Задавайте вопросы по русификации и мы по возможности ответим
Для желающих получить ответы на свои вопросы:1. Будьте добры давать ссылку на программу, в архиве
-
ruslangxp,
У тебя кодировка UTF-8, смени на Ansi
ScreenShotСообщение отредактировал Dodakaedr 5 апреля 2019 - 19:435 апреля 2019 - 19:38 / #1391 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Администратор
Сообщений: 1511
Создано тем: 148
Рейтинг: 8
Репа: (220|220|0)
Баллы: 14046
Страна: не указана!
Был: 2024-11-24 09:32
Лайков: 211
Dodakaedr,
ТАК оно и есть, но дело в том что я изначально кодировку не менял, но даже после смены кодировки заголовок в окне остается на крякозябероном диалекте@RuslangXP
9 апреля 2019 - 16:59 / #1392 -
Добрый день.
Не подскажите чем можно перевести файлы с данным расширением:
СкринСообщение отредактировал KonstantinG 12 апреля 2019 - 18:5612 апреля 2019 - 18:55 / #1393 -
Цитата: KonstantinGДобрый день.
Не подскажите чем можно перевести файлы с данным расширением:
Скрин
Доброго времени суток.
Это из той сказки: пойди туда - не знаю куда, принеси то - не знаю что. Я почему то глубоко убеждён, что мало кто из пользователей сайта навскидку скажет вам как открыть данные форматы. Совет, укажите название приложения (как минимум), а лучше и ссылку на него вставьте, тогда, возможно, ответ будет дан вам более быстро.12 апреля 2019 - 19:15 / #1394 -
Программа называется Vue
Предназначенная для генерации 3D-сцен. Используется для моделирования, анимирования и рендеринга трёхмерных ландшафтов
Ссылка на софтСообщение отредактировал KonstantinG 12 апреля 2019 - 22:0612 апреля 2019 - 22:05 / #1395 -
Цитата: dinis124Это из той сказки
Это из игры "ЧТО? ГДЕ? КОГДА?", рубрика "ЧЕРНЫЙ ЯЩИК".12 апреля 2019 - 22:34 / #1396 -
5 ГБ выкачивать я так понимаю не нужно, скачал под win, но там вижу только
На этом и завершу исследование ввиду отсутствия х64 и виртуальной машины. Наверно декодировать нужно будет, хотя возможно после установки приложения они будут более доступны и удобочитаемы (вы бы для ребят кто решится покопаться файлы то прислали изначально!), хотя там же ниже валяется languages.xml с мультиязычной поддержкой. Нет ли случайно на оф.сайте файлов для локализации? Или смысл обратиться к разработчику для перевода программы на наш язык.
А вобще на пока кажется так: а вот чем открыть интересно.12 апреля 2019 - 22:55 / #1397 -
Будет ли продолжение HWiNFO 6.04.3720?20 апреля 2019 - 16:17 / #1398
-
Здраствуйте. Перевожу плохо переведенную кем то программу AOMEI Partition Assistant. В оригинальном ангийском языковом файле написано так
0603=&Partition
0604=&Resize Partition
0605=Mo&ve Partition
0606=&Merge Partitions
0607=&Split Partition
0608=A&llocate Free Space
0609=C&opy Partition
0610=&Create Partition
0611=&Delete Partition
0612=&Format Partition
Заметил. что с этим значком & зачем то подчеркивается первая буква в переводе перед которой он стоит. На моем скрине это видно во многих местах
Вопрос. Если я в русском переводе уберу этот значок &, то программа с моим переводом не будет работать от этого хуже?
cкринСообщение отредактировал Gadavre 24 апреля 2019 - 18:5624 апреля 2019 - 18:46 / #1399 -
День добрый.
название символа & Амперсанд. Убирайте их, они не нужны.Сообщение отредактировал dinis124 24 апреля 2019 - 19:1224 апреля 2019 - 19:11 / #1400
Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 20 минут)
---
- Создано тем
- 1197
- Всего сообщений
- 15763
- Пользователей
- 18015
- Новый участник
- HELIUM