Перевод терминов

Помогите перевести термин
  1. Оффлайн

    druc

    Звание: Бывалый

    Команда сайта

    Сообщений: 346

    Создано тем: 26

    Рейтинг: 5

    Репа: (151|151|0)

    Баллы: 646

    Страна: не указана!

    Был: 2026-02-05 08:22

    Лайков: 219

    Когда переводил (не помню Н+М 7-й или 9-й версии), искал термин перевода "Table of Figures", остановился на "Таблица иллюстраций",.. почему "таблица"??? Н+М при издании вывода генерирует HTML-шаблон страницы документа, генерирует (из таблицы) и вставляются теги из двух составляющих (на)подписи и ID рисунка, таблицы и т.д. конечно, если они проектировались (определялись пользователем на странице) перед изданием. Но определение "Список" тоже может подойти...
    По поводу "featured image" - тематическое изображение, - да... но, если попытаться распознать, - "Что же имели ввиду здесь?" австро-немчуганская команда... попытаюсь ответить со своей точки зрения. Featured image - рекламное, но более подходящее презентационное изображение. Если посмотреть на справку к самой основной программе Н+М, то например, к главе в справке "Основные рабочие процедуры" разработчики в верхний футер определили изображение "спортивной фигурки, идущей по беговой дорожке", а в раздел "Более сложные процедуры", картинку с истребителем взмывающим вертикально, и так ко всем основным главам.
    Сегодня, 08:00 / #11
  2. Онлайн

    Автор темы

    NNK_RTR

    Звание: Бывалый

    Команда сайта

    Сообщений: 340

    Создано тем: 58

    Рейтинг: 5

    Репа: (63|63|0)

    Баллы: 2226

    Был: 2026-02-05 14:58

    Лайков: 106

    Я взялся за перевод справки по HMDesigner больше с целью тестирование HELPMAN 10, думал что переведу легко и быстро - терминов изобретать не надо, они уже есть в переводе интерфейса. Перед переводом, я попытался создать PDF документ на основе готового проекта HELPMAN - с наскоку получилась ерунда!
    Нужно изучать. Для понимания пришлось вернуться к изучению HELPMAN (HELPMAN - 10 далеко ушел от HELPMAN 6, значительно изменилась и пополнилась справка. Я не достаточно хорошо знаю английский, чтобы читать и при этом глубоко вникать в содержимое, поэтому перевел часть справки, касающейся переменных)

    Leserg(у)
    Figure and table counters can be referenced - это заголовок. Общий смысл раздела - Переменная счетчик служит для автоматической нумерации объекта (рисунка) Рисунок 1... и для создания трех типов таблиц (списков). В нужном месте темы мы вставляем переменную-счетчик, во время компиляции проекта значение счетчика увеличивается при каждом "срабатывании" переменной и она (переменная) создает ссылку от привязанного к ней объекта (рисунка) на, скажем, номер страницы при публикации в формате PDF и Word DOCX - То есть, как мы в сообщениях выделяем часть строки и щелкаем по значку "Вставка ссылки", тем самым, делая выделенную часть строки источником ссылки. То есть, источником ссылки служит не номер, а именно переменная счетчик. И вопрос состоял в том, правильно ли я перевел " can be referenced" - источник ссылки, или есть другой устоявшийся термин.

    Теперь, почему "Таблица", а не "Список" - прежде всего потому, что соответствующий раздел в переведенной версии HMDesigner называется "Таблицы"
    К тому же
    these counters can also be used to generate three tables with lists of all your numbered figures and their locations in your project:
    То есть, как я должен перевести - "Таблица со списком" или "Список со списком". Я пытаюсь добиться единообразия - "tables" это всегда "Таблицы" или всегда "Списки" (в этом контексте, конечно).

    druc
    "презентационное изображение" - новое словообразование (я не Пушкин, который развивал Русский язык, я могу его (язык) только засорять) Спросил у Алисы - она не знает, зато предложила "Presentation PNG Images", что ГУГЛ перевел, как "Изображения презентации в формате PNG". Может и мы назовем это изображение "Изображение презентации" и утвердим это (у Leserg(а)) (в скобочках шутка, надеюсь смотрящий недосмотрит). Ваше мнение важно!
    Сейчас я заканчиваю "тюнинг" перевода части справки HELPMAN и вернусь к HMDesigner, тогда у меня возникнут вопросы, которые я Вам задам скорее всего в личном сообщении. Не сможем решить, тогда обратимся к специалистам на форуме.

    С уважением, Николай.
    Сообщение отредактировал NNK_RTR Сегодня, 12:11
    Сегодня, 12:07 / #12

Статистика форума, пользователей онлайн: 1 (за последние 20 минут)

Создано тем
1227
Всего сообщений
16678
Пользователей
18338
Новый участник
zipzapdhoom