• Добро пожаловать на WYLEK.ru. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
 
92 гостей, 1 пользователь

avatar_WYLEK

Lingobit Localizer Enterprise 9.0.8404.0

Автор WYLEK, 18 марта 2018, 19:44:08

« предыдущая - следующая »

WYLEKАвтор темы

Тема создана 18 марта 2018, 19:44:08 Последнее редактирование: 18 марта 2018, 19:50:29 от WYLEK
Lingobit Localizer Enterprise 9.0.8404.0 Rus


Lingobit Localizer -- профессиональный инструмент для локализации приложений, обеспечивающий легкое и эффективное взаимодействие с переводчиками. Обеспечивает идеальные условия для взаимодействия между менеджером, переводчиками и тестерами. Теперь вам не понадобится исходный код, все технические детали скрыты за простым и интуитивным интерфейсом. В программе имеются эффективные инструменты для контроля качества, повторного использования переводов и управления проектом обеспечивают высокую продуктивность и отличное качество. При выпуске новой версии вашего приложения вам нужно перевести только новые или изменившиеся строки. Остальные переводы будут перенесены в новую версию автоматически. Поддерживает бинарную локализацию Win32/MFC, .NET и Delphi приложений. Тем самым вам больше не нужно изменять исходный код для перевода приложения. Интерфейс программы многоязычный и имеет поддержку русского языка.
Возможности программы:
• Поддерживает все популярные платформы и форматы (Win32/MFC, .NET, Delphi, Java, XML, Source Files)
• Повторное использование переводов
• Автоматизированный контроль качества
• Мастер обмена, обеспечивающий простое вазимодействие между менеджером локализации, переводчиками и тестерами
• Визуальные редакторы и функции по выравниванию элементов в Win32/MFC, Delphi и .NET
• Память переводов, позволяющая избежать лишней работы по повторному переводу
• Псевдо-перевод и мастер поиска ошибок
• Интерфейс командной строки
• Создание многоязычных, переведенных или ресурсных DLL файлов
• Использование множества языков в одном проекте
• Система контроля версий, обеспечивающая вам удобный интерфейс для просмотра истории изменений
• Многоязычный интерфейс с поддержкой русского языка
Категория: локализация приложений
Офф-сайт: Войдите на сайт для перехода по ссылке
Язык Интерфейса: Русский / Multilanguage
OC: Windows 2000/XP/2003/Vista/2008/7
Размер: 24.9 Mb


Скачать:

Показать / Скрыть текст

От меня - хорошая штука, визуально берет то, на чем другие шаблонники срезаются.

Показать / Скрыть текст
Добавление объекта в RCDATA - Войдите на сайт для перехода по ссылке
Формат: SWF
Объём: 5 Мб.
Автор: Кирилл Борисенко

Русификация строк UNICODE вне ресурсов - Войдите на сайт для перехода по ссылке
Формат: SWF
Объём: 3.3 Мб.
Автор: Кирилл Борисенко

Видео уроки по снятию CRC проверок в программах для последующей их локализации. Если вы никогда не сталкивались с отладчиком, с ассемблером и вообще с исследованием программ, то обязательно смотрите ролики последовательно: часть I, часть II, часть III, а иначе вы просто запутаетесь. - Войдите на сайт для перехода по ссылке
Формат: SWF
Объём: 10.6 Мб.
Автор: Solenij

Руководство по локализации программ. Часть 1 - Войдите на сайт для перехода по ссылке
В данной книге описан процесс перевода программ на примере работы с самыми популярными программами от поиска ресурсов для перевода до создания патчей-русификаторов и инсталляторов русифицированных программ.
Формат: PDF
Объём: 11 Мб.
Авторы: Павел Кудрявский aka Pauka_K и Георгий Тейс aka Utter
Войдите на сайт для перехода по ссылке.

PASSOLO для начинающих - Войдите на сайт для перехода по ссылке
Известный автор русификаций Adept делится опытом работы с шаблонным переводчиком PASSOLO. Очень полезно для начинающих.
Формат: DOC
Объём: 170 Кб.
Автор: Adept

Перевод программ под Windows - Войдите на сайт для перехода по ссылке
Здесь Vladimir Drigalkin объясняет, как сделать перевод (при помощи некоторых редакторов) программ под Windows.
Формат: CHM
Объём: 31 Кб.
Автор: Vladimir Drigalkin

Сборник справок по русификации - Войдите на сайт для перехода по ссылке
11 всевозможных справок и советов по русификации софта. Информация взята с сайта Войдите на сайт для перехода по ссылке. Очень полезный материал для новичков.
Формат: CHM
Объём: 145 Кб.
Автор: NyBumBum

Справка по работе с анализаторами и распаковщиками - Войдите на сайт для перехода по ссылке
В данном руководстве объясняется как пользоваться анализаторами и распаковщиками файлов.
Формат: DOC
Объём: 407 Кб.
Автор: F@Ct0R

Русификация кнопок - Войдите на сайт для перехода по ссылке
При переводе программ бывают случаи, когда необходимо перевести надпись на кнопке или любом другом графическом элементе с надписью. В данном руководстве рассказывается как это сделать.
Формат: CHM
Объём: 75 Кб.
Автор: Sabbath Black | Вычитка (30.09.2008): Кирилл Борисенко

Unicode - Войдите на сайт для перехода по ссылке
Часто у многих пользователей возникает вопрос, что такое Уникод и как он отображается в кириллице. Вот я и решил сделать небольшую шпаргалку. Это очень полезно знать при русификации программы в любом HEX-редакторе. Удачи.
Формат: MHT
Объём: 152 Кб.
Автор: Solenij
[свернуть]

kurkoff1965

Спасибо за обновку, я до этого момента лишь 7 версией пользовался.

troa

А эта хрень в коде по ходу не переводит?

troa

Блин чегото не пойму как переводчики подключить и де взять глоссарии совсем не какнает хоть бы базу глоссариев кинул на несколько гег чтоб уж все переводить  

19691969

Цитата: troaА эта хрень в коде по ходу не переводит?
Ни один шаблонник, кроме Radialix, строки в коде не переводит!

kurkoff1965

Цитата: troaБлин чегото не пойму как переводчики подключить и де взять глоссарии совсем не какнает хоть бы базу глоссариев кинул на несколько гег чтоб уж все переводить
Глоссарии в сети искать не пробовал? Например вот Войдите на сайт для перехода по ссылке
Хотя по хорошему надо как все - ручками-ручками...

* Ваши права на сайте

    TinyPortal

  • Вы не можете создавать статьи.
  • Вы не можете изменять свои статьи.
  • Вы не можете писать комментарии.
  • Вы не можете управлять статьями.
  • Вы не можете загружать файлы в TPdownloads.
  • Вы не можете управлять TPlistimages.

    Simple Machines

  • Вы не можете удалять темы.
  • Вы не можете создавать темы.
  • Вы не можете отвечать на сообщения.
  • Вы не можете прикреплять файлы.
  • Вы не можете изменять свои сообщения.
  • Вы не можете удалять свои сообщения.

 аталог@MAIL.RU - каталог ресурсов интернет Яндекс.Метрика