BoostSpeed Premium 7.0.0.0 RUS
-
На главную страницу будешь выкладывать?9 июля 2014 - 21:46 / #1
-
Оффлайн
Звание: Новичок
Участники
Сообщений: 38
Создано тем: 0
Рейтинг: 2
Репа:
Баллы: 51
Был: 2024-02-19 22:13
frolickof, Классный перевод , спасибо.***Не получается или не можешь сделать сам попроси других о помощи и тебе не откажут***
9 июля 2014 - 22:27 / #2 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Продолжение будет, или это была разовая акция?
к слову:
после удаления всего того добра, что было найдено (самый первый скрин) комп начал спотыкатьсяВозможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла9 июля 2014 - 23:23 / #3 -
На главную страницу будешь выкладывать?Уже выложили на главной
frolickof, Классный перевод , спасибо.Да: , но я перевёл как бы только вкладки описания программ и подменю главного окна и помог мне и подредактировал gazon01, а перевод самих инструментов входящих в состав программы я скопировал из шестой версии vaka61 и до перевёл новые появившиеся в седьмой версии строки, так что это просто дополненный перевод. И спасибо всем чьи труды я использовал и всем, кто мне помог.
Продолжение будет, или это была разовая акция?Если будет свободное время буду продолжать, а если возьмётся кто-то другой я не возражаю.10 июля 2014 - 00:06 / #4 -
10 июля 2014 - 20:58 / #5
-
vaka61 Но только это меняется не в "lng" , а в самих "exe" файлах, я думал что там не стоит править:
?
И если перевести надпись на вкладке "Центр поддержки" которая дублируется на верху слева, то эта надпись из-за своей длинны накладывается на разделительную вертикальную линию впритык к тексту описания, поэтому пришлось сократить "Центр поддержки" на просто "Поддержка" У себя я всё это исправил как на картинках выше и можно либо пересобрать установщик, или подождать может ещё найдутся ошибки или опечатки.Сообщение отредактировал frolickof 11 июля 2014 - 23:5211 июля 2014 - 03:35 / #6 -
Но только это меняется в самих "exe" файлах (BoostSpeed.exe и RescueCenter.exe) я думал что их не стоит править:
Как хочешь. Но так бы перевод стал более полным.11 июля 2014 - 04:52 / #7 -
В оригинале без перевода называется "Action Center" "Gives you recommendations on settings and programs that improve your PC" и я не знаю какое более подходящее название придумать может как то так:
Сообщение отредактировал frolickof 11 июля 2014 - 23:4711 июля 2014 - 14:52 / #8 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
В оригинале без перевода называется "Action Center" "Gives you recommendations on settings and programs that improve your PC" и я не знаю какое более подходящее название придумать
не парься, Action Center - это под 7-8 сделано, а там перевели как Центр поддержки
из всех вытекающих ближе будет Обслуживание, или попробуй написать как и положено печатными буквы, а не заглавными, строка должна сжаться.
Gives you recommendations on settings and programs that improve your PC - Рекомендуемые настройки и программы, которые помогут улучшить безопасность ПК.
У себя я всё это исправил как на картинках выше и можно либо пересобрать установщик, или подождать может ещё найдутся ошибки или опечатки.
не торопись пересобирать, подожди может ещё чего предложат или найдут.
создай текстовик и записывай туда все делаешь с .exe файлами, с .lng и так все будет понятно, а вот остальные поправки долго будешь вспоминатьВозможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла11 июля 2014 - 15:21 / #9 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда сайта
Сообщений: 945
Создано тем: 79
Рейтинг: 8
Репа: (131|131|0)
Баллы: 1676
Был: 2024-07-28 22:59
Лайков: 167
Можно так:
Центр помощи | Рекомендуемые настройки и программы, улучшающие безопасность ПК11 июля 2014 - 15:28 / #10