• Добро пожаловать на WYLEK.ru. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
 
54 гостей, 1 пользователь

Help & Manual 6

Автор NNK_RTR, 03 июня 2013, 17:28:00

« предыдущая - следующая »

NNK_RTRАвтор темы

Тема создана 03 июня 2013, 17:28:00 Последнее редактирование: 03 марта 2018, 00:38:28 от WYLEK

О программе

 Прекрасная программа!
 Простая в использовании, отлично продуманный и понятный интерфейс, включено множество инструментов, помогающих создавать высококачественные справки. Есть все! Написание справки превращается по настоящему в творческий процесс. Кто пользовался Microsoft HTML Help Workshop, тот поймет. Разработчики программы от версии к версии продолжают повышать возможности Help & Manual. Если Вы разрабатываете справки на профессиональном уровне, то есть - зарабатываете деньги, то очень рекомендую купить. Если Вы любитель, то мир (интернет) не без добрых людей...

 О справке (оригинальная версия)
 Образец написания справок! Метод "Повторение - мать учения", правда, по прежнему широко используется, но не столь назойливо, как обычно. (Редко кто читает справку от корня до корня, поэтому повторения не только не утомляют, но и помогают). Прекрасно продуман метод "от простого к сложному". Изучение главы "Основные рабочие процедуры", не только позволяет создавать справки на достаточно высоком уровне, но и заставляет (заинтересовывает) изучать программу дальше. Еще раз - Образец написания справки для сложных программ. Спасибо Авторам!

 О справке (переведенная версия)
 Здесь, к сожалению, хвалиться нечем. Все ниже написанное - это попытка оправдаться. Справка представляет собой построчный перевод оригинальной версии. Преимущество этого метода в том, что переведены действительно все строки. То есть, я не рассуждаю, нужно это пользователю или нет. Например, я бы вообще не включал в справку метод копирования и вставки, проверку орфографии, ручное форматирование и все остальное, что пользователь должен уметь, раз уж он взялся писать справку. Но это единственное преимущество, все остальное - недостатки. Я не могу повторить авторский стиль написания, а попытка использовать свой - привела к какой-то смеси. Что Вы и видите. Там, где на мой взгляд, перевод оказался не совсем понятным, я писал пояснения в скобках или в ссылках, заголовок которых отформатирован стилем От меня (щелкните, чтобы прочитать).[/size]

Ссылки:

Эта программа, как и остальные мои работы, доступны на моем яндекс диске

 аталог@MAIL.RU - каталог ресурсов интернет Яндекс.Метрика