Radialix 2-Вкладка Ресурс, что это такое и зачем она нужна
Итак, вы заинтересовались локализацией и уже делаете первые шаги. Не верьте тем, кто говорит, что
-
Оффлайн
Автор темы
Звание: Легенда
Админ
Сообщений: 2198
Создано тем: 317
Рейтинг: 10
Репа: (245|245|0)
Баллы: 3595
Был: 2024-12-09 09:32
Лайков: 204
Итак, вы заинтересовались локализацией и уже делаете первые шаги. Не верьте тем, кто говорит, что одного инструмента хватит.
Для этой цели вам нужны все!
Установить надо эти обязательно:
Lingobit Localizer
Multilizer.v6.2.19
Radialix 2
SDL Passolo 2011
Sisulizer
PE Explorer
Restorator
FlexHEX Editor или WinHex
Портабельные версии здесь не пляшут, работа наша серьезная и этими обрезками пусть играются дети.
Вступление можно заканчивать, а тема разговора - Radialix 2-Вкладка “Ресурс”, что это такое и зачем она нужна.
Можно долгое время заниматься переводом программ и не замечать этой функции. Когда визуально делаешь растяжки и все идет ладком, то и не обращаешь внимание на этот инструмент. И уже считаешь себя продвинутым в нашем деле, но со временем нарываешься на программу, которая рушит твои познания. Растяжки сделать невозможно и начинается сплошной гоблин. А как обойти эту чуму? Вроде и не по рангу свинячить, и забросить программу совесть не велит…
Вот с такой программой столкнулся dinis на первых порах своего увлечения. Программа эта – PhotoEQ.
Для начала небольшие тонкости локализации для него лично.. Первым надо перевести файл RegisterPhotoEQ – здесь регистрация программы. Надо сразу учиться переводить максимально. Создаем проект в Radialix 2 и переходим на вкладку как на скрине ниже.
Вот визуальные ресурсы для перевода. У Radialix 2 мощная база переводчиков. Так что проблем не будет. Здесь надо только будет построить так предложение, чтобы оно вместилось в рамки и было понятно пользователям программы. Например енг предложение - 1. Buy SoftColor PhotoEQ. It is Fast, Simple and Secure. Онлайн переводчики справляются быстро и правильно - 1. Купите SoftColor PhotoEQ. Это быстро, просто и безопасно. Запускаем на выполнение переведенный файл вот этой кнопкой.
На выходе видим такую мачмалу…
Это недопустимо в серьезных работах. Делаем перевод так - 1. Купите SoftColor PhotoEQ. Это быстро и безопасно. Запускаем на выполнение файл опять и видим что уже все красиво и понятно.
Теперь за кнопки, если Buy Now нормально входит Купить то Register никак не войдет Регистрация и растянуть нельзя – кнопка это картинка…
Как же сделать правильно? Пишем в кнопке или Ввод или Ключ а в поясняющей строке пишем что означает эта кнопка. Пример ниже.
Нажимаем кнопку Ключ и опять енг вывод - Not valid serial number. Check serial number form your confirmation email. Даем поиск первых слов Not valid и ничего…
Надо подключить зашитые строки. Нажмите кнопку Свойства и дальше как на скрине.
На предложение исправить тип создаваемого файла нажмите Да. Теперь есть ресурс HARDCODED.
Даем опять поиск слов Not valid и найдено искомое предложение. Делаем перевод – понятно всем и совпадает количество букв – это привычка у меня осталась от НЕХ-редактора. Дословно переводить это практически необязательно – во всех программах выводит одинаковое сообщение. Еще в Строках даем поиск слова Warning – будет найдено два, переводим их тоже.
Вводим серийный номер и, программа радостно сообщит о приобретении.
Не забудь перевести обозначенные стрелкой предложения. После нажми кнопки Обновить все и Создать все локализованные файлы. Radialix 2 можно выключать. Зайди в папку с программой и переименуй файл RegisterPhotoEQ_RUS.exe в RegisterPhotoEQ.exe
На этом локализация этого файла закончена.
Теперь о главном файле и как использовать функцию Ресурсы.
Создаем проект на файл photoEQ,1.exe и делаем перевод слова Help – Помощь. Вот и первый глюк..
Начинаем делать укороченный перевод и заменяем слово Помощь на Инфо. Опять глюк…
Вот и подошли к главному – Нажмите сразу где цифра 1, потом раскройте Position (2) подгоняем примерно ширину ресурса (3 – снимите Только для чтения , 4) и нажмите кнопку Запустить локализованный файл.
Вот и результат! Забыл написать – растянуть визуально ничего нельзя. Причина простая – нечего растягивать.
Немного о стиле перевода. На картинке выше все с заглавной буквы - Drop Images or Folders Here. Это в русском варианте смотрится чудаковато - Перетащите Изображения Или Папки Сюда. Мое личное мнение что это дебилизм. Представьте себе систему Windows всю из заглавных букв. И в страшном сне такое не привидится.
Вставляем рисунок и еще есть проблемное слово Save – Сохранить. После перевода только четыре буквы видны.
Ползем опять в Ресурсы и меняем размеры.
Запускаем на выполнение и глюк не заставил себя ждать. Какой же выход? Гоблин отпадает сразу, раздвинуть нельзя, так как это картинка. Можно вытащить и изменить размеры картинок. Но это сложный процесс не только для начинающих. Выход один – уменьшить размер шрифта. В Radialix 2 к сожалению не получится – редактирование не поддерживает этот ресурс. Запускаем самый лучший редактор ресурсов PE Explorer и создаем проект исходного файла photoEQ,1.exe (Radialix 2 закрывать не надо!)
Забейте в поиск слово Save на этой форме.
Здесь редактируйте размер шрифта и нажмите Применить и справа внизу Ок
Сохраните изменения в исходный файл. PE Explorer можно закрыть, а в Radialix 2 обновите проект. Теперь шрифт уменьшен. Подгоняем размеры.
Радуемся! Гоблин убит и опыт повысился.
Кстати, перевод программ связанных с фото очень сложный на правильность перевода. Что посоветую – гуглите ребята и еще раз гуглите…{insert-577}27 июня 2011 - 11:05 / #1 -
27 июня 2011 - 12:05 / #2
-
27 июня 2011 - 14:25 / #3
-
Так не получается?
{insert-12049}27 июня 2011 - 15:25 / #4 -
Оффлайн
Автор темы
Звание: Легенда
Админ
Сообщений: 2198
Создано тем: 317
Рейтинг: 10
Репа: (245|245|0)
Баллы: 3595
Был: 2024-12-09 09:32
Лайков: 204
Вот небольшой глоссарий для фото. Тебе пригодится. Запусти в Радиаликс и найдешь там непонятные тебе слова. Перевод их правильный - в свое время я протарахтел не один сайт с переводом терминов для фото.
Прикрепление: 1520190489exifpro-code.rar27 июня 2011 - 20:55 / #5 -
Так не получается?Проще дважды щелкнуть по букве R.
А этим пунктом удобно пользоваться когда нужно несколько пунктов одновременно разблокировать.
Выделяем с Ctrl или Shift сразу те строки которые нужны, и через контекстное меню как на рисунке...28 июня 2011 - 16:25 / #6 -
Забрал спасибо.30 июня 2011 - 15:56 / #7
-
Спасибо!1 июля 2011 - 04:46 / #8
-
dinis124, Спасибо огромное! Век живи, век учись!Сообщение отредактировал zOnDeR 30 июля 2014 - 14:3130 июля 2014 - 14:30 / #9
Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 20 минут)
---
- Создано тем
- 1198
- Всего сообщений
- 15787
- Пользователей
- 18037
- Новый участник
- filespayout