LesergАвтор темы


Для лучшего понимания сути изложенного материала, прилагаю к этому документу архив с папкой проекта данной программы. Чтобы находящиеся в ней файлы проектов Radialix были работоспособными, распакуйте содержимое архива StoppUhr.rar (пароль: wylek.ru) в каталог D:WORKRUSSIAN. После распаковки в указанном каталоге у вас появится папка с названием StoppUhr.

Размер архива (5% на восстановление): 16.3 Мб[/b]

Скачать архив с руководством и проектом перевода:
Показать / Скрыть текст
Tutorial_SU2RUS.rar
[свернуть]
[/color][/b]

Показать / Скрыть текст
[/size][/b]
Кто ищет, тот всегда найдет!

Stalevar

Просто супер!!!
Подробней руководства по локализации в сети не встречал!
Труд проделан громаднейший, особенно классно рассказано про создание Шаблона.
Ну а DEFAULT CHARSET, это вообще круто!!!
Браво, молодец +100
Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

WYLEK

ЦитироватьНу а DEFAULT CHARSET, это вообще круто!!!

В смысле круто??? Например Sisulizer автоматом выставляет RUSSIAN_CHARSET, если указал русский язык перевода. Radialix тупит на это. Если с десяток переделать, то можно и вручную, а если 100, то я загоняю в Sisulizer - пять минут и все дела.

LesergАвтор темы

ЦитироватьВ смысле круто???
Вот видишь, вроде бы все всЁ знают, но никто об этом не рассказывает. :tongue:  

ЦитироватьЕсли с десяток переделать, то можно и вручную, а если 100, то я загоняю в Sisulizer - пять минут и все дела.
Целью данного руководства было раскрыть тему RADIALIX. Кстати, если воспользоваться приемом замены, описанным мною в руководстве, то замену можно не за пять минут, а за несколько секунд. Но это уже из области опыта работы. :smile:  

У каждого шаблонного редакторы есть достоинства и недостатки, в чем я недавно лишний раз убедился. Попалась программа, написана на Delphi и накрытая ASProtect. Ну сделал дамп и... ни Sisulizer, ни Radialix, ни Multilizer (старой и новой версии), ни Passolo (пробовал также разные редакции) не смогли создать рабочий файл библиотеки ресурсов (DLL) - программа с ней тупо уходила в нокдаун после запуска. Остался последний редактор - Lingobit Localizer. Я им никогда до этого не пользовался, даже не смотрел, что это редактор. Скачал отсюда, поставил, загрузил файл, сделал пробный перевод, и... о чудо, библиотеку (DLL) он создал рабочую - программа с ней отлично поладила. Это лишний раз подтверждает то факт, что нельзя зацикливаться на одном редакторе.

Цитироватьклассно рассказано про создание Шаблона
Если вы внимательно читали эту тему, то в первой строке шаблона используется последовательность \r\n, а во второй \n\r. Это не опечатка. В чем прикол я не понял. Но если во второй строке использовать \r\n, то ресурс неправильно разбирается. Если посмотрите на шаблоны, которые имеются в Radialix"e, там тоже чехарда с эскейп-последовательностью, то \r\n, то \n\r. Поэтому, если будете пытаться создать новый шаблон, для разбора какого-то своего ресурса, то учитывайте эту особенность.
Если кто-то в этом вопросе более компетентен, то раскройте эту тему, пожалуйста. :beggar:
Кто ищет, тот всегда найдет!

WYLEK

ЦитироватьВот видишь, вроде бы все всЁ знают

Я понял твой намек, но ничего писать не буду - опять запятая не там будет :biggrin:

Gavrosh

Leserg, отлично! Познавательно. Молодца!

Stalevar

Странно, работа произведена огромная, Команда сайта высказалась, а вот от посетителей ни гу-гу.
Складывается мнение, что им это всё до ....
Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

Solenij

ЦитироватьСкладывается мнение, что им это всё до ....
Это только так кажется. На самом деле материал хороший, и чтобы его освоить нужно не только посмотреть на объём архива, а хотя бы прочитать полностью - тогда и комменты с вопросами пойдут. Поэтому это только дело времени.

WYLEK

ЦитироватьСтранно, работа произведена огромная, Команда сайта высказалась, а вот от посетителей ни гу-гу.
Складывается мнение, что им это всё до ....

Так, насколько я помню, по русификации всегда так :biggrin:  . Начинающий будет долго и упорно молча изучать материал, а продвинутый накопылит губу, и тоже молча прочитает, и никогда не признается что этого не знал :biggrin:  

Что нужно понять нам русификаторщикам в новости Leserg - это качественный вид подачи мануала для пользователей!!!
Что-же, теперь придется на него равняться, хуже подавать неприлично будет.

LesergАвтор темы

Спасибо, друзья, за вашу оценку.
Кто ищет, тот всегда найдет!

vaka61

Вот это руководство! Как раз для таких как я (особо одарённых) по больше бы таких.
Я думою не ошибусь, если от имени всех (особо одарённых) поблагодарю Liserg-а
за этот труд.

gazon01

Leserg, спасибо все просто и доступно, молодец
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
 Мудрец из Шангри Ла

Rembrand

файл удалён по обеим ссылкам, просьба перезалить. Спасибо.

LesergАвтор темы

Цитироватьфайл удалён по обеим ссылкам
Перезалил [/b][/color]
Кто ищет, тот всегда найдет!

Rembrand

Скачал. Материал шикарный, ещё раз большое спасибо.

* Ваши права на сайте

    Light Portal

  • Вы можете просматривать элементы портала
  • Вы не можете управлять блоками
  • Вы не можете управлять своими страницами
  • Вы не можете размещать свои страницы без модерации

    Simple Machines

  • Вы не можете удалять темы.
  • Вы не можете создавать темы.
  • Вы не можете отвечать на сообщения.
  • Вы не можете прикреплять файлы.
  • Вы не можете изменять свои сообщения.
  • Вы не можете удалять свои сообщения.

Яндекс.Метрика Каталог@MAIL.RU - каталог ресурсов интернет