Этот сайт создан как клуб русификаторщиков. Для нас существуют три основных правила.
1. Мы никому и ничего не должны!
2.Один пришедший на сайт толковый русификаторщик дороже всех пользователей.
3. Мы делаем русификаторы для своего сайта, но в оригинале ими могут пользоваться все в интернете.
В интернете, как правило, можно найти перевод интерфейсов, качественные и не очень. Но со справками дело хуже. Я считаю, что справка более важна для изучения работы программы. Если это конечно не машинный перевод. Это справка написана в процессе изучения программы. Конечно вполне возможны ошибки перевода, неправильное толкование терминов и прочие, связанное с недостатком знаний. Хорошо бы, если бы работу просмотрели специалисты и указали бы на явные "ляпы". Еще лучше, чтобы они (специалисты), организовали бы сайт, и предложили однозначные переводы терминов. Своего рода ГОСТ.
Сейчас я изучаю OllyDbg. Не с целью взлома программ в будущем, просто, чтобы не закиснуть. Существующая русская справка, которую я скачал, помогает конечно, но возникает еще больше вопросов. А переведенный интерфейс... Я думаю, что оригинальный интерфейс тем и хорош, что позволяет русскому пользователю домысливать. Например, OllyDbg поддерживает два вида трассировки: "hit" и "run". Неужели это и правда говорит о чем то англичанину, пусть даже и разбирающемся в ассемблере и прочих премудростях. "hit", здесь видимо "подсказка", то есть русский человек домысливая, должен понимать это как пошаговая трассировка, с пометкой выполненных команд, ну а "run" - тоже пошаговая трассировка, но с записью выполненных команд. Если я переведу эти термины в справке, как "подсказка" и "выполнение", то русский человек, особенно если он специалист в этой области, ничего домысливать не будет, он просто плюнет в мою сторону и покрутит возле виска указательным пальцем. Собственно сам вопрос: неужели фраза "OllyDbg supports two kinds of tracing:hit and run" звучит для англичанина понятно и однозначно?
Мне за 60. Моей внучке 11. Родился я на севере, но вырос в Дагестане (в Буйнакске), лет 40 живу в Адыгее (в Майкопе). Давно знаю, есть разные люди во всех национальностях. Знаю как легко управлять людьми, объединив их по любому признаку - национальности, вере, партийной принадлежности. В мое время в армии была "дедовщина", что значительно лучше, чем нынешнее "землячество". Я в своей жизни никогда не сачковал, но и не лез в лидеры. Понятно, что государство создано для разделения и обмана народа, то же своего рода объединение по признаку, только называется "патриотизм". Не могу сказать, что мне нравилось жить в СССР, больше всего раздражали лозунги и прочие соцсоревнования. "Советское должно быть отличным", "Догоним и перегоним...", "Каждая советская семья...", "Да здравствуют безалкогольные свадьбы", и после этого никаких действий, разве что в последнем случае вырубили виноградники. Но Ельцинские времена... Я не имею права, но думаю, что Ельцин войдет в историю, как Борис разрушитель, хорошо, если через черточку не будет написано - кровавый. Неужели нельзя было учесть результаты октябрьской революции. Почему нужно обязательно сначала все сломать, а не построить, а потом сломать. Почему нельзя разобрать по кирпичику, по возможности пустить эти кирпичики в дело, а кое какие, даже заложить в фундамент. Понятно, все это не по теме форума, старческое ворчание с примесью ностальгии, просто задело "нас КИНУЛИ", вот и разворчался.
Не знаю, у меня установлена Win7x32. Оригинальная версия, по моему, работает. В справке, в секции "От меня" указан адрес, на котором можно скачать русифицированный Hex Workshop. Автор прилагает файлы для 64-разрядной версии. Ну а справка - она действительна в обоих версиях.
Спасибо за перевод справки моей любимой программы! Только, не могли бы вы обновить в шапке ссылки, а то они все умерли... Правда я где-то в другой теме видел ссылку на Яндекс Диск и скачал оттуда, но всё-же.
Сообщение отредактировал ErikPshat 5 сентября 2017 - 08:24
К сожалению я не могу обновить ссылки непосредственно в основном сообщении, недоступна кнопка "Изменить" Эту мою работу можно взять здесь, ссылки на другие - можно найти в файле "Описание.chm", который распространяется вместе с каждой моей работой.