WYLEK.ru

avatar_WYLEK

Перевод java-файлов – как и чем их делать…

Автор WYLEK, 23 ноября 2011, 08:39:00

« Русификация StoppUhr | Анализ ресурсов программ от ArcSoft »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

WYLEKАвтор темы

https://wylek.ru/_fq/3/20111225171713/1321996526-495.jpg

Прежде всего, что же это за зверь такой – это файл, представляет архивный формат с расширением .jar
Для экзекуции нам надо инструменты:

Архиватор WinRAR или 7-Zip
Текстовый редактор плюс кодировщик или программа attesoro_1_8.jar
Программа для перевода - attesoro_1_8.jar

Первое что надо сделать, это распаковать архив. Правый клик по файлу и делаем как на скрине.

https://wylek.ru/_fq/3/20111225171713/1321994881-495.png

Запускаем программу attesoro_1_8.jar и нажимаем File->Open...

https://wylek.ru/_fq/3/20111225171713/1321994903-495.png

Идем в папку attesoro_1_8 и далее папки com-> Ostermiller-> attesoro и выбираем файл Войдите на сайт для перехода по ссылке

https://wylek.ru/_fq/3/20111225171713/1321994928-495.png

Программа умеет создавать локали, и мы воспользуемся этим. Идем в Edit->Locale->New...

https://wylek.ru/_fq/3/20111225171713/1321994946-495.png

Выбираем русский язык, я вообще то не проверял если в системе локаль украинская или немецкая, например, то по идее надо выбирать и язык соответственно. Но за это пусть болит голова у тех, кто пользуется не русской локалью.

https://wylek.ru/_fq/3/20111225171713/1321994966-495.png

Нажмите в этом окне на Russian и вперед и с песней!

https://wylek.ru/_fq/3/20111225171713/1321994988-495.png

Немного о функциях.

Use default - Использовать по умолчанию
Translated Text: - Текст перевода: (русский например)
Translated Comment: - Комментарий перевода:
Default Text: - Исходный текст: (английский например)


Ну и хватит для перевода самого редактора. Кстати редактор сам подставляет кодировку и менять вручную ничего не надо. После перевода, нажмите File->Save для сохранения локализованного файла. Кстати при такой раскладке, когда добавляешь локаль, то переводить можно не все, а только что нужно и будет работать как часики.

https://wylek.ru/_fq/3/20111225171713/1321995011-495.png

Вот как выглядит в текстовом редакторе перевод. Кодировка на месте.

https://wylek.ru/_fq/3/20111225171713/1321995028-495.png

Теперь самое главное, как же засунуть перевод и будет ли толк от этих телодвижений. Правым кликом открываем файл attesoro_1_8.jar в 7-Zip и идем в папку attesoro_1_8 и далее папки com-> Ostermiller-> attesoro. Окно пусть открыто и идем в папку attesoro_1_8 и далее папки com-> Ostermiller-> attesoro и перетягиваем мышом файл Editor_ru.properties в открытое окно архиватора. Выскочит окно подтверждения, нажмите Да и закройте окно архиватора.

https://wylek.ru/_fq/3/20111225171713/1321995054-495.png

[blink]Теперь запускаем файл attesoro_1_8.jar и радуемся результатам![/blink]

https://wylek.ru/_fq/3/20111225171713/1321995074-495.png

По программе Carbide.ui Series 40 Theme Edition 5.0, там ну очень много работы, но программе attesoro_1_8.jar отдыхать не придется, вот взял для интереса файл Войдите на сайт для перехода по ссылке.screen.ui_3.5.0.0.jar. С помощью редактора сделал пробник, тоже с локалью. Все получается.

https://wylek.ru/_fq/3/20111225171713/1321995093-495.png

Но есть и проблемы, как видно на скрине что два слова не переведены, хотя перевод был сделан. На это есть два ответа – или надо эти слова перевести во всех ресурсах, или они сидят не здесь, а в другом архиве.

На этом все, я думаю начальное движение уже понятно, ну а дальше все зависит от локализаторщика – будет терпение, будет русский фейс.
https://nick-name.ru/forum1t2/wylek.gif
  •  

Xotabush

Спасибо за урок.Половину сам разобрался,а вот с этим как быть
если ни в тему подскажите
  •  

WYLEKАвтор темы

Цитироватьа вот с этим как быть фото
если ни в тему подскажите

Если вы за ключ к программе, то сие мне неизвестно.

ЦитироватьВсе вроде понятно, и от меня спасибо!

Совет - переведи сразу редактор attesoro_1_8.jar, а потом берись за свою программу.
https://nick-name.ru/forum1t2/wylek.gif
  •  

Xotabush

#3
Программу attesoro_1_8.jar я перевел  
я по поводу ключа к Carbide.ui Series 40 Theme Edition 5.0 что нужно сделать чтобы красная надпись пропала
какие действия
  •  

Xotabush

  •  

Xotabush

#5
ЦитироватьПрограммой UltraEdit открыл в attesoro_1_8.jar файл Войдите на сайт для перехода по ссылке, вылезло вот что: Что тут переводить, все?

а не проще самой программой attesoro_1_8.jar все выше изложено.

С UltraEdit очень долго:  все строки  

не забываем выставить кодировку и получаем результат.
Обратно результат для редактирования вернуть у меня не получилось

Добавлено (23.11.2011, 13:59:46)
---------------------------------------------
ЦитироватьУ меня на ноуте установлена WIN7 максимальная, у тебя похоже тоже , и почему у тебя такое окно вылезает непонятно. Сейчас попробую у зам.админа аллнокиа узнать.Но операционка тут ни причем, может ты с прогой что-то делал?Кстати а где ты ее скачал

attesoro_1_8.jar Войдите на сайт для перехода по ссылке
java брал сдесь Войдите на сайт для перехода по ссылке
  •  

Xotabush

#6
ЦитироватьОна у меня почему-то не устанавливается, делаю все как описано, но ярлыка, которым открывается программа нет. Может я какую левую скачал?
установи Войдите на сайт для перехода по ссылке программа не устанавливается, двойной клик по attesoro_1_8.jar и все
далее смотри выше все описано :agree:
  •  

Xotabush

Цитироватьjava у меня давно установлена ,без нее карбид не работает. двойной клик не помог.
У меня вот эта стоит jre-6u29-windows-i586-s.exe посмотри вот Войдите на сайт для перехода по ссылке :agree:
  •  

Xotabush

#8
Ну там где английский язык

Добавлено (23.11.2011, 15:41:00)
---------------------------------------------
ЦитироватьВойдите на сайт для перехода по ссылке - переводить только этот файл? Другие Войдите на сайт для перехода по ссылке... тоже надо?
переводи один,другие не надо то что думаеш не надо оставляй как есть вот готовый Войдите на сайт для перехода по ссылке
  •  

WYLEKАвтор темы

ЦитироватьТеперь мне что делать- все что находится в столбце key надо перевести на русский, полностью?

Почти все. Пока сам не разберешься, и Господь не поможет.

ЦитироватьА негде взять готовый перевод?

Если вы не хотите сделать самостоятельно такой маленький перевод, то бросьте с затеей перевода Carbide.ui Series 40 Theme Edition 5.0...
https://nick-name.ru/forum1t2/wylek.gif
  •  

Xotabush

Ни кто не говорит что будет легко,но лучше разобраться самому :happy:  

Как говорится лучше разобраться самому и я увидел результат намного лучший чем attesoro_1_8 программа Sisulizer справилась в два счета с этой задачей
так как переводить по одной строке очень долго
https://storage8.static.itmages.ru/i/17/0201/h_1485988577_6815299_241d6ad8e0.jpg
  •  

arkady45

Это следующая часть книги Тома Хогана.

//[url=httpimgs.su/tmp/2012-11-09/1352475598-641.jpg

Скачать:

Показать / Скрыть текст

Зеркало:

Показать / Скрыть текст
  •  

Vitaly

Отсутствие комментариев, не всегда отражает благодарное отношение к Вам – читателей.
Хоть у меня Nikon D800, но почитаю с большим удовольствием.
  •  

WYLEKАвтор темы

ЦитироватьОтсутствие комментариев, не всегда отражает благодарное отношение к Вам – читателей.

Коменты будут, все только в зародыше.
https://nick-name.ru/forum1t2/wylek.gif
  •  

* Ваши права на сайте

    Light Portal

  • Вы можете просматривать элементы портала
  • Вы не можете управлять блоками
  • Вы не можете управлять своими страницами
  • Вы не можете размещать свои страницы без модерации

    Simple Machines

  • Вы не можете удалять темы.
  • Вы не можете создавать темы.
  • Вы не можете отвечать на сообщения.
  • Вы не можете прикреплять файлы.
  • Вы не можете изменять свои сообщения.
  • Вы не можете удалять свои сообщения.

Яндекс.Метрика Каталог@MAIL.RU - каталог ресурсов интернет