Задавайте вопросы по русификации и мы по возможности ответим
-
Ага, нашел. Надеюсь перевод тоже бетта версия. :)Цитата: NexusВопрос закрыт.
Да. Спасибо.1 августа 2016 - 23:56 / #991 -
Цитата: NexusТак что отпала необходимость в ковырянии языкового файла.
Можно ли вкратце изложить это самое ковыряние? С чего начать и т.д. Прям любопытство раздирает. Вы в сообщении 990 файлик расшифрованный мне давали. Интересует именно алгоритм разбора таких файлов вообщем (не расшифровка того файлика в отладчике). Буду премного благодарен.2 августа 2016 - 21:22 / #992 -
Alecs962, Да тут в основном зависит от самого разработчика программы, смотря какой формат языкового файла он придумает. Бывает легкий вариант такого формата попадается, а бывает что все там сложно. Тут индивидуальный случай, универсального способа нету. Загоняешь файл в HEX редактор и смотришь на внутренности, пытаешься разобраться в нем народным методом тыка.
Вы в сообщении 990 файлик расшифрованный мне давали. Интересует именно алгоритм разбора таких файлов вообщем (не расшифровка того файлика в отладчике)
Я его в отладчике выловил, как он там на самом деле распаковывается - я дальше не разбирал, потому как интереса не было.
Как разбираются такие упакованные файлы, смотри на примере разбора языкового файла от линейки программ Auslogics.4 августа 2016 - 23:13 / #993 -
Цитата: NexusКак разбираются такие упакованные файлы, смотри на примере разбора языкового файла от линейки программ Auslogics.
Спасибо! Будем пытаться вкурить все это.5 августа 2016 - 17:01 / #994 -
Оффлайн
Звание: Старожил
ИНКВИЗИТОР
Сообщений: 784
Создано тем: 119
Рейтинг: 7
Репа: (201|201|0)
Баллы: 4030
Был: 2024-11-24 22:18
Лайков: 289
Есть вопрос по переводу!
Вот в этой проге текст за габариты рамки выходит. Как строки не тяну - ничего не выходит. У кого есть какие мысли??
В архиве оригинальный установочник и частично переведенный исполняемый.
Интересует вариант решения, как именно и что делать...
Скачать"В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое... "
У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !9 октября 2016 - 20:16 / #995 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда сайта
Сообщений: 945
Создано тем: 79
Рейтинг: 8
Репа: (131|131|0)
Баллы: 1676
Был: 2024-07-28 22:59
Лайков: 167
Цитата: kurkoff1965
Есть вопрос по переводу! Вот в этой проге текст за габариты рамки выходит. Как строки не тяну - ничего не выходит. У кого есть какие мысли?
Обрати внимание на свойства элемента управления. В частности свойство "Margin" - отступ (поле) от края элемента.[center][/center]
Также может потребоваться коррекция свойства "Spacing" - интервал между подэлементами. В данном случае расстояние между изображением и текстом на элементе "Button" (Кнопка). Необходимые значения свойств "Margin" и "Spacing" подбери экспериментальным путем так, чтобы изображение и надпись на элементе размещались симметрично.9 октября 2016 - 21:44 / #996 -
Оффлайн
Звание: Старожил
ИНКВИЗИТОР
Сообщений: 784
Создано тем: 119
Рейтинг: 7
Репа: (201|201|0)
Баллы: 4030
Был: 2024-11-24 22:18
Лайков: 289
Эти строки неактивные и редактированию не подвластны."В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое... "
У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !10 октября 2016 - 19:53 / #997 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда сайта
Сообщений: 945
Создано тем: 79
Рейтинг: 8
Репа: (131|131|0)
Баллы: 1676
Был: 2024-07-28 22:59
Лайков: 167
Цитата: kurkoff1965
Эти строки неактивные и редактированию не подвластны.
Посмотри на мой скриншот, ты видишь, что в поле "Перевод (Русский)" введено значение 5? Я тебе привел наглядный пример и показал действия (1, 2, 3 и 4), а ты говоришь "редактированию не подвластны". Справку по работе в Radialix читал?10 октября 2016 - 22:13 / #998 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Цитата: Lesergа ты говоришь "редактированию не подвластны". Справку по работе в Radialix читал?
там F2 очень часто встречается, этож пока всё прочтешьВозможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла11 октября 2016 - 01:11 / #999 -
Оффлайн
Звание: Старожил
ИНКВИЗИТОР
Сообщений: 784
Создано тем: 119
Рейтинг: 7
Репа: (201|201|0)
Баллы: 4030
Был: 2024-11-24 22:18
Лайков: 289
Там все проще оказалось. Окно переключения функций активно при клике на нужный элемент.. Я один то растянул а второй нет... Сейчас все пучком. Работа идет..."В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь.
Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое.
В одно окно смотрели двое... "
У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !11 октября 2016 - 14:22 / #1000
Статистика форума, пользователей онлайн: 1 (за последние 20 минут)
- Создано тем
- 1197
- Всего сообщений
- 15763
- Пользователей
- 18017
- Новый участник
- shtaiger.e