Этот сайт создан как клуб русификаторщиков. Для нас существуют три основных правила.
1. Мы никому и ничего не должны!
2.Один пришедший на сайт толковый русификаторщик дороже всех пользователей.
3. Мы делаем русификаторы для своего сайта, но в оригинале ими могут пользоваться все в интернете.
Отладчик OllyDbg действительно мощный и, в то же время, простой для пользователя отладчик. Я и раньше пользовался им, но после изучения понял, что я не использовал и десятой части его возможностей. Не думаю, что я один такой, уверен что и другие пользователи пытаются использовать его для какой-то определенной цели, работая по шаблону. В интерфейсе переведены только подсказки. Я думаю, что такой перевод более информативный и больше подходит для подобных программ
Отладчик OllyDbg действительно мощный и, в то же время, простой для пользователя отладчик. Я и раньше пользовался им, но после изучения понял, что я не использовал и десятой части его возможностей. Не думаю, что я один такой, уверен что и другие пользователи пытаются использовать его для какой-то определенной цели, работая по шаблону. В интерфейсе переведены только подсказки. Я думаю, что такой перевод более информативный и больше подходит для подобных программ
Все время использую только 2 версию - у нее лучше анализатор кода + встроенные описания команд Ассемблера, которые я часто путаю. Ну а с выходом в Сентябре версии 2.01 так вообще легче стало - добавились фишки с первой версии, появилась нормальная поддержка плагинов, появился выбор языка интерфейса + отдельный языковый файл. Может давайте как-то его переведем все вместе? Особенно хотелось бы перевести встроенную справку по командам Ассемблера. У меня уже давно руки чешутся сделать русский интерфейс у этой утилиты.
NNK_RTR, за переведенную справку отдельная благодарность, никогда не любил справки читать, но тут просто интересно и полезно.
Мне тоже хотелось, но не могу найти где она спряталась, как ее извлечь и вставить обратно
Справка находится в ресурсе KNOWNRESTYPE, но она запакована неизвестным пакером. Если есть желание ее переводить, то могу попробовать ее оттуда вытащить, хотя это и будет нелегко.
могу попробовать ее оттуда вытащить, хотя это и будет нелегко
Попробуй, если получится, я попробую перевести. Почему попробую, а не переведу - могут возникнуть проблемы с окончаниями, спряжениями и прочей премудростью, на которую англичане плюют.
Да ее еще оттуда вытащить нужно, а вставить (запаковать) уже не проблема
Не проще ли пользоваться отдельной справкой по командам ассемблера
Да оно то проще... Но, понимаешь, в отладчике справка какая-то интерактивная что ли, она подстаиваится под текущие нужные значения. Кстати, благодарю за справочку, нету у меня такой