Этот сайт создан как клуб русификаторщиков. Для нас существуют три основных правила.
1. Мы никому и ничего не должны!
2.Один пришедший на сайт толковый русификаторщик дороже всех пользователей.
3. Мы делаем русификаторы для своего сайта, но в оригинале ими могут пользоваться все в интернете.
ollydbg 2.0 rus – Русифицированный отладчик и перевод встроенной справки по командам.
Предлагаю русифицированный отладчик ollydbg с переведенной встроенной справкой по командам Ассемблера. К сожалению, перевод справки по командам ассемблера, так, чтобы она отображалась в окне ollydbg, я выполнить не смог. Причин здесь много, некоторые я описал в справке к программе. Поэтому я написал специальную программу, в окне которой и отображается справка по командам. Не то, чтобы такая справка жизненно необходима, есть куча прекрасных справочников, но, отпадает необходимость их открывать, искать нужную команду… К тому же, справка здесь динамическая и команда описывается с точки зрения встроенного в ollydbg анализатора, а это то же немаловажно.
Надоело связываться с файлообменниками. Предлагаю ссылку на мой диск в Яндексе. http://yadi.sk/d/_J-5xLYGFwjrH Для меня это ново. Если Вы воспользовались этой ссылкой, то напишите, удачно ли прошло скачивание.
Ссылки
fayloobmennik letitbit Depositfiles
Предлагаю для тестирования переведенный языковой файл для ollydbg 2.01.
Переведено больше 95%. К сожалению, я не могу протестировать соответствие перевода во всех возможных местах его возникновения. Кроме того, по рассеяности или незнанию я мог допустить ошибки. Легче всего обнаружить ошибки, работая в программе. Поэтому, предлагаю (или прошу) тех, кто будет использовать языковой файл при работе в отладчике, обращать внимание на правильность и адекватность перевода.
Работа не закончена, поэтому не выкладываю на главную страницу. Сейчас заканчивается перевод справки. Она значительно обновлена. Содержит много полезной информации. Потом попытаюсь адаптировать перевод встроенной справки по командам.
Языковой файл и сопутствующие файлы находятся в архиве ollydbg_201_RUS.7z размер файла 8.6 MB
Русифицированный отладчик? Я где то встречал именно русифицированный отладчик! А у этого только несколько слов переведено! Более правильно его назвать "Слегка русифицированный отладчик с переведенной справкой".
Сообщение отредактировал stepchik 18 января 2014 - 08:56
Неправда, с отладчиком поставляется справка, в которой и говорится, что преднамеренно переведены только подсказки, и причины, по которым выбрано такое решение. Всего переведено больше 2000 строк. В этой поставке упор сделан на справку к отладчику. То есть, она предназначена для тех, кто хочет серьезно работать с отладчиком, но не знает, или плохо знает английский язык. Обоснованную критику по справке, по переводу встроенной справки и по переведенной части интерфейса я с удовольствием приму.
Если соберется кворум, (а может я решусь выполнить эту работу сам) то будет выполнен перевод языкового файла, см. в сообщениях выше.
Предлагаю для тестирования переведенный языковой файл для ollydbg 2.01. Переведено больше 95%. К сожалению, я не могу протестировать соответствие перевода во всех возможных местах его возникновения. Кроме того, по рассеяности или незнанию я мог допустить ошибки. Легче всего обнаружить ошибки, работая в программе. Поэтому, предлагаю (или прошу) тех, кто будет использовать языковой файл при работе в отладчике, обращать внимание на правильность и адекватность перевода.
Работа не закончена, поэтому не выкладываю на главную страницу. Сейчас заканчивается перевод справки. Она значительно обновлена. Содержит много полезной информации. Потом попытаюсь адаптировать перевод встроенной справки по командам.
Языковой файл и сопутствующие файлы находятся в архиве ollydbg_201_RUS.7z
В оригинале "Executable modules". Поэтому такой перевод. Можно было бы "Исполнимые модуля". Но это будет вызывать ассоциацию с "Исполнимым файлом". По русски лучше бы "Загруженные модуля", но я не рискнул спорить с автором. В списке "Выполнимые модуля" содержатся и загруженные библиотеки. Они то же относятся к исполнимым файлам, ведь содержащиеся в них функции выполняются. Предложите свой перевод и обоснуйте его. Я с удовольствием приму его, исправлю и укажу автора поправки.