Этот сайт создан как клуб русификаторщиков. Для нас существуют три основных правила.
1. Мы никому и ничего не должны!
2.Один пришедший на сайт толковый русификаторщик дороже всех пользователей.
3. Мы делаем русификаторы для своего сайта, но в оригинале ими могут пользоваться все в интернете.
Профессиональный HD-видео конвертер с мощными функциями соответствует высоким требованиям пользователей. Это недорогое профессиональное видео - HD программное обеспечение для редактирования с отличным видео / аудио качеством. Он владеет дружественный и простой интерфейс, и очень легко управлять всеми функциями, быстрой скоростью преобразования и может сэкономить Вам много времени.
Помогите,пожалуйста,доперевести программу HD Video Converter Factory Pro 5.0
Исполняемый файл программы HD Video Converter Factory.exe упакован UPX. И если Radialix такие файлы автоматом их распаковывает при создании проекта, то IDA этого делать не умеет. Поэтому для начала выполни распаковку файла. Это можно сделать утилитой PE Explorer или Free-UPX (графическая оболочка UPX). После этого полученный файл загружай в IDA Pro Advanced v5/5.5 (v6.1 создает файл несовместимый с Radialix) и создавай карту жестко-закодированных строк - HD Video Converter Factory.rdmap. Наконец, в Radialix"e создай новый проект и загрузи в него распакованный файл программы и укажи путь к файлу .rdmap. После этого все что нужно найдешь в ЖЗС.
То что строки в проекте у тебя получились разорванными говорит о том, что парсер Radialix"a неверно их интерпретировал. После подключения файла .rdmap все станет на свои места.
What is VBR: Variable bitrate (VBR) is a dynamic bitrate that used in video encoding. As opposed to constant bitrate (CBR), VBR files vary the amount of output data per time segment. VBR allows a higher bitrate (and therefore more storage space) to be allocated to the more complex segments of media files while less space is allocated to less complex segments. The average of these rates can be calculated to produce an average bitrate for the file.
Advantages and disadvantages of VBR: The advantages of VBR are that it produces a better quality-to-space ratio compared to a CBR file of the same data. The disadvantages are that it may take more time to encode,as the process is more complex, and that some older hardware might not be compatible with VBR files. ------------------------------------------------------------------------------------------------ Что такое VBR: Переменный битрейт (VBR) это динамичный битрейт, который используется в кодировании видео.В отличие от постоянного битрейта (CBR), VBR файлов варьируется количеством выходных данных за сегмент времени. VBR позволяет более высокий битрейт(и поэтому больше места для хранения)будет выделено более сложными сегментами медиа-файлов,в то время как меньшее пространство выделяется для менее сложных сегментов.Среднее значение этих показателей может быть вычислено,чтобы произвести средний битрейт для файлов
Преимущества и недостатки VBR: Преимущества VBR состоит в том, что он производит лучшее соотношение качества к пространству по сравнению с файлом CBR тех же самых данных.Недостаток в том, что может занять больше времени для кодирования, так как процесс является более сложным, и что некоторое старое оборудование может быть не совместимо с VBR файлами.
Сообщение отредактировал 78Sergey 17 сентября 2013 - 09:15
Есть еще такая замечательная программа по шахматам для тренировки, игры и анализа Chess King Diamond Pro 2018, скачивал здесь http://rostracker.xyz/viewtopic.php?t=5562584. Содержит официальный русский, но тут два момента, оба на вкладке Игра/Задачи. В окне Расширенная нотация при решении задач появляется текстовый комментарий, но на английском. Скриншот
Пробовал в этом окне в настройках выставить другой шрифт, но бесполезно. В mo-файле этот же текст переведен. Нашел только такой способ: перевести этот текст на русский в pgn-файлах. В них написаны задачи с решением и комментариями. Может, где-то возможно кодировку поменять? Также слово Moves над доской не переведено, хотя в mo-файлах есть его перевод. Тут, видимо, только в коде переводить Radialix-ом. Не знаю автора перевода, но хотел немного доработать программу, ученикам нравится решать в ней задачки. В программе можно и озвучку добавлять, русскую в том числе. В mo-файле тоже есть неточности, нужно будет поправить.
Сообщение отредактировал gazon01 16 июля 2018 - 08:57
gazon01 как обычно полностью прав. Фотошоп в руки! А где нефотошопится - там Font.Name фильтром в ехе-ник поставь и получишь весь набор шрифтов в проге.
Удачи!
Сообщение отредактировал Смотрящий 29 января 2024 - 15:41
"В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое. В одно окно смотрели двое... "
У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !
А можно поподробнее, что за Font.Name фильтр? Набрал в Интернете поиск, толком ничего. Или он в какой-то программе есть? То окно, что Вы показали, оно и так на русском, нужно другое, там текст появляется при решении задач, как у меня на рисунке показано. Но могу попробовать, вдруг поможет. Зачем фотошоп? pgn-файлы спокойно открываются и редактируются notepad++. Они имеют такой вид:
Кодировка в UTF-8 без BOM. Если я перевоже фразу The Rooks may move horizontally and vertically (ranks and files) any distance на русский и сохраняю в Кириллице Windows-1251, то текст появляется на русском, все нормально. Но мне непонятно, почему это автоматически не переводится, как все остальные окна, ведь перевод русский же есть. Хотя если в программе выставить другие языки: немецкий, французский или испанский, в этом окне текст с pgn-файлов все равно английский.