Задавайте вопросы по русификации и мы по возможности ответим

Для желающих получить ответы на свои вопросы:1. Будьте добры давать ссылку на программу, в архиве
  1. Оффлайн

    mishem

    Звание: Бывалый

    Проверенные

    Сообщений: 159

    Создано тем: 1

    Рейтинг: 4

    Репа: (1|1|0)

    Баллы: 61

    Страна: не указана!

    Был: 2024-11-13 19:11

    Лайков: 3

    Амперсанд (подчеркивание буквы) указывает горячую клавишу для быстрого выполнения с клавиатуры. Если оставлять амперсанд, то нужно не просто его оставлять, а вставлять перед определенной буквой.
    Здесь уже нужно самому решать, оставлять его или нет. Многие, можно сказать даже большинство, его просто удаляют. Для кого то из пользователей обозначение горячих клавиш важно, но на этом ресурсе возмущений по этому поводу пока не встречал.
    На работу самой программы, амперсанд ни как не влияет.
    26 апреля 2019 - 12:29 / #1401
  2. Оффлайн

    Gadavre

    Звание: Прибывший

    Участники

    Сообщений: 17

    Создано тем: 0

    Рейтинг: 1

    Репа: 0

    Баллы: 51

    Страна: не указана!

    Был: 2020-06-27 17:51

    Еще такой вопрос. Встретился в программе AOMEI Partition Assistant. с такой неприятной вещью. Если заменить в некоторых вкладках английские слова русскими, то на русском фраза бывает неполной. Не хватает места для длинных фраз. В итоге приходиться изголяться, так сказать. Найти такой перевод английского слова, который бы не превышал количества знаков английского. Но порой ничего не получается...
    Допустим, мне надо перевести File System. Но русский перевод Файловая система не виден полностью в интерфейсе. В итоге я перевожу сокращенно Ф. система, что меня не радует. Сокращенно, но может быть не ясно кому-то....Зато все видно. Наверное, в таких случаях не стоит переводить английский текст?
    Сообщение отредактировал Gadavre 26 апреля 2019 - 13:41
    26 апреля 2019 - 13:34 / #1402
  3. Оффлайн

    dinis124

    Звание: Бывалый

    Проверенные

    Сообщений: 290

    Создано тем: 13

    Рейтинг: 4

    Репа: 0

    Баллы: 51

    Был: 2020-05-02 14:08

    Лайков: 4

    Цитата: Gadavre
    Наверное, в таких случаях не стоит переводить английский текст?


    В таких случаях лучше отказаться от перевода программы совсем если таких строк будет много. Другой вариант решения, если строки вынесены как у вас в текстовый или другой файл, это идти и править исполняемый файл в отладчике или hex редакторе, возможно могла бы помочь Ida, в зависимости от конкретного случая. И ещё вариант это просить разработчика решить эту проблему (такой себе вариант если честно).
    Если мне память не изменяет, в этой программе давно поддержка русского языка присутствует.
    P/S: Да, в программе есть поддержка ru, судя по всему перевод далеко не полон и выполнен явно с ошибками ну это при беглом взгляде заметно сразу. Возможно это перевод от предыдущих версий, потому и не полон.
    Пробежался глазами по окнам, встретил несколько строк "Файловая система" вроде влезали все.

    Как мне кажется я нашёл ту строку о которой вы упомянули но не показали её расположение.

    Быстрый способ решения проблемы это использовать Radialix строка #1169.Caption растяните её и всё будет читабельно.
    Сообщение отредактировал 23 января 2023 - 19:48
    26 апреля 2019 - 15:18 / #1403
  4. Оффлайн

    Gadavre

    Звание: Прибывший

    Участники

    Сообщений: 17

    Создано тем: 0

    Рейтинг: 1

    Репа: 0

    Баллы: 51

    Страна: не указана!

    Был: 2020-06-27 17:51

    Цитата: dinis124
    Пробежался глазами по окнам, встретил несколько строк "Файловая система" вроде влезали все.


    Не, не там посмотрели. Я исправляю щас русик к стабильной версии 6.3 Pro с другим интерфейсом, на которой до сих пор работает между прочем акционный ключик. Вполне возможно что и в последней версии эта недоработка осталась . Кликните правой кнопкой мыши на разделе диска и выберите свойства. Вот там вместо файловая система написано файловая, вместо точка монтирования просто точка и т. д.... И ничего просто редактированием в блокноте не сделаешь....
    Редактированием ексешника не владею, так как не программист. Я так полагаю будет правильным из за несколько неполных строк во вкладке, которые не исправить оставить английский как есть...Другого пути я не вижу. А хотелось бы увидеть.
    Сообщение отредактировал Gadavre 26 апреля 2019 - 17:11
    26 апреля 2019 - 17:08 / #1404
  5. Оффлайн

    dinis124

    Звание: Бывалый

    Проверенные

    Сообщений: 290

    Создано тем: 13

    Рейтинг: 4

    Репа: 0

    Баллы: 51

    Был: 2020-05-02 14:08

    Лайков: 4

    Я так полагаю будет правильным из за несколько неполных строк во вкладке, которые не исправить оставить английский как есть...Другого пути я не вижу.

    Если делаете для себя или под репак и т.д то правильнее будет довести программу до ума. Другое дело отдавать такой файл разработчику с правленным .exe было бы наивно.

    6.3 Pro а у меня 8.1 Free что ж вы так, начали бы с этого.
    Сообщение отредактировал dinis124 26 апреля 2019 - 17:14
    26 апреля 2019 - 17:12 / #1405
  6. Оффлайн

    Gadavre

    Звание: Прибывший

    Участники

    Сообщений: 17

    Создано тем: 0

    Рейтинг: 1

    Репа: 0

    Баллы: 51

    Страна: не указана!

    Был: 2020-06-27 17:51

    Цитата: dinis124
    а у меня 8.1 Free что ж вы так, начали бы с этого.


    Я бы перешел на 8.1, но там интерфейс приспособили к самому малому dpi, в итоге на моем системном dpi 125% на семерке ряд строчек в определенных окнах просто накладываются друг на друга...Удовольствия работать с этой версией нет ....Напишу разрабу, конечно


    P.S. Если есть у кого-то программа с помощью которого можно выставить dpi 96 точек для программ (не для системы), то выложите пожалуйста. Буду благодарен
    Сообщение отредактировал Gadavre 26 апреля 2019 - 17:37
    26 апреля 2019 - 17:36 / #1406
  7. Оффлайн

    dinis124

    Звание: Бывалый

    Проверенные

    Сообщений: 290

    Создано тем: 13

    Рейтинг: 4

    Репа: 0

    Баллы: 51

    Был: 2020-05-02 14:08

    Лайков: 4


    Самое простое и быстрое решение задачи написано выше сообщением. Можно и иначе решить, но... Делайте правки в текстовом файле, пометьте для себя, где нужно будет подправить строки короткие. После окончания исправите или попросите кого-то, думаю не откажут в помощи.
    Сообщение отредактировал dinis124 26 апреля 2019 - 17:47
    26 апреля 2019 - 17:42 / #1407
  8. Оффлайн

    pp0312

    Звание: Бывалый

    Мастер

    Сообщений: 174

    Создано тем: 24

    Рейтинг: 4

    Репа: (30|30|0)

    Баллы: 61

    Страна: не указана!

    Был: 2024-10-26 03:27

    Лайков: 26

    Поздравляю Wylek с днем рождения! Желаю удачи, здоровья и что-бы кураж в переводе программ опять появился drink_mini
    26 апреля 2019 - 17:58 / #1408
  9. Оффлайн

    Xabib2302

    Звание: Прибывший

    Участники

    Сообщений: 16

    Создано тем: 0

    Рейтинг: 1

    Репа: 0

    Баллы: 51

    Страна: не указана!

    Был: 2019-08-26 18:34

    Доброе время суток. Может быть я не по теме, но кто нибудь может перевести последний апдейт Sprint-Layout 6.0 Upd 08.01.19?
    Сообщение отредактировал Xabib2302 2 мая 2019 - 22:27
    2 мая 2019 - 22:26 / #1409
  10. Оффлайн

    Hunter23071985

    Звание: Прибывший

    Участники

    Сообщений: 10

    Создано тем: 0

    Рейтинг: 1

    Репа: 0

    Баллы: 51

    Страна: не указана!

    Был: 2024-09-26 23:20

    Здравствуйте!
    Помогите найти оставшиеся иероглифы в китайской программе Master Lu (файл "! Заменить").
    Очень надеюсь на Вашу помощь. Спасибо!
    20 июня 2019 - 22:46 / #1410

Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 20 минут)

---
Создано тем
1197
Всего сообщений
15763
Пользователей
18015
Новый участник
HELIUM