TM-database v1.82
TM-databaseУтилита TM-database предназначена для профессиональных переводчиков. Ее возможности включают память переводов, сегментацию по предложениям, поиск
-
Оффлайн
Звание: Легенда
Админ
Сообщений: 2195
Создано тем: 317
Рейтинг: 10
Репа: (245|245|0)
Баллы: 3580
Был: 2024-11-18 08:59
Лайков: 202
Но может для кого-то окажется незаменимой
Это уже произошло - pp0312 без заморочек ей скормил китайский .properties.
Все проги несовершенны - однако нужно их использовать по ситуации.30 марта 2014 - 10:26 / #11 -
30 мая 2014 - 07:43 / #12
-
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
А что это за дубликатор такой dinis124 появился?
в жизни в все бывает, не шуми поправил ужеВозможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла30 мая 2014 - 23:37 / #13 -
Последний патч 1.83z (ставится поверх установленной утилиты).
?
?Сообщение отредактировал dinis124 26 ноября 2014 - 11:3426 ноября 2014 - 11:33 / #14 -
salaoshi
Здравствуйте. Тоже пользуюсь часто вашей программой. В основной своей массе для создания базы перевода собственной, локализация Android приложений.
Пока особо проблем при работе с программой не встретил на своем пути в работе с XML и .smali.
Удобно когда автор программы рядом и заинтересован в развитии и исправлении, да и можно задать вопрос или описать возникшую проблему заодно. Добро пожаловать. Ну вот на первой странице можете увидеть комментарии о том, что программа некорректно обработала файлы .properties
Понятно, что все индивидуально, но возможно есть общее решение по работе с теми же.properties?Сообщение отредактировал dinis124 29 ноября 2014 - 19:5629 ноября 2014 - 10:43 / #15 -
Понятно, что все индивидуально, но возможно есть общее решение по работе с теми же.properties?Я думаю что в большинстве случаев это возможно. Просто нужно представить автору описание проблемы и файл, при работе с которым данная проблема появилась.29 ноября 2014 - 12:46 / #16
-
Оффлайн
Звание: Легенда
Админ
Сообщений: 2195
Создано тем: 317
Рейтинг: 10
Репа: (245|245|0)
Баллы: 3580
Был: 2024-11-18 08:59
Лайков: 202
Просто нужно представить автору описание проблемы и файл, при работе с которым данная проблема появилась.Есть глюк в работе - если выбрать любой переводчик и нажать кнопку Перевести, но перевода не будет и установится исходный Google
После нажатия кнопки...
Только горячие клавиши надо применять, или кнопка Перевести для чего?29 ноября 2014 - 19:19 / #17 -
Парни, на сколько я понимаю, это не автор. Человек просто предложил помощь по этой программе.Типа, если что то не понятно.30 ноября 2014 - 03:39 / #18
-
Есть глюк в работе - если выбрать любой переводчик и нажать кнопку Перевести, но перевода не будет и установится исходный Google
Только горячие клавиши надо применять, или кнопка Перевести для чего?
Кнопка "Перевести" предназначена для перевода всех строк с помощью базы, созданной ранее. Базу можно открыть в первом окне через меню Файл->Открыть базу переводов.
Перевод строки через онлайн-переводчик возможен при выборе строки (щелчок на пустой клетке справа от переводимой строки до появленя синей рамки) и нажатия комбинации клавиш <Ctr+T>, либо правый щелчок и выбор Перевести строку через онлайн-переводчик, либо в меню Перевод-> Перевести строку через онлайн-переводчик
Перевод всех строк через онлайн-переводчик возможен через меню Перевод-> Перевести все через онлайн-переводчик
Настройки онлайн перводчика находятся в меню Сервис->Онлайн переводчик
Для корректного перевода проекта через онлайн переводчик необходимо проверить настройки языка в меню Проект->Свойства
Поле "Использовать" (Multimedia на скриншоте) также относится к базе, оно используется когда в базе есть разный перевод. Например при переводе материнских плат "CPU" было переведено как "ЦПУ", в телефоне "CPU" было переведено как "процессор", поэтому при перевод следующей материнской платы логично выбрать "Motherboard". В большинстве случаев лучше использовать значение по умолчанию.Сообщение отредактировал salaoshi 30 ноября 2014 - 17:3430 ноября 2014 - 04:48 / #19 -
Оффлайн
Звание: Легенда
Админ
Сообщений: 2195
Создано тем: 317
Рейтинг: 10
Репа: (245|245|0)
Баллы: 3580
Был: 2024-11-18 08:59
Лайков: 202
Кнопка "Перевести" предназначена для перевода всех строк с помощью базы, созданной ранее.
Ну, так надо обозначить кнопку по другому, чтобы не вводила в заблуждение или сделать универсальной. За остальное - я умею работать с программами30 ноября 2014 - 19:35 / #20
Статистика форума, пользователей онлайн: 1 (за последние 20 минут)
- Создано тем
- 1197
- Всего сообщений
- 15762
- Пользователей
- 18014
- Новый участник
- Markhabayev