Этот сайт создан как клуб русификаторщиков. Для нас существуют три основных правила.
1. Мы никому и ничего не должны!
2.Один пришедший на сайт толковый русификаторщик дороже всех пользователей.
3. Мы делаем русификаторы для своего сайта, но в оригинале ими могут пользоваться все в интернете.
cryonics, если посмотреть в код программы (в исходники), то данная строка является частью программного кода, а точнее - это название unit-модуля (код программы) и её переводить НЕЛЬЗЯ, т.к. в теряестя связь с этим компонентом:
...Идём в каталог, сохраняем на всякий случай содержимое папки Scripts, заходим в неё, выделяем все файлы, открываем в, к примеру в Notepad++. Задаём в поиск-получаем семь файлов с Preview;, переводим и сохраняем.При этом переводим в проекте только в форме, используя или Radialix или другие проги,TPREVIEWFORM.
Gavrosh, Вы так Хорошо начали (пообещали со скриншотами)... . Инфу Krig-а я понял. А вот с "переводом", и далее - не понял. Где делаем перевод - в Notepad-е? Кстати о "скриптах". Скрипт анимации фрактала работает и без этой папки (он встроен в *ехе Апофиза. И, тем не менее, спасибо за помощь! Как-нибудь попробую.
cryonics, Born, прошу прощения, что-то я не в духе был. Сейчас залью и выложу скрины. Да, немого подправил и удалил комментарии. Думаю вы не против будите.
Заходим в каталог программы сохраняем на всякий случай папку "Scripts" Я создал папку Скрипты_ориг и скопировал всё содержимое папки "Scripts" В папке со скриптами выделяем все файлы, кроме sscripts.txt (в нём интересного для нас нет). Вызываем контекстное меню (щелчок правой кнопкой) и выбираем пункт Edit with Notepad++ Если, конечно, Notepad у вас установлен.
В Notepad идём в Поиск - Поиск...(Ctrl+F) В открывшемся диалоге, в поле Найти вводим Preview, жмём кнопку Найти все во всех Открытых Документах...
...и Notepad выдаёт нам результат, в семи файлах девять искомых слов. Далее дело техники. Для перехода в соответствующий файл щёлкаем по выделенному желтым цветом слову Preview в нижнем окне, переводим и сохраняем (Меню Файл - Сохранить(Ctrl+S) или Сохранить все(Ctrl+Shift+S) если вы перевели или задали в поиске замену сразу во всех файлах).
В Radialix 2 опытным путём выяснил что в файле Apophysis.exe слово Preview следует перевести только в TPREVIEWFORM. В TSCRIPTEDITOR Preview; не переводим, в HARDCODED ничего не трогал, IDA не подключал.