War Thunder CDK
Цитата: GytsПрошу помощи по русификации программы War Thunder CDK,
-
Gyts,
И ещё глупый вопрос,ответ на который не нашёл на сайте, когда поиск слова дал много одинаковых результатов , как выбрать тотНикак. Только опытным путем методом научного тыка определить необходимую строку, и вот только потом можно проставить для удобстванумерацию. Как правило при работе с программой и поиском строки вы можете видеть расположенные рядом компаненты, обращайте внимание на все и вся.
который нужен именно в данный момент.22 января 2015 - 18:26 / #11 -
War Thunder CDK
Ссылка на EXE файл
Ссылка на архив установщика:https://cdk.warthunder.com/WarThunderCDK_20141016.exe.
При работе с жестко-закодированными строками фала daEditor3x-dev.exe, нашёл только ресурсы меню интерфейса.
Подскажите пожалуйста направление куда двигаться дальше, где и чем их найти, а может по незнанию я делаю что то неправильно?Сообщение отредактировал WYLEK 4 ноября 2024 - 11:5622 января 2015 - 18:26 / #12 -
Цитата: GytsПри работе с жестко-закодированными строками фала daEditor3x-dev.exe, нашёл только ресурсы меню интерфейса.
А вы уверены, что нужные вам фразы находятся именно в этом файле? Попробуйте через Total Commander задать поиск в каталоге нужных фраз, будут найдены файлы, в которых они присутствуют.
22 января 2015 - 18:26 / #13 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда сайта
Сообщений: 945
Создано тем: 79
Рейтинг: 8
Репа: (131|131|0)
Баллы: 1676
Был: 2024-07-28 22:59
Лайков: 167
Цитата: GytsПопробуйте через Total Commander задать поиск в каталоге нужных фраз, будут найдены файлы, в которых они присутствуют.
22 января 2015 - 18:26 / #14 -
с помощью программ поиска строк, фраз, слов ищите нужные строки в других файла, напримерУважаемый Leserg,отработал все dll с помощью IDA и Radialix просмотрел файлы по поиску строк, но нашёл всё равно не всё, в Редакторе миссий
не нашёл строки по этим вкладкам.
Помогите куда двигаться дальше.Добавлено (11.12.2014, 1843)
---------------------------------------------не нашёл строки по этим вкладкам.Нашёл их в файлах с расширением "nut".
Вопрос можно ли эти файлы редактировать, если можно, то чем и как?
Прикрепление:22 января 2015 - 18:27 / #15 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда сайта
Сообщений: 945
Создано тем: 79
Рейтинг: 8
Репа: (131|131|0)
Баллы: 1676
Был: 2024-07-28 22:59
Лайков: 167
Цитата: GytsНашёл их в файлах с расширением "nut".
Вопрос можно ли эти файлы редактировать, если можно, то чем и как?
Попробуйте их отредактировать в любом текстовом редакторе (Блокнот Windows, Notepad++, AkelPad и т.д.), только предварительно сделайте резервные копии этих файлов. Будьте готовы к тому, что после правки этих файлов программа начнет некорректно работать или вообще не запуститься. В любом случае нужно будет разбираться с синтаксисом файлов. Возможно их содержимое вообще нельзя переводить.
22 января 2015 - 18:27 / #16 -
Как файл памяти перевода можно подключить в обновление программы,чтобы не делать перевод заново.
На сайте что то не нашёл.
22 января 2015 - 18:27 / #17 -
Оффлайн
Автор темы
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Цитата: undefinedКак файл памяти перевода можно подключить в обновление программы,чтобы не делать перевод заново. На сайте что то не нашёл.
1 у радиаликс очень хорошая справка
2 на сайте целый форум посвящен программе и поиск работает
3 такие программы с наскока не поймешь, поэтому надо иметь хоть какое-представление о её работе, чтобы потом задавать и понять ответы на них
4 все таки советую открыть справку в программе и прочитать там все с картинками, ну и по самому форуму пройтись, всего то 16 страницСообщение отредактировал WYLEK 4 ноября 2024 - 11:58Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла22 января 2015 - 18:27 / #18 -
При переводе слов и фраз из файла с расширением "nut" в ручную столкнулся с проблемой.
На скриншоте попытался показать суть проблемы, может кто поможет.
22 января 2015 - 18:27 / #19 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда сайта
Сообщений: 945
Создано тем: 79
Рейтинг: 8
Репа: (131|131|0)
Баллы: 1676
Был: 2024-07-28 22:59
Лайков: 167
Gyts, если я не ошибаюсь, то без вмешательства в код программы на стадии разработки, нельзя сделать так, чтобы значения были на русском, а их запись велась на английском. Оставь без перевода. В противном случае созданные миссии программа не поймет и будет глючить.
22 января 2015 - 18:27 / #20
Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 20 минут)
---
- Создано тем
- 1197
- Всего сообщений
- 15763
- Пользователей
- 18015
- Новый участник
- HELIUM