QTranslate 5.4.1 + Portable
Программа для тех кто любит переводить все и сразу и везде. QTranslate - бесплатная
-
в новой версии порадовал переводчик от байды!!! Очень не плохой, молодцы что добавили! Приходилось с браузера переводить ))1 сентября 2014 - 04:50 / #21
-
QTranslate
Переводчик QTranslate перестал работать. Установил и запустил контекстный переводчик QTranslate. нажимаю мышкой по слову два раза подряд и вылезает табличка в которой должен быть перевод с русского на английский. Но вот незадача. В место перевода слова там написано "Нет данных (истекло время ожидания отправки данных)." Тип перевода Google. Но если переключить на Bing то в этом окошке перевод нормальный. Но мне нужен именно google как исправить эту ошибку? На прилагаемой к данной теме картинке Вы можете увидеть суть проблемы если не понятно. http://pixs.ru/showimage/2jpg_3261498_16927604.jpgСообщение отредактировал Leserg 13 апреля 2015 - 22:4113 апреля 2015 - 22:34 / #22 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда сайта
Сообщений: 945
Создано тем: 79
Рейтинг: 8
Репа: (131|131|0)
Баллы: 1676
Был: 2024-07-28 22:59
Лайков: 167
Тип перевода Google
Сервис Google в очередной раз изменил формат данных для службы автоматизированного перевода. Загрузите последнюю версию приложения, возможно автор уже все исправил.13 апреля 2015 - 22:43 / #23 -
Оффлайн
Автор темы
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Загрузите последнюю версию приложения, возможно автор уже все исправил.
ошибка исправлена, сам автор программы Quest272 постоянно находится на рубордеВозможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла15 апреля 2015 - 18:48 / #24 -
2 года уже прошло и почему-то эту отличную переводилку никто тут не обсуждает, вот например у меня в ней в версии QTranslate 6.4.0 при нажатии на "распознавание текста" ничего не распознаёт и не переводит , выскакивает окно с ошибкой
хотя я там на сайте зарегистрировался и ключ получил и вставил13 ноября 2017 - 17:45 / #25 -
Оффлайн
Звание: Легенда
Админ
Сообщений: 2195
Создано тем: 317
Рейтинг: 10
Репа: (245|245|0)
Баллы: 3580
Был: 2024-11-18 08:59
Лайков: 202
Цитата: pangasiys2 года уже прошло и почему-то эту отличную переводилку никто тут не обсуждает,
А что интересного за ее обсуждать? Автоматом обновляется, переводит нормально...14 ноября 2017 - 15:11 / #26 -
сегодня снова проверил чтоб по картинке переводило - заработало ! так что тревога отменяется
WYLEK, скажите пож - можно ли эту прогу встроить в Радиаликс 3 так чтоб переводило машинным переводом, как например Гугл или Майкрософт переводчики ? ну тоесть чтоб не отдельно каждое слово а всё сразу
....кстати в Радиаликсе 3 Гугл-переводчик совсем не переводит - остаются пустые поля вместо перевода (даже после пропатчивания) - вот поэтому и хочу чтоб вместо Гугла работал QTranslate - а Майкрософт-переводчик переводит с пропусками и очень коряво - а Промт-переводчик не переводит китайские иероглифыСообщение отредактировал pangasiys 15 ноября 2017 - 01:5115 ноября 2017 - 01:37 / #27 -
Оффлайн
Автор темы
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Цитата: pangasiysскажите пож - можно ли эту прогу встроить в Радиаликс 3
нельзяЦитата: pangasiys.кстати в Радиаликсе 3 Гугл-переводчик совсем не переводит - остаются пустые поля вместо перевода (даже после пропатчивания) - вот поэтому и хочу чтоб вместо Гугла работал QTranslate - а Майкрософт-переводчик переводит с пропусками и очень коряво - а Промт-переводчик не переводит китайские иероглифы
мы об этом знаем, и поверьте давно
внимательно прочтите тему Radialix. и отпадут многие вопросы
и хотеньчики тожеВозможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла15 ноября 2017 - 07:21 / #28 -
Не пользуйтесь автопереводом, Запрещайте в настройках автоматически переводить совпадения, с осторожностью пользуйтесь памятью переводов. Отсюда часто и во множественном числе происходят досадные ошибки.
Не все термины нужно переводить, не нужно придумывать распространенному термину оригинальный перевод. Подобные переводы часто приводят пользователей к недоумению.
Изучайте программу, обязательно выясняйте, где именно будет отображаться ваш перевод (в меню, сообщении, в диалоговом окне...).
Не стесняйтесь задавать вопросы по адекватности перевода на форумах этого сайта. (люди здесь уважительные, не засмеют и не будут гонять по учебникам и просторам интернета, как это бывает на других сайтах)20 ноября 2017 - 21:20 / #29
Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 20 минут)
---
- Создано тем
- 1197
- Всего сообщений
- 15762
- Пользователей
- 18015
- Новый участник
- HELIUM