FxSound Pro

Проекты перевода программы FxSound Pro v1.1.9 (без файлов rdmap).x86 ()x64 ()Для проекта перевода были использованы
  1. Оффлайн

    Автор темы

    Krig

    Звание: Бывалый

    Знаток

    Сообщений: 188

    Создано тем: 7

    Рейтинг: 4

    Репа: (86|86|0)

    Баллы: 56

    Был: 2023-03-14 15:26

    Лайков: 82

    Проекты перевода программы FxSound Pro v1.1.9 (без файлов rdmap).

    x86 ()
    x64 ()

    Для проекта перевода были использованы файлы без секции ресурсов и релокаций. После создания локализованных файлов эти секции восстанавливаются при помощи редакторов PE-Файлов. Если для локализации используются оригинальные файлы программы, то следует при помощи IDA создать файл жестко закодированных строк и обновить проект.

    Сценарий для WinHex (), который исправляет отображение кириллицы. Проверен на версиях 1.1.7 - 1.1.9. Возможно использование на будущих версиях. В случае ошибок (см. сообщения об ошибках), их необходимо искать и исправлять при помощи отладчика с последующей коррекцией текущего сценария.

    Пароль на все архивы - мой ник.

    Вложения:

      Вам запрещено скачивать вложения.Вам запрещено скачивать вложения.Вам запрещено скачивать вложения.
    ruslangxp нравится это сообщение.
    24 июля 2021 - 14:53 / #1
  2. Оффлайн

    ruslangxp

    Звание: Ветеран

    Администратор

    Сообщений: 1378

    Создано тем: 137

    Рейтинг: 8

    Репа: (220|220|0)

    Баллы: 9396

    Страна: не указана!

    Был: 2024-05-01 23:54

    Лайков: 207

    А сами то ее больше русифицировать уже не будете?

    и как на основной оригинальной .exe сделать читаемые русский перевод?

    @RuslangXP

    25 июля 2021 - 08:17 / #2
  3. Оффлайн

    Автор темы

    Krig

    Звание: Бывалый

    Знаток

    Сообщений: 188

    Создано тем: 7

    Рейтинг: 4

    Репа: (86|86|0)

    Баллы: 56

    Был: 2023-03-14 15:26

    Лайков: 82

    Цитата: ruslangxp
    А сами то ее больше русифицировать уже не будете?


    Я сделал локализацию версии 1.1.9.0. Ссылку дал на ру-борде. На этом ресурсе локализацию представляете вы. Локализацию будущих версий не планирую. Поэтому дал проект и сценарий. Пробуйте продолжить.

    Цитата: ruslangxp
    и как на основной оригинальной .exe сделать читаемые русский перевод?


    Сценарий для WinHex выложен в первом сообщении. Можете его использовать на оригинальных файлах FxSound.exe, а потом переводить. А можете переводить, а потом обрабатывать сценарием. Разницы нет. Я делал это уже после локализации. Как пользоваться сценариями WinHex написано в справке к программе.
    25 июля 2021 - 11:44 / #3

Статистика форума, пользователей онлайн: 1 (за последние 20 минут)

Создано тем
1178
Всего сообщений
15353
Пользователей
17857
Новый участник
27fylhtq