Он-лайн перевод

Перевод Он-лайн На данном форуме предлагаю выкладывать прямые линки на он-лайн переводчики и
  1. Оффлайн

    Автор темы

    Fiks

    Звание: Сталкер

    Участники

    Сообщений: 108

    Создано тем: 35

    Рейтинг: 3

    Репа: (15|15|0)

    Баллы: 96

    Страна: не указана!

    Был: 2013-05-27 13:45

    Лайков: 7

    Перевод Он-лайн


     

    На данном форуме предлагаю выкладывать прямые линки на он-лайн переводчики и словари. В работе всегда требуются, а выкладывать подобное на главной увы нельзя, там рыщут поисковые системы и ТИЦ сайта упадет ниже плинтуса... Итак попробуем:

    Онлайн переводчики:

    Переводчик Google

    Переводчик Bing

    Переводчик PROMT

    Переводчик online.ua

    Переводчик Transneed

    Переводчик Reverso

    Переводчик Langinfo

    Переводчик Googletranslate


    Онлайн словари:

    Словарь Мультитран :ok2: 

    Словарь ABBYY Lingvo :(

      P.S. Например я использую в работе переводчики Google, Bing и PROMT. В экзотических случаях прикалываюсь над Reverso - иногда такое выдаетsurprised wacko  В качестве он-лайн словаря использую Мультитран и Википедию... а так - онлайн переводчиков много, а вот движки то у них как правило одинаковы, поэтому предлагаю добавлять на данный форум у кого есть что то новое и хорошее на данную тематику...
    Сообщение отредактировал 5 февраля 2021 - 02:59
    7 августа 2011 - 07:45 / #1
  2. Онлайн

    pp0312

    Звание: Бывалый

    Мастер

    Сообщений: 172

    Создано тем: 24

    Рейтинг: 4

    Репа: (30|30|0)

    Баллы: 51

    Страна: не указана!

    Был: 2024-05-19 13:54

    Лайков: 25

    Хорошо если на сайте был словарик трудно переводимых слов и предложений (Которые вам встречались и вы запомнили )
    7 августа 2011 - 12:33 / #2
  3. Оффлайн

    Gavrosh

    Звание: Новичок

    Проверенные

    Сообщений: 64

    Создано тем: 1

    Рейтинг: 2

    Репа: (3|3|0)

    Баллы: 51

    Страна: не указана!

    Был: 2017-09-10 19:27

    Дело нужное. Следующее к онлайну отношение не имеет. Предлагаю эту тему расширить, может быть в отдельный раздел:
    http://www.microsoft.com/Language/ru-ru/default.aspx
    http://www.classes.ru/
    http://www.gramota.ru/ ---не помешает)
    7 августа 2011 - 20:17 / #3
  4. Оффлайн

    Stalevar

    Звание: Эксперт

    Команда

    Сообщений: 488

    Создано тем: 85

    Рейтинг: 6

    Репа: (59|59|0)

    Баллы: 51

    Страна: не указана!

    Был: 2015-05-25 08:56

    Лайков: 22

    Часто пользуюсь Яндексом, хотя там пока только бэтка, но работает довольнльно корректно.
    Яндекс Перевод

    Для перевода отдельных или трудно переводимых слов иногда пользуюсь
    Англо-русский словарь на WordReference

    Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

    7 августа 2011 - 20:28 / #4
  5. Оффлайн

    Автор темы

    Fiks

    Звание: Сталкер

    Участники

    Сообщений: 108

    Создано тем: 35

    Рейтинг: 3

    Репа: (15|15|0)

    Баллы: 96

    Страна: не указана!

    Был: 2013-05-27 13:45

    Лайков: 7

    Нашел случайно нечто интересное по данной тематике - гляньте, может кому понравится:
    Client for Google Translate 5.1.551



    Бесплатная программа-оболочка, использующая для перевода текстов онлайн-сервис Гугла "Переводчик" и представляющая результат перевода в удобном виде.
    Размер: 2.6 Мб
    Интерфейс: Английскийsurprised biggrin  - кому то работа появиласьwink 
    Платформа: Windows XP/Vista/Seven
    http://www.bestfree.ru/soft/obraz/google-translator.php
    Если у кого желание будет - гляньте, в таком виде:
    Client for Google Translate 5.1.551 Rus
    я думаю она народу лучше понравитсяhappy  + медаль от самого гуглаbiggrin 
    Ну а если ее еще и портировать после этогоwacko  то в хозяйстве бы не помешалаsmile  жаль только что не PRO


    Хорошо если на сайте был словарик трудно переводимых слов и предложений (Которые вам встречались и вы запомнили )


    Этого добра слишком МНОГО - не получится, это целый глоссарий делать надоwacko
    Сообщение отредактировал 28 января 2021 - 14:01
    8 августа 2011 - 01:04 / #5
  6. Оффлайн

    WYLEK

    Звание: Легенда

    Админ

    Сообщений: 2179

    Создано тем: 315

    Рейтинг: 10

    Репа: (245|245|0)

    Баллы: 3405

    Был: 2024-04-28 20:29

    Лайков: 196

    Я конечно дико извиняюсь...
    Но все это есть в Radialix 2biggrin
    И онлайн переводчики и словари...
    За непонятные к переводу слова - забейте его в гугл и найдете всегдаbiggrin

    8 августа 2011 - 09:37 / #6
  7. Оффлайн

    Автор темы

    Fiks

    Звание: Сталкер

    Участники

    Сообщений: 108

    Создано тем: 35

    Рейтинг: 3

    Репа: (15|15|0)

    Баллы: 96

    Страна: не указана!

    Был: 2013-05-27 13:45

    Лайков: 7

    Я конечно дико извиняюсь...
    Но все это есть в Radialix 2
    И онлайн переводчики и словари...

    Гена ты же прекрасно знаешь, что работаем не только в Radialix, но и во многих других программах. Например я в данный момент вообще в RJ TextEd работаю. Все ли программы имеют встроенный онлайн перевод? конечно нет, поэтому отдельная утилита на данную тематику никогда бы не помешала (если бы поддерживала сразу много онлайн переводчиков).
    За непонятные к переводу слова - забейте его в гугл и найдете всегда

    Если бы оно так было простоhappy цены бы гуглу не былоbiggrin а так - некоторые слова бывало подбирал неделямиwacko порой просто ищешь хороший синоним на замену и не более того...
    А Radialix - это "тяжелая артиллерия", а всегда ли нужно из пушек по воробьям стрелять?happy
    9 августа 2011 - 05:44 / #7
  8. Оффлайн

    WYLEK

    Звание: Легенда

    Админ

    Сообщений: 2179

    Создано тем: 315

    Рейтинг: 10

    Репа: (245|245|0)

    Баллы: 3405

    Был: 2024-04-28 20:29

    Лайков: 196

    ты же прекрасно знаешь, что работаем не только в Radialix, но и во многих других программах.


    Нет, я не хочу сказать что не пользуюсь и онлайн и установленными переводчиками и словарямиbiggrin
    Для перевода программы пользуюсь всем, что мне подходит в данный момент.
    Любимых программ нет.

    9 августа 2011 - 09:16 / #8
  9. Оффлайн

    sawe

    Звание: Новичок

    Участники

    Сообщений: 23

    Создано тем: 0

    Рейтинг: 2

    Репа: 0

    Баллы: 51

    Страна: не указана!

    Был: 2011-10-29 13:14

    Нашел случайно нечто интересное по данной тематике - гляньте, может кому понравится:
    Client for Google Translate 5.1.551

    Это уже устаревшая версия, актуальная на сегодня 5.2.0.604 и вообще то он сам обновляется, желательно скачать патчик Client_for_Google_Translate_5.xx.exe, и закинуть его в папку слиента, которым можно патчить после очердного обновления до PRO версии.

    Рекоменндую так же скачать для него словари, они очень большие и долго устанавливаются, но за то потом получаете больше трактований перевода.

    Или попробуйте мою сборку этих основных словарей и только для словян. Извлечь словари можно в любую папку, и запомнить её, дабы потом указать клиенту Google Translate где они лежат. Как не старался их по сильнее сжать, всё равно меньше 40 мб невыходит.
    9 августа 2011 - 14:38 / #9

Статистика форума, пользователей онлайн: 1 (за последние 20 минут)

Создано тем
1179
Всего сообщений
15403
Пользователей
17865
Новый участник
myza1111