Steganos Privacy Suite v 12.0.6 Revision 9459
-
Оффлайн
Автор темы
Звание: Легенда
Админ
Сообщений: 2237
Создано тем: 323
Рейтинг: 10
Репа:
(246|246|0)
Баллы: 4035
Был: 2025-08-30 08:05
Лайков: 220
Мы его сделали!!!
16 марта 2011 - 13:48 / #1 -
Я мог бы попробовать порисовать.
16 марта 2011 - 15:51 / #2 -
Цитата: WYLEKЗаявки оставляйте здесь, будем распределять работу на всех.
Да я уж сказал - естественно чем смогу тем помогу. Так что Гена отрежешь мне "кусок пирога" который сочтешь нужным и займусь делом. Какой - сам выберешь, единственное но: тестировать ее хочу как можно меньше при переводе, у меня просто предубеждение к такого рода программам. Криптография штука к взлому довольно стойкая - и юзать ее не имея возможности связи с тех-поддержкой довольно опасна - глюкнет и пипец всем этим контейнерам хрен откроешь. А мастер ключ никто не даст и всю инфу в топку... опасно просто. Но у каждой программы свои фанаты, а их я думаю у данной программы немало, так что игра стоит свеч. Так что как соберемся - банкуй, тебе и карты в руки: кому что дать, жду своей части пирога...
16 марта 2011 - 16:13 / #3 -
Оффлайн
Автор темы
Звание: Легенда
Админ
Сообщений: 2237
Создано тем: 323
Рейтинг: 10
Репа:
(246|246|0)
Баллы: 4035
Был: 2025-08-30 08:05
Лайков: 220
Цитата: stepchikединственное но: тестировать ее хочу как можно меньше при переводе, у меня просто предубеждение к такого рода программам. Криптография штука к взлому довольно стойкая - и юзать ее не имея возможности связи с тех-поддержкой довольно опасна - глюкнет и пипец всем этим контейнерам хрен откроешь.
Проверять я лично буду на виртуалке работу некоторых модулей. Просто пощелкать по программе - на основной оси.
Сейчас хочу сделать общий проект на все ресурсы, а переводить будет каждый свои. Всего после отсева 18 файлов(текстовых).
Ну, с началом
16 марта 2011 - 16:28 / #4 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа:
(42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
WYLEK, а откуда она язык подхватывает, другими словами где куда RU-Russian прописывать? Начал знакомство с E-mail Encryption. stepchik, можешь попробовать порисовать
Add file... - Добавить файл
Add folder... - Добавить папку
Save encrypted... - подождем
Send encrypted... - атамана
Stop - Стоп Забрал EmailEncryption
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла16 марта 2011 - 20:47 / #5 -
Оффлайн
Автор темы
Звание: Легенда
Админ
Сообщений: 2237
Создано тем: 323
Рейтинг: 10
Репа:
(246|246|0)
Баллы: 4035
Был: 2025-08-30 08:05
Лайков: 220
Цитата: strelecРебята, если будет нужна моя помощь, то дайте мне что нибудь перевести.
На всех хватит.
Друзья! Вот здесь https://rghost.ru/4804115 проект для Radialix 2 Распакуйте на Рабочий стол и зайдите в папку Privacy Suite Main Menu. Запустите файл проекта Steganos Privacy Suite.rdlp. Всё настроено, выбирайте что кто хочет переводить и пишем здесь. Подключите Память переводов, будем обмениваться с помощью ей инфой.
17 марта 2011 - 00:45 / #6 -
А слово Shredder я не знаю стоит ли его вообще переводить: теоретически оно вошло в русский язык как Шредер уже давно, его даже переводчики так переводят. Ну объясняют непонятливым типа: бумагорезательная машина, измельчитель, уничтожитель бумаг шредер и т.п. В свое время я довольно долго занимался на предприятии изготовлением данного изделия российским банкам для уничтожения "ветхих" денежных купюр. Чертежи нам тогда одна немецкая фирма продала. Так вот в технической документации так и переведено было дословно - Shredder - Шредер, Крокодил, Уничтожитель... что нам выбрать не знаю - я бы наверное Шредер перевел поскольку слово практически в обиход вошло...
17 марта 2011 - 02:37 / #7 -
Оффлайн
Автор темы
Звание: Легенда
Админ
Сообщений: 2237
Создано тем: 323
Рейтинг: 10
Репа:
(246|246|0)
Баллы: 4035
Был: 2025-08-30 08:05
Лайков: 220
Цитата: strelecКак работать с такой заготовкой и как потом выводить память перевода.Я просто не все еще изучил в этой программе.
Я забыл написать - если горят желтые треугольники, надо обновить пути под свою ось.
Если хотите сохранить весь список, по очереди кликаем в левой колонке по очереди ресурсы и указываем новый путь.
И только после всех манипуляций надо делать обновление!!!
Если все не надо, и вы выбрали один или несколько ресурсов, обновите пути выбранных а остальные удалите.
Перевод надо начинать, когда нет желтых треугольников и вы сохранили новый проект. А вообще друзья я понял свою ошибку - надо было в корне С диска делать проект...
Сейчас переделаю и залью заново.
17 марта 2011 - 08:35 / #8 -
Цитата: gazon01можешь попробовать
Саня, это все картинки?
17 марта 2011 - 09:54 / #9 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа:
(42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Цитата: FiksСаня, это все картинки?
нет это только маленькая капля, боюсь, что на все тебя не хватит
и ещё к картинкам надо дополнительно перевод слов давать чтоб они соответствовали переводу самой проги
скачай Генин архив картинки найдешь в папке енг
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла17 марта 2011 - 10:00 / #10
Статистика форума, пользователей онлайн: 1 (за последние 20 минут)
- Создано тем
- 1223
- Всего сообщений
- 16492
- Пользователей
- 18275
- Новый участник
- nikonikolas

