностью (нет ли защиты от отладчика)Сообщение отредактировал NNK_RTR 9 марта 2026 - 21:599 марта 2026 - 21:57 / #365 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда сайта
Сообщений: 1018
Создано тем: 80
Рейтинг: 8
Репа:
(134|134|0)
Баллы: 2056
Был: 2026-03-15 21:01
Лайков: 237
NNK_RTR, без обид, ваши рекомендации полностью МИМО.
Прежде чем что-то писать и советовать, просто повторите действия пользователя и сравните его результат со своим.
Итак, что я вижу по заявленной проблеме.
Условия тестирования:
1) Исходный файл Armatura.exe из архива source.zip
2) Шаблонный редактор Radialix версия v3.00 сборка 486 (установленный в системе из оригинального дистрибутива!)
3) ОС Windows 11 25Р2 64-бит
Действия:
1) Открыл Radialix 3
2) Создал новый проект перевода для файла Armatura.exe из архива source.zip.
При этом в настройках проекта использовал автоматически установленные редактором парсер и компилятор, то есть не изменял их:
- Парсер : Исполняемые Юникод файлы Delphi/C++ Builder (*.dll)
- Компилятор : Delphi 6
- Направление перевода указал English, поскольку строк на русском в файле нет.
- Отметил извлечение жестко-закодированных строк (все параметры по умолчанию)
- Тип создаваемого файла : локализованный файл
3) После завершения анализа файла ничего не переводил и тут же дал команду на создание локализованного файла.
Результат:
Локализованный файл получился полностью рабочим!
Заголовок файла имеет правильную структуру.
Таким образом претензий к работе Radialix нет.
Выводы:
- возможно у пользователя более старая версия редактора.
Здесь я ничего не могу подтвердить, поскольку я использую Radialix 2
Radialix 3 "остановился" на стадии Beta и, да, он "портит" файлы.
Поэтому версию 3 (сборка 486) использовать только на свой страх и риск.
- возможно пользователь лукавит и не говорит нам всей правды о том, что, как и чем он пытался сделать локализацию и какой файл он в конце концов использовал для проекта в Radialix (здесь я могу ошибаться; не принимайте это на свой счет, я просто высказываю свое мнение. которое может быть ошибочным).
Совет:
Если планируется делать перевод в том числе и жестко закодированных строк, то желательно использовать Radialix для полного цикла локализации, без промежуточных этапов локализации в других редакторах.
По поводу файла Armatura.exe из архива translated.zip:
- этот файл полностью "битый" и восстановлению не подлежит.
Я затрудняюсь сказать, как вы его получили и почему он получился именно таким.
С наилучшими пожеланиями!Сообщение отредактировал Leserg 10 марта 2026 - 20:44Кто ищет, тот всегда найдет!
10 марта 2026 - 20:43 / #366 -
Оффлайн
Звание: Бывалый
Команда сайта
Сообщений: 362
Создано тем: 26
Рейтинг: 5
Репа:
(151|151|0)
Баллы: 726
Страна: не указана!
Был: 2026-03-21 16:11
Лайков: 230
Практически тоже самое проделал, что описал Leserg, но с той лишь разницей - было сделано в Radialix 2 и для теста были переведены несколько строк на русский, попытался найти и перевести названия на кнопках на начальном экране при запуске, оказалось что это изображения. После русификации файл - рабочий...NNK_RTR нравится это сообщение.11 марта 2026 - 07:34 / #367 -
Цитата: NNK_RTRNNK_RTR, без обид, ваши рекомендации полностью МИМО
Все верно, мои рекомендации общие, я не пытался повторить работу пользователя (для этого есть Вы (шутка)).
Года два назад мы на форуме обсуждали подобную тему. Radialix действительно "портил" файл. Я даже начал разрабатывать свободный от этого недостатка инструмент (зато имеющий множество других). В нем я попытался автоматизировать перевод в отладчике.
Сначала нужно вручную добавить секцию в конец файла, затем скопировать из окна отладчика список имеющих ссылки строк загрузить этот список в инструмент - откроется таблица в которой можно отсеять явно непереводимые строки и перевести переводимые.
В принципе получилось, но я не довел инструмент до ума, причины уже не помню - то ли появилось что-то интересней и я отложил "на потом", то ли не смог справиться с программированием...
Посмотрите, у кого есть время и желание, может стоит вернуться и попытаться довести до ума, может подскажите что-нибудь. Я не преднамеренно (ошибся и лень исправлять) передал папку с проектом целиком. Пройдите по пути Win32 > Debug > Monolizer.exe. Запустите программу. Снимите флажок с опции "Открывать последний проект". Откройте проект Win32 > Debug > Win > Win.proj
Если вверху таблице нет переведенных строк, то щелкните по заголовку столбца "Перевод".
Не пытайтесь что ни будь перевести не получится. Видимо я что- то испортил, не справился и забросил проект. щелкните по кнопке "Локализовать" и гляньте на дату создания Rus.exe - она соответствует текущей дате. Да и файл рабочий.
Здесь мне интересно Ваше мнение - стоит ли доводить инструмент до рабочего состояния, на данный момент мне известна только одна программа, которую Radialix портит (foobar2000.exe-64) других программ я не встречал.
ИНСТРУМЕНТ ЗДЕСЬ11 марта 2026 - 17:40 / #368 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
ИНКВИЗИТОР
Сообщений: 881
Создано тем: 119
Рейтинг: 8
Репа:
(201|201|0)
Баллы: 5120
Был: 2026-04-01 06:13
Лайков: 338
Цитата: NNK_RTRна данный момент мне известна только одна программа, которую Radialix портит (foobar2000.exe-64) других программ я не встречал.
Программ, которые портит Radialix очень много, мне с десяток попадал, по возможности и по необходимости делал перевод в Resource Hacker и всё исправно работало. Там правда большие программы тяжело переводить. Но можно. А Lingobit это вообще песня, по мне так после Radialix он на втором месте.Сообщение отредактировал Смотрящий 11 марта 2026 - 20:51"В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое... "
У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !11 марта 2026 - 20:28 / #369 -
Цитата: СмотрящийПрограмм, которые портит Radialix очень много
Если припомните, передайте пожалуйста. В случае продолжения работы над инструментом, я буду использовать их в качестве "кроликов"
И еще, инструмент предназначен для перевода только жестко-закодированных строк, но с большой долей вероятности в этих файлах будут присутствовать и ониСообщение отредактировал NNK_RTR 11 марта 2026 - 21:3711 марта 2026 - 21:35 / #370


