Этот сайт создан как клуб русификаторщиков. Для нас существуют три основных правила.
1. Мы никому и ничего не должны!
2.Один пришедший на сайт толковый русификаторщик дороже всех пользователей.
3. Мы делаем русификаторы для своего сайта, но в оригинале ими могут пользоваться все в интернете.
Выкладываю на просмотр пользователям wylek! Оцените, по пинайте, подскажите и т.д...
Уважаемый Sergey_Malkov, у меня нет возможности обратится к вам в личку, поэтому пишу здесь. Прошу разрешить использовать ваш перевод, как основу, для изготовления русификатора Spark Browzer последующих версий, с возможностью его редактирования и дополнения. Я уважаю чужой труд, а наличие вашего перевода, как основы, значительно облегчит мой. Факт того, что использован ваш перевод, как основа, будет отражен в сопроводительной записке. с уважением.
Сообщение отредактировал WYLEK 4 ноября 2024 - 13:45
У меня такого еще в жизни не было... За сегодняшний день слделал перевод к трем версиям. Сначала добил 7ку, нажал обновить, вылезли две 7... и 8.1 бета, скачал сразу бетку, обновил перевод, захожу сюда, уже 8.2... Сейчас скачал, вроде оно, особых изменений с наскока не заметил, кроме как иконки добавились... Но перевод от одной версии к другой не подходит, нужно обновлять, просматривать, добавлять...
Я таких темпов не выдержу. :happy:
Короче у меня мой Maxthon начал глючить. Решил пока временно что то другое поставить, ну и полез по сети искать что нибудь хорошее. Естественно везде сейчас все на Хромиум. Вспомнил про эту тему, скачал. Думаю дайка я сейчас импорт сделаю с хрома, переведу да посмотрю что это такое. Но...
Хрома маловато оказалось. Короче качнул штуки четыре браузера, импортировал с них переводы, добавил еще и от Maxthon... Тоже маловато будет...
Быстро не получилось. Перевод получается только того, что мы практически не видим, а все то что на глазах, нужно для каждого браузера переводить отдельно.
Сейчас хотел память переводов сюда выложить, что бы каждый мог для себя или на общее дело делать перевод, но после посещения Ru.Board, как то засомневался. Кто знает как импорт делать, в принципе и сам сделает. А кто не знает, так ему и не надо, пусть теорию изучает. Но если кто то здесь не знает, но постоянный на форуме, пишите скину, мож кто возьмется за поддержку русика, залетные, даже не пытайтесь, однозначно не дам.
Кому надо русик для версии 8.2.0.110. Переведено не все. Китайские иероглифы которые остались местами, в языковом файле не ищите. Их похоже только в релизе добавляют. Кому ранняя версия нужна, или с этого импортируете, или как писал выше, в личку. Для каждой версии нужно собирать свой файл.
Авторства там моего нет, и быть не может. Над переводом похоже трудился не один человек. В каждой программе откуда брался перевод было что то новое. Там еще по хорошему переводить и переводить...
Сообщение отредактировал WYLEK 4 ноября 2024 - 13:45
С проводным инетом на тел проблемы...поэтому пока не обновлял перевод. Кит не такие гады не привязывают жестко локацию в актуальных браузерах, хотя часть...тянется от них при работе.
Привет! и с Новым годом! Есть желание взяться за перевод Spark ? Я только за! Переводите, изменяйте, правьте, полностью переделывайте, как говорится все что угодно то и делайте, самое главное чтобы перевод жил и труды в бездну не канули. Удачи!
В тырнете есть переведенный браузер и я им пользуюсь, гугл поиск в помощь, не знаю ваш перевод или чей то. Переведите wi fi клиент от их же компании хотя там и так почти всё понятно или подскажите к кому тут обратиться, чтоб перевели.
Сообщение отредактировал WYLEK 4 ноября 2024 - 13:46