War Thunder CDK
-
Цитата: WYLEKЭта прога не работает с 64-битами.
А вот это плохо, а какая из оставшихся двух предпочтительней и попроще.
Боюсь не разберусь и есть к ним манулы.
22 января 2015 - 18:31 / #41 -
Цитата: Nexusещё беда в том, что редактор весит 5 гигов
Не, весит он без игры 700+ м, установщик 170м
22 января 2015 - 18:31 / #42 -
В ходе проверки русификатора, War Thunder CDK, на работоспособность, выявилось несколько ошибок.
В случае перевода заголовка вкладки"imports", запись в "blk" идёт на русском, функция не работоспособна.
Остальной перевод вкладок, нормально.
Ещё перевод нескольких кнопок, меняет работу программы, откатил перевод назад, работает корректно.
Вы извините меня за мою тупость, но я хочу разобраться во всех тонкостях русификации, а одного хотения не хватает и
приходиться надоедать вам, с глупыми вопросами.
22 января 2015 - 18:31 / #43 -
Оффлайн
Автор темы
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Цитата: GytsЕщё перевод нескольких кнопок, меняет работу программы, откатил перевод назад работает корректно.
ссылки надо делить
в радиаликс напротив этих строчек в колонке ссылки есть что-нибудь?
пример
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла22 января 2015 - 18:32 / #44 -
Цитата: gazon01ссылки надо делить
А как узнать какая ссылка за что отвечает?
У меня их оказывается 5 , включая нулевую.
22 января 2015 - 18:32 / #45 -
Оффлайн
Автор темы
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Цитата: GytsА как узнать какая ссылка за что отвечает?
МНТ (метод научного тыка)
перевел одну - проверил, не та - делаешь откат переводишь следующую - проверяешь и т.д.
иногда надо перевести все ссылки кроме одной
скрин бы показал
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла22 января 2015 - 18:32 / #46 -
"Чем дальше в лес, тем больше дров", а затягивает всё глубже и интересней.
22 января 2015 - 18:32 / #47 -
Оффлайн
Автор темы
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Gyts, обычно нулевую переводить не надо, когда отменишь для нее перевод обрати внимание на следующую колонку, у тебя там сейчас кодировка 1251, её тоже надо будет править на исходную 1252
дерзай
ps достал чертов ucoz. приходится каждое сообщение переписывать по несколько раз, козлы бля
начал копировать прежде чем отправить, вот кровососы
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла22 января 2015 - 18:32 / #48 -
Цитата: LesergДелаешь разделение ссылок
С этим я разобрался, вот когда ссылка одна, не считая нулевой.
А программа крашит в работе после перевода.
Могу описать подробнее.
22 января 2015 - 18:32 / #49 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда сайта
Сообщений: 945
Создано тем: 79
Рейтинг: 8
Репа: (131|131|0)
Баллы: 1676
Был: 2024-07-28 22:59
Лайков: 167
Цитата: GytsС этим я разобрался, вот когда ссылка одна, не считая нулевой.
А программа крашит в работе после перевода.
Значит эту строку переводить нельзя. Устанавливаешь для неё атрибут "только для чтения" и для себя делаешь пометку "НЕ переводить!"
22 января 2015 - 18:33 / #50