• Добро пожаловать на WYLEK.ru. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
 
93 гостей, 1 пользователь

avatar_NNK_RTR

IDA 6.8 по русски

Автор NNK_RTR, 12 февраля 2016, 18:07:00

« предыдущая - следующая »

gazon01

Ответ #15 : 29 октября 2018, 02:41:11 #15 Последнее редактирование: 29 сентября 2019, 15:55:10 от WYLEK
Цитата: KonstantinGНо как только подключаю к проекту  idaq64.rdmap, после обновления ресурсов, опять же делаю отладку с использованием нового  локализованного файла, уже соответствующие строки выводятся, как говорилось выше, в таком виде (...).
для каждого файла надо создавать свою карту (файл .rdmap). а не подключать старый .rdmap

ещё почитай тут - https://wylek.ru/board/topic_11
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
 Мудрец из Шангри Ла

KonstantinG

Ответ #16 : 29 октября 2018, 09:28:17 #16
Цитата: gazon01для каждого файла надо создавать свою карту (файл .rdmap). а не подключать старый .rdmap

Да в том то и дело, что делал все по инструкции. Для файла, в новом проекте, создал заново карту *.rdmap  и подключил его к проекту

gazon01

Ответ #17 : 30 октября 2018, 03:58:01 #17
Цитата: KonstantinGСразу замечу без  idaq64.rdmap никак нельзя продолжать работу над проектом.
не пойму, зачем ты подключаешь файл .rdmap ?
там и так все раздвигается, и переводится:

Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
 Мудрец из Шангри Ла

KonstantinG

Ответ #18 : 31 октября 2018, 16:00:08 #18
Цитата: gazon01не пойму, зачем ты подключаешь файл .rdmap ?

Только, что закончил шерстить этот файл в новом проекте на предмет имеющегося перевода (из 2599 переведено 1780). Все нормально.
gazon01 не знаю почему, я это сделал, зачем я задействовал *.rdmap. Не могу ответить.  

KonstantinG

Ответ #19 : 07 ноября 2018, 01:53:00 #19 Последнее редактирование: 07 ноября 2018, 08:53:00 от gazon01
Возник очередной вопрос при локализации программы
Показать / Скрыть текст
После переводе некоторых строк:


и последующем потестировании программы они выглядят следующим образом:


Подскажите как разрешить данную проблему?
[свернуть]

78Sergey

Ответ #20 : 07 ноября 2018, 02:07:20 #20
KonstantinG, на utf-8 эту строку пробовали переключать?

KonstantinG

Ответ #21 : 07 ноября 2018, 09:49:32 #21 Последнее редактирование: 07 ноября 2018, 10:02:03 от KonstantinG
78Sergey, да, конечно!
Ситуацию это не исправило

И еще попутный вопрос. С
троки с ресурсами были обнаружены так же в файле ida.hlp. С помощью чего русифицируются файлы данного типа!

gazon01

Ответ #22 : 07 ноября 2018, 11:22:06 #22
Цитата: KonstantinGобнаружены так же в файле ida.hlp
это старый файл справки, времен Windows XP, в последних версиях Windows использует файлы спаравки с расширением .chm
в ida это файл idahelp.chm
тебе это переводить не надо, т.к. справка уже переведена
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
 Мудрец из Шангри Ла

78Sergey

Ответ #23 : 07 ноября 2018, 11:39:44 #23
Цитата: KonstantinGда, конечно!
Ситуацию это не исправило
Есть подозрение, что дело в QtCore4.dll.  
Была ли она уже модифицирована и если да где её можно скачать, чтобы протестировать?
Если дело в QtCore4.dl нужен Nexus для её правильной модификации.

KonstantinG

Ответ #24 : 07 ноября 2018, 12:27:30 #24
Цитата: 78SergeyЕсть подозрение, что дело в QtCore4.dll.
Да был модифицирован.

Ссылка на оригинальный и модифицированный Войдите на сайт для перехода по ссылке

KonstantinG

Ответ #25 : 07 ноября 2018, 13:06:44 #25 Последнее редактирование: 07 ноября 2018, 21:30:51 от gazon01
Цитата: gazon01тебе это переводить не надо, т.к. справка уже переведена

gazon01, Там есть еще ресурсы для перевода, для примера.


gazon01

Ответ #26 : 07 ноября 2018, 13:11:41 #26
Цитата: KonstantinGgazon01, Там есть еще ресурсы для перевода, для примера.
если есит вопросы по справке обратись к NNK_RTR, думаю он допереведет

на втором рисунке просто опечатка
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
 Мудрец из Шангри Ла

KonstantinG

Ответ #27 : 07 ноября 2018, 13:18:29 #27
Цитата: gazon01на втором рисунке просто опечатка

Это не опечатка. Это я сам себе подтвердить, что строка в этом файле находится!

NNK_RTRАвтор темы

Ответ #28 : 07 ноября 2018, 14:22:30 #28 Последнее редактирование: 07 ноября 2018, 14:31:46 от NNK_RTR
Это не файл справки. Не знаю, почему он имеет такое расширение. Он не распаковывается соответствующими программами  и, вообще, не упакован, вполне читается в текстовом редакторе.
Не знаю для чего он задумывался, возможно, как раз для облегчения перевода.
В предыдущей версии IDA большая часть требующих перевода строк находились именно в нем.
В этой версии, многие строки переводятся в других модулях, несмотря на то, что они остались и в этом файле.
Файл все-равно остался актуальным. В предыдущей версии файл не загружался в память, просто, по мере необходимости, из него считывались строки. В этой версии файл загружается в память.
Файл переводится в шестнадцатеричном редакторе (вручную) - если перевод длиньше оригинала, то нужно расширить файл, записать перевод внизу и изменить ссылку. (во всех случаях нужно указывать длину переведенной строки).

И еще, по поводу "крякозябликов" (в комментария выше).
В некоторых случаях нужно изменять код самой программы. Очень часто преобразование 8-битовой кодировки в UNICOD происходит простым расширением нулями исходного символа. (что хорошо для англичанина - для русского "крякозяблик".

gazon01

Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
 Мудрец из Шангри Ла

* Ваши права на сайте

    TinyPortal

  • Вы не можете создавать статьи.
  • Вы не можете изменять свои статьи.
  • Вы не можете писать комментарии.
  • Вы не можете управлять статьями.
  • Вы не можете загружать файлы в TPdownloads.
  • Вы не можете управлять TPlistimages.

    Simple Machines

  • Вы не можете удалять темы.
  • Вы не можете создавать темы.
  • Вы не можете отвечать на сообщения.
  • Вы не можете прикреплять файлы.
  • Вы не можете изменять свои сообщения.
  • Вы не можете удалять свои сообщения.

 аталог@MAIL.RU - каталог ресурсов интернет Яндекс.Метрика