Задавайте вопросы по русификации и мы по возможности ответим

Для желающих получить ответы на свои вопросы:1. Будьте добры давать ссылку на программу, в архиве
  1. Оффлайн

    druc

    Звание: Бывалый

    Команда сайта

    Сообщений: 315

    Создано тем: 26

    Рейтинг: 5

    Репа: (151|151|0)

    Баллы: 491

    Страна: не указана!

    Был: 2024-08-29 15:20

    Лайков: 189

    Gavrosh
    Цитата: Gavrosh
    По мере возможности перевожу PhotoPlus X7 (версия 17.0.1.20). DrawPlus не устанавливал, но думаю что расположение ресурсов схоже. В PhotoPlus работы очень много, ресурсы раскиданы по всем папкам,в библиотеках... А в чем собственно вопрос? И почему Х6, на сайте разработчиков восьмая уже? Да, при редактировании слетает регистрация.У вас также?


    Спасибо за ссылки. Инструкции я уже на английском скачал для 6 версии. Почему 6 версия, потому что в данный момент располагаю только ей. Перевел в районе 20%, пока никаких вылетов регистрации не было ( далее видно будет). И вопрос пока только в объеме перевода, отложил его, перевожу другую программу по просьбе ребят, потом вернус к ней.
    5 мая 2015 - 23:06 / #661
  2. Оффлайн

    Leserg

    Звание: Ветеран

    Команда сайта

    Сообщений: 945

    Создано тем: 79

    Рейтинг: 8

    Репа: (131|131|0)

    Баллы: 1676

    Был: 2024-07-28 22:59

    Лайков: 167

    Цитата: kurkoff1965
    Пробую уже...


    Не надо ничего пробовать. Бери любой языковой файл, shotcut_de.qm я привел в качестве примере, и переводи. Языковые файлы приложений Qt представляют собой обычные глоссарии: язык оригинала = язык перевода. Т.е. каждой строке оригинального языка соответствует строка с переводом.

    Перевод файлов *.qm можешь делать или в Radialix, или лучше в Qt Linguist.

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    6 мая 2015 - 10:26 / #662
  3. Оффлайн

    minherc

    Звание: Новичок

    Участники

    Сообщений: 42

    Создано тем: 0

    Рейтинг: 2

    Репа: 0

    Баллы: 51

    Страна: не указана!

    Был: 2022-03-27 12:19

    Цитата: Leserg
    Надо в переводе указать что-то вменяемое и после этого файла будет создан. Потом уже в локализованном файле, при помощи того же Resource Hacker, для ресурса горячих клавиш нужно будет вернуть оригинальные значения. minherc, пробуйте создать проект в Radialix. Свой перевод можете импортировать и продолжить работу. Потом посмотрим.


    Leserg, всё получилось, спасибо. Перевёл исполняемый файл и dll-ку контекстного меню. С акселератором разобрался, заменил проблемные значения на вменяемые, последующие редактирование в редакторе ресурсов не делал, горячие клавиши откликаются корректно.
    P.S. Хотелось бы запилить Rupack, ну что то не выходит. Вся проблемка упирается в dll-ку, вернее shell интеграция. Не могу разобраться с ключами реестра, что бы её запустить. При обычной замене файлов, пользовал Unlocker с последующей перезагрузкой. Может кто, что нибудь посоветовать?

    http://rghost.ru/private/69nw82rvp/b6d789577aa037c02534692fd7b98f7a

    http://savepic.net/6832339.png
    7 мая 2015 - 22:01 / #663
  4. Оффлайн

    Leserg

    Звание: Ветеран

    Команда сайта

    Сообщений: 945

    Создано тем: 79

    Рейтинг: 8

    Репа: (131|131|0)

    Баллы: 1676

    Был: 2024-07-28 22:59

    Лайков: 167

    Цитата: minherc
    Вся проблемка упирается в dll-ку, вернее shell интеграция.


    Регистрацию, как и её отмену, файлов DLL можно выполнять штатными средствами установщиков Inno или NSIS с последующей перезагрузкой ПК.

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    8 мая 2015 - 13:31 / #664
  5. Оффлайн

    dinis124

    Звание: Бывалый

    Проверенные

    Сообщений: 290

    Создано тем: 13

    Рейтинг: 5

    Репа: 0

    Баллы: 51

    Был: 2020-05-02 14:08

    Лайков: 4

    День добрый.
     Есть у кого опыт перевода программ на Python. Никогда не сталкивался с таким. Нашел старую программу, решил глянуть ради интереса да вот затор. Анализаторы пишут вот такое: Video-Lan-Client -> (UnknownCompiler) *
    Архив с распакованной программой: 18мб Скачать
    Видимо потребуется декомпиляция, если там ничего не упаковано конечно, и уже потом переводить в коде, или фиг ее знает.
    13 мая 2015 - 20:37 / #665
  6. Оффлайн

    Nexus

    Забанен

    Сообщений: 611

    Создано тем: 20

    Репа: 0

    Баллы: 0

    Был: 2022-07-03 23:07

    Лайков: 7

    Цитата: dinis124
     Есть у кого опыт перевода программ на Python.


    Когда-то сталкивался с таким, нужен был для Питона декомпилятор, но там возни с ним просто дофига, на том мои познания в этом и закончились
    13 мая 2015 - 23:03 / #666
  7. Оффлайн

    Leserg

    Звание: Ветеран

    Команда сайта

    Сообщений: 945

    Создано тем: 79

    Рейтинг: 8

    Репа: (131|131|0)

    Баллы: 1676

    Был: 2024-07-28 22:59

    Лайков: 167

    Цитата: dinis124
    Архив с распакованной программой.


    Я занимался этой программой (SWFTools) года четыре назад. Написана на чистом Си и является портом с платформы Linux. Версия Windows собрана в бесплатном компиляторе MinGW, который в свою очередь также является портом линуксового компилятора GCC. Переводить бесполезно - кириллица не поддерживается на уровне кода. Специально качал исходный код программы, думал перевести там и собрать русскую версию. Облом. Необходимо вводить в код поддержку кириллицы, но нет знаний по программированию на Си, плюс полное отсутствие знаний и опыта по компиляции приложений в среде GCC. На этом мои изыскания и завершились.

    Если есть желание, знания и силы - берите исходный код и работайте.

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    14 мая 2015 - 01:12 / #667
  8. Оффлайн

    dinis124

    Звание: Бывалый

    Проверенные

    Сообщений: 290

    Создано тем: 13

    Рейтинг: 5

    Репа: 0

    Баллы: 51

    Был: 2020-05-02 14:08

    Лайков: 4

    Leserg
    Спасибо, более чем развернуто.
    Да уж, тут не в желании дело? а во времени и знаниях Чересчур умно и трудно для меня на данном этапе.

    Хорошая программа кстати парни, качество PDF документа на выходе не портит. В браузере читабельность на высоте. Пишущим мануалы можно и в .Swf публиковать. Вот к примеру у меня в Mozilla Firefox при открытии Pdf большого размера или многостраничного начинает подтупливать, а при просмотре такой swf все ок.
    Но это так, на правах неоплаченной рекламы ) Пример
    14 мая 2015 - 11:41 / #668
  9. Оффлайн

    druc

    Звание: Бывалый

    Команда сайта

    Сообщений: 315

    Создано тем: 26

    Рейтинг: 5

    Репа: (151|151|0)

    Баллы: 491

    Страна: не указана!

    Был: 2024-08-29 15:20

    Лайков: 189

    Самые добрые пожелания всем участникам ...
    Извините, если напрягу, но думаю грех не подключить интеллект форума к нужному делу, хотя бы в отдельной части.
    Вкратце на ru-board в разделе procexp (это одна из утилит Марка Руссиновича по исследованию потоков и процессов и т.д. в Windows), с моим участием подгоняем перевод программы под оптимальный (хотя есть переводы от stanera и других, но Слава сбросил это бремя и в его переводе были изъяны, он сам мне об этом в переписке подтверждал), с тем чтобы использовать его как эталон (в том числе и на будущие версии) и он был понятен даже простому пользователю.
    И так, хотя бы только одна позиция: имеем от автора  слово "дельта" в настройках столбцов и затем в отображаемой информации в нескольких окнах, например "дельта чтений", "дельта байт чтений" и т.д., но в некоторых местах автор программы в смысл "дельта" вложил понятие прирост ... Как Вам наверно известно, дельта - это прежде всего динамически изменяемые параметры чего-либо (физических велечин) ...
    Так как от большинства пользователей можно схлопотать "по таблу" в связи с заумностью смысла этого слова, предлагается варианты его перевода: 
    1.  нарисованный маленький треугольничек вместо слова,
    2. изменение,
    3. динамика
    Ваше мнение, возможно варианты...
    Еще раз извините, если напрягаю ...
    24 мая 2015 - 12:28 / #669
  10. Оффлайн

    Teodorrrro

    Звание: Бывалый

    Команда сайта

    Сообщений: 154

    Создано тем: 25

    Рейтинг: 4

    Репа: (12|12|0)

    Баллы: 51

    Страна: не указана!

    Был: 2024-08-31 11:11

    Лайков: 3

    Дельта - это изменение значения какой-либо измеряемой величины за определенный интервал времени.
    На сайте терминологии Майкрософт в ресурсах для диспетчера задач используется перевод "изменение" (см. скриншот).
    По аналогии можно перевести так:Чтений - изменение, Байт чтений - изменение и т.д.
    24 мая 2015 - 12:48 / #670

Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 20 минут)

---
Создано тем
1187
Всего сообщений
15672
Пользователей
17953
Новый участник
legion1608