Этот сайт создан как клуб русификаторщиков. Для нас существуют три основных правила.
1. Мы никому и ничего не должны!
2.Один пришедший на сайт толковый русификаторщик дороже всех пользователей.
3. Мы делаем русификаторы для своего сайта, но в оригинале ими могут пользоваться все в интернете.
Как найти место чтение ресурса для установки точки прерывания?
В любой программе обращение к ресурсу выполняется по его имени или идентификатору. Если это файл, то по имени или расширению файла. Далее отладчике просто ищете обращение к соответствующему объекту исследования.
Здравствуйте. Можете, ли Вы, помочь перевести PDF документ с Польского на Русский язык? https://s6132.chomikuj.pl/File.aspx?e=I-WBa4M8DnZPqFx2uxCrMzOWfTKLp5Q3kHnciRylu7 2gsI7dPDcwHCfEBDxKmtdm4xkIcK3VDm0Y-xFjx5vHotlcMt0ECWj9vRAWJXIqQ6QsEZBPFHg9-feAos RoHg3YxJtLfICljV_LM7pxmfpwJg&pv=2
Я, - перевёл, через сайт-переводчик. Получилось, - не очень! https://www.onlinedoctranslator.com/app/gettranslateddocument/Instrukcja-1.pl.ru .pdf
Попробовал потом, с Польского на Английский. Потом, с Английского - на русский. Тоже, - не очень https://www.onlinedoctranslator.com/app/gettranslateddocument/Instrukcja-1.pl.en .en.ru.pdf
Для себя я определил что о переводе пдф нужно забыть. Бесплатные варианты не утруждаются ничем и если текст не помещается в отведенный автором блок - неприятно такое просто видеть, не говоря уже читать. Попробуйте перевести .docx, опять таки по моему опыту - для таких документов гугл использует устаревший движок и перевод просто текста в переводчике лучше такого же текста в документе, но это мой опыт - сравнивайте сами. - Вопрос у меня по поводу перевода фалов с расширением .mui. На форуме по поиску не нашел, в интернете про шаблонники ни слова, радиоликс не может открыть, зависает. Ресурс тюнер открывает без проблем - может им вытащить, а шаблонником переводить?
Я, - перевёл, через сайт-переводчик. Получилось, - не очень!
Так это и есть основной кусок работы над переводом любой программы - научиться работать в программе и на основе полученного опыта привести дебил-перевод справки в надлежащий вид. Тем более, если переводить нужно всего десяток строк.