RegexBuddy, PowerGREP...

Программы от разработчика Just Great Software Обсуждаем и решаем вопросы по программам от разработчика Just
  1. Оффлайн

    Nexus

    Забанен

    Сообщений: 611

    Создано тем: 20

    Репа: 0

    Баллы: 0

    Был: 2022-07-03 23:07

    Лайков: 7

    mishem, Я все понял, ты на скрине показываешь x64 версию, а для ней нету 64-битной Цитадели. Потому и ресурсы там доступны для правки. На x32 такой номер, увы, не пройдет - там точно запакованы ресурсы.
    1 декабря 2015 - 09:55 / #11
  2. Оффлайн

    Автор темы

    Leserg

    Звание: Ветеран

    Команда сайта

    Сообщений: 946

    Создано тем: 79

    Рейтинг: 8

    Репа: (131|131|0)

    Баллы: 1681

    Был: 2024-12-12 23:16

    Лайков: 168

    Цитата: Nexus
    Я все понял, ты на скрине показываешь x64 версию

    Надо же, я и не знал есть 64-бит линейка этой программы. surprised
    Раз в х64 ресурсы RCDATA не упакованы, то можно портировать все диалоги в 32-бит версию программы. Только что проверил - полная идентичность. Но только ресурсы RCDATA, у остальных идентификаторы разные. Вот и решилcя вопрос с распаковкой. biggrin А я тут сижу велосипед изобретаю... wacko

    Цитата: Nexus
    будешь править файл напрямую, то объясню как в них трескать CRC защиту

    Ломать файл не обязательно, все строки находятся в ресурсах. Смело создавайте локализованную библиотеку, она будет нормально подхвачена программой.

    Цитата: mishem
    Insert a Token . Пару часов наверно пролазил по интернету в поисках правильного перевода слова Token.

    mishem, есть такой прекрасный учебник от автора программы Jan Goyvaerts - "Regular Expressions Cookbook" (Регулярные выражения. Сборник рецептов), который переведен на русский язык и выпущен издательством "Символ-Плюс" в 2010 году. Там автор описывает свою программу RegexBuddy и обучает искусству составления регулярных выражений. Почитайте его на досуге, тогда все вопросы о том, как переводить то или иное выражение отпадут сами собой. Я не думаю, что люди, которые переводили эту книгу - любители, как мы с вами. Цитата из учебника:


    Многие главы из учебника перекликаются с разделами справки к программе. Оно и понятно - автор один.
    Сообщение отредактировал 22 января 2023 - 19:18

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    1 декабря 2015 - 09:55 / #12
  3. Оффлайн

    Nexus

    Забанен

    Сообщений: 611

    Создано тем: 20

    Репа: 0

    Баллы: 0

    Был: 2022-07-03 23:07

    Лайков: 7

    Цитата из учебника:

    Признаться, никогда не встречал фразу "Лексема", а вот просто Токен - везде. Хз как его правильно перевестиwacko Я бы перевел просто - Токенbiggrin
    А я тут сижу велосипед изобретаю...

    Эх жаль, а я думал что ты там наколдуешь эдакое интересненькоеbiggrin

    PS Нужно создать отдельную ветку для этой линейки программ, а то Флудильню загадили, Саня бушевать будетbiggrin
    1 декабря 2015 - 09:55 / #13
  4. Оффлайн

    Автор темы

    Leserg

    Звание: Ветеран

    Команда сайта

    Сообщений: 946

    Создано тем: 79

    Рейтинг: 8

    Репа: (131|131|0)

    Баллы: 1681

    Был: 2024-12-12 23:16

    Лайков: 168

    Я бы перевел просто - Токен

    Почитай учебник. Сейчас ты воспринимаешь этот термин отдельно от контекста. Мне, например, не очень понятен термин "Токен". Первоначально я переводил его как "Оператор", т.к. в некоторых описаниях регулярок использовали именно это определение. Потом попался этот учебник - и все стало на свои места.

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    1 декабря 2015 - 09:56 / #14
  5. Оффлайн

    gazon01

    Звание: Ветеран

    Команда

    Сообщений: 1211

    Создано тем: 39

    Рейтинг: 8

    Репа: (42|41|-1)

    Баллы: 86

    Был: 2018-12-02 14:30

    Лайков: 18

    а то Флудильню загадили, Саня бушевать будет

    было бы из-за чего, ненужное удалим, нужное перенесем куда попало надо, а недовольных отправим к друзьям сайта, пусть там мозг выносятbiggrin

    Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
    Мудрец из Шангри Ла

    1 декабря 2015 - 11:17 / #15
  6. Оффлайн

    mishem

    Звание: Бывалый

    Проверенные

    Сообщений: 159

    Создано тем: 1

    Рейтинг: 4

    Репа: (1|1|0)

    Баллы: 61

    Страна: не указана!

    Был: 2024-12-15 17:00

    Лайков: 3

    Цитата: Nexus
    Я все понял, ты на скрине показываешь x64 версию, а для ней нету 64-битной Цитадели



    Вот оно в чем дело. А то я сам в замешательстве был, от чего так? Действительно, первый раз я пробовал на 32 системе, а сейчас 64 стоит.

    Цитата: Leserg
    Вот и решилcя вопрос с распаковкой.



    Вот и отличненько, хоть какая то польза от этой дискуссии. smile

    Цитата: Leserg
    mishem, есть такой прекрасный учебник от автора программы Jan Goyvaerts



    Что интересно, он у меня и на компьютере есть. :) А вот время его почитать до конца так и не нашел, кстати есть еще один Mastering Regular Expressions (Jeffrey E.F. Friedl) Регулярные
    выражения (Джеффри Фридл)

    Цитата: Nexus
    Я бы перевел просто - Токен



    Я бы тоже...

    Токен (лексический анализ) — последовательности символов в лексическом анализе в информатике, соответствующий лексеме.
    А ссылка по Лексеме перенаправляет сюда.

    Цитата: Leserg
    Первоначально я переводил его как "Оператор"



    А я склонялся к простому выражению. Символ. Но после пришел к выводу что это тоже не то, так как токен может означать группу символов.

    Цитата: Leserg
    Потом попался этот учебник - и все стало на свои места.



    Ну если браться за перевод, тогда действительно нужно сначала прочитать эту книгу от корки до корки. smile
    Сообщение отредактировал 20 марта 2017 - 11:02
    1 декабря 2015 - 13:23 / #16
  7. Оффлайн

    Автор темы

    Leserg

    Звание: Ветеран

    Команда сайта

    Сообщений: 946

    Создано тем: 79

    Рейтинг: 8

    Репа: (131|131|0)

    Баллы: 1681

    Был: 2024-12-12 23:16

    Лайков: 168

    Цитата: Nexus
    Эх жаль, а я думал что ты там наколдуешь эдакое интересненькое



    Наколдовал, см. в шапке. tooth
    Сообщение отредактировал WYLEK 29 января 2023 - 14:56

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    5 декабря 2015 - 13:33 / #17
  8. Оффлайн

    mishem

    Звание: Бывалый

    Проверенные

    Сообщений: 159

    Создано тем: 1

    Рейтинг: 4

    Репа: (1|1|0)

    Баллы: 61

    Страна: не указана!

    Был: 2024-12-15 17:00

    Лайков: 3

    Да, похоже RegexBuddy не скоро будет русифицирован. :(

    Нужен специалист по регуляркам. Я во всяком случае точно не потяну. Нужно полностью себя посвятить изучению этого вопроса, а особого желания нет.

    Здесь разместил файл установки RegexBuddy 4.5, далеко не полный перевод который сделан на сегодняшний день RegexBuddy4.RUS (если кому нужен кидаем в папку с установленной программой, только для 64 версии), и сам проект Radialix (кто хочет может продолжить)

    Большинство перевода сделано временно, чисто на интуитивном понятии, по этому за правильность перевода утверждать не берусь. Выкладываю просто в надежде что появятся энтузиасты со знанием работы с регулярными выражениями.

    И еще, есть слово Flavor. Везде по моему я его переводил как Версия. Что оно на самом деле правильно обозначает, пока я так и не понял. smile
    31 января 2016 - 22:19 / #18
  9. Оффлайн

    Автор темы

    Leserg

    Звание: Ветеран

    Команда сайта

    Сообщений: 946

    Создано тем: 79

    Рейтинг: 8

    Репа: (131|131|0)

    Баллы: 1681

    Был: 2024-12-12 23:16

    Лайков: 168

    И еще, есть слово Flavor... Что оно на самом деле правильно обозначает..

    В контексте данной программы переводится как "Диалект". Я ранее писал про учебник по регуляркам "Regular Expressions Cookbook" (Регулярные выражения. Сборник рецептов). В нем перевод Flavor подан именно в таком значении.

    похоже RegexBuddy не скоро будет русифицирован.

    Потому что тема очень сложная. Чтобы сделать нормальный перевод, нужно обработать много специфической информации и уметь применять её на практике. Здесь именно тот случай, когда любительский перевод не поможет, а только усложнит понимание.

    Мое мнение: нужно брать учебник и переводить по нему. Тогда программа будет практическим дополнением теоретической части и поможет освоить тему регулярных выражений.

    Если есть желание, займитесь этим. А энтузиастов вы не дождетесь (хотя я могу и ошибаться).wink

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    1 февраля 2016 - 22:38 / #19
  10. Оффлайн

    mishem

    Звание: Бывалый

    Проверенные

    Сообщений: 159

    Создано тем: 1

    Рейтинг: 4

    Репа: (1|1|0)

    Баллы: 61

    Страна: не указана!

    Был: 2024-12-15 17:00

    Лайков: 3

    Цитата: Leserg
    В контексте данной программы переводится как "Диалект".



    Логично.
    Цитата: Leserg
    Я ранее писал про учебник по регуляркам



    Не осиливаю я уже долгие чтения. Засыпаю.: smile: По той же причине не берусь за изучение Delfi.
    Нужен именно интерес. А у меня он появляется только когда нужно какое то регулярное выражение, после составления такового, интерес пропадает.
    Цитата: Leserg
    Если есть желание, займитесь этим.
    beee_mini
    Для тех кто только начинает изучать регулярки, да и для программистов программа не заменима. По той же причине не берусь за изучение Delfi.
    Сообщение отредактировал 22 января 2023 - 19:12
    1 февраля 2016 - 23:59 / #20

Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 20 минут)

---
Создано тем
1201
Всего сообщений
15804
Пользователей
18048
Новый участник
puika