avatar_gazon01

VU+ Picon Manager

Автор gazon01, 05 июля 2014, 21:43:50

« War Thunder CDK | QuickDesigner v3.7 »

gazon01Автор темы

Служит для передачи Пиконов ( иконки каналов ) с ресиверов, c оболочкой Enigma2 на базе Linux, на ПК с дальнейшим редактированием, заменой и обратной загрузкой на ресивер.

переводом программы занимается zOnDeR
 
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
 Мудрец из Шангри Ла

zOnDeR

Уважаемые гуру русификации, помогите разобраться с одной программой, опять злополучные кракозябры!
Есть авторская  программа VU+ Picon Manager от немецкого программиста, для владельцев спутниковых ресиверов VU+ и не только..
Служит для передачи Пиконов  ( иконки каналов ) с ресиверов, c оболочкой Enigma2  на базе Linux, на ПК с дальнейшим редактированием, заменой и  обратной загрузкой на ресивер. Ну так вот решил я  ее перевести  на великий и могучий русский язык. Русификацией занимался давным-давно и все чаще  Restorator_ом. Навыки на уровне любителя. В папке  Sprachen программы лежало два файла локализации Sprache.DE_ и Sprache.EN_  Решил начать с файла Sprache.EN_  в программе SDL Passolo 2011, перевел содержание файла на 84%, остальные ресурсы меню и настройки были скрыты в  Picon_Manager.exe на немецком языке, перевел все что требовалось  в  Restorator_е, потом в WinHex добил скрытые ресурсы. В самом начале  перевода был готов к кракозябрам, так получилось.

Войдите на сайт для перехода по ссылке

Сделал подмену кодовой страницы в программе 1251 to HEX, кракозябры настроек и меню приняли надлежащий вид, кроме названия каналов, которые грузятся в папку фаворитов с ресивера.

Войдите на сайт для перехода по ссылке

Но так как русификатор делаю не для себя одного и подмена кодовой страницы не есть решение проблемы решил копать дальше. Вернул кодовую страницу в исходное состояние.
Поменял в Restorator_е кодовую страницу с 1252 на 1251 и поменял немецкий язык на русский, что приводило неработоспособности программы

Войдите на сайт для перехода по ссылке

Поменял в Radialix 3 кодировку перевода с UTF-16 на UTF-8, результат то же (

Войдите на сайт для перехода по ссылке

Почитав Ваш форум, статьи по борьбе с кракозябрами, понял что проблема решаема и путем проб и ошибок пришел к решению проблемы в программе Restorator, заменив в свойствах всего шрифта значения Font.Charset = ANSI_CHARSET на Font.Charset = RUSSIAN_CHARSET. Получилось....

Войдите на сайт для перехода по ссылке Войдите на сайт для перехода по ссылке

Получилось, но не до конца.

Войдите на сайт для перехода по ссылке

Отображение каналов в кириллице, все так же отображается кракозябрами. На этом мои познания, силы и терпение закончилось.
Написал письмо автору программы, молчит как партизан, вся надежда только на Вас!!!
Уважаемые, помогите победить проблему!
Текст каналов берется из скопированных на компьютер с ресивера файлов папки Favoriten и файла lamedb
Все файлы, программа с русификацией и исходными файлами прилагается.

Показать / Скрыть текст
Войдите на сайт для перехода по ссылке
пароль для скачки wylek.ru
[свернуть]

Извиняюсь если был некомпетентен в описаниях и в постановках вопросов!
Спасибо!
 

Nexus

zOnDeR, попрбую поковыряться, но результат не гарантирую.
 

zOnDeR

Цитата: NexuszOnDeR, попрбую поковыряться, но результат не гарантирую.
Спасибо за отклик! буду надеяться что все получится!
 

Nexus

На лицо
Цитата: zOnDeRСпасибо за отклик! буду надеяться что все получится!
Что-то нихрена не пойму - программа пониает только ANSI кодировку, и причем диапазон русских символов игнорирует, но в то же время понимает символы умляутов, которые как раз и находятся в диапазоне русских символов.
Кто скажет, к какой кодировке относится немецкий язык? К 1250 кодировке ли?(центрально-европейская).
И еще - кто знает HEX значения немецких умляутов? Это в первую очерель к Leserg относится
 

Leserg

Цитата: Nexusкто знает HEX значения немецких умляутов?
Вот значения: "A - C4h, "U - DCh, "O - D6h, "a - E4h, "u - FCh, "o - F6h, ss - DFh.
Если не будет видно символов в твоем браузере, то Войдите на сайт для перехода по ссылке Windows-1252.
 
Кто ищет, тот всегда найдет!

Nexus

Leserg, Ооо, ты просто мой спаситель Как раз помогла таблица умляутов и в коде дал запрос на поиск этих констант, получил вот такую таблицу проверки умляутов:
Показать / Скрыть текст
[свернуть]
Причем это в трех местах, буду разбираться, с таким точно не сталкивался.

Nexus

zOnDeR, вот держите модифицированный файл, теперь все работает - Войдите на сайт для перехода по ссылке
Теперь надо файл lamedb сохранить в UTF-8 кодировке, а файл userbouquet.Triolan_tmp.tv записать в ANSI кодировке.
Единственное, это не смог найти где прописана эта надпись:
Показать / Скрыть текст
[свернуть]

Что это за название канала и где она прописана - я не в курсе.
-------------
Ага, нашел. Эта зеленая строка записана в файле alternatives.hd_________________________.tv, переведите ее содержимое в ANSI кодировку и все будет отображаться нормально.
И еще: у вас каждое третье слово записано с заглавной буквы - это самая распространенная ошибка переводчиков.

zOnDeR

Nexus, Спасибо огромнейшие за титанический труд !!! Просто нет слов!!!
Цитата: Quote77Теперь надо файл lamedb сохранить в UTF-8 кодировке
Он с ресивера автоматом сохраняется в UTF-8.
Цитата: Quote77Единственное, это не смог найти где прописана эта надпись:
Ага, нашел. Эта зеленая строка записана в файле alternatives.hd_________________________.tv
Извините, это мой косяк, когда архив собирал, я его отдельно в разные кодировки пробовал конвертировать и забыл удалить.. а так он в общей куче букетов выглядит как положено!!
Войдите на сайт для перехода по ссылке
Потестил , поиск по названию в кириллице и латинице работает отлично, единственная мелочь, это при копировании названия канала в буфер обмена, при вставке выглядит так HD ^E`E`I^I `I`O^A-"I"ETh~N, перекодирование ни к чему ни приводит, может что не так делаю, это можно как то исправить ?
Цитата: Quote77И еще: у вас каждое третье слово записано с заглавной буквы - это самая распространенная ошибка переводчиков.
Спасибо, есть такое дело, но в самой энигме2 слова Пикон, Канал, Сервисная Ссылка и т. д. пишутся с заглавной, а хотя сейчас просмотрел .... Вы правы, будем исправляться!
-----
После вашей правки файла, я могу без проблем править перевод ?
Еще раз огромное Спасибо!
 

Nexus

Цитата: zOnDeRПосле вашей правки файла, я могу без проблем править перевод ?
Да, можете теперь делать с ним все что угодно
 

zOnDeR

Nexus,  Спасибо !!!
Тут автор программы все таки ответил на мое письмо
Цитата: Quote77Hi @zOnDeR,
Die Codierung der Textausgabe, wird von Windows aufgrund der im System eingestellten Sprache vorgenommen.
Glaube nicht, dass ich da was "andern kann, schaue es mir aber mal an.
Отмазался конечно, но если он все таки надумает в следующей версии добавить русский, что ему отписать ? ))
 

Nexus

Цитата: zOnDeRОтмазался конечно, но если он все таки надумает в следующей версии добавить русский, что ему отписать ? ))
Да наврядли он добавит русский, так как с этим связаны некоторые трудности в программировании. Хотя может и добавит. Но модификацию его программы ему не показывайте, а то обидится. А там можно писать ему что угодно, можно даже создать группу для петиции в поддержку русского языка в его проге
 

zOnDeR

Nexus,
 
Цитата: NexusНо модификацию его программы ему не показывайте, а то обидится
Нет не покажу, я ему только Sprache.RU_ отправил но там не весь перевод программы отображается, приходится в других редакторах дорабатывать )
 И еще есть вопрос, не отображается информация в меню поддержки, точное она отображается если выбрать английский язык и выбрать это меню, а потом обратно выбрать русский, в этом меню есть информация, а если запустить программу по новой с русским меню, то пусто (, может подскажите в чем дело..?

 

gazon01Автор темы

Цитата: NexusSprache.RU_ отправил но там не весь перевод программы отображается, приходится в других редакторах дорабатывать
что отправил, то и включит в программу, а остальное так и будете от версии к версии исправлять, во-первых они ленивые, а во-вторых оно им и нахрен не надо.
Цитата: zOnDeRа если запустить программу по новой с русским меню, то пусто
мог какую нибудь лишнюю закорючку перевести
или наоборот не доперевести
проверь перевод констант (это где перед\за буквой или цифрой стоит знак %) и т.д.
 
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
 Мудрец из Шангри Ла

Nexus

Цитата: zOnDeRИ еще есть вопрос, не отображается информация в меню поддержки, точное она отображается если выбрать английский язык и выбрать это меню, а потом обратно выбрать русский, в этом меню есть информация, а если запустить программу по новой с русским меню, то пусто (, может подскажите в чем дело..?
В исполняемом файле в HEX редакторе найдите строку Sprache.EN_ и измените на Sprache.RU_ - это у него эдакая защита своего авторства привязанная к языковому файлу . Но тогда в английском интерфейсе окошко пожертвования будет пустое. По другому никак, или опять нужно ломать код файла для "удержания" трех языков. Но это, блин, уже прерогатива разработчика проги, так как подчищять после него косяки как-то неохотна Главное, чтобы интерфес был полностью на русском - это наша цель.
 

* Ваши права на сайте

    Light Portal

  • Вы можете просматривать элементы портала
  • Вы не можете управлять блоками
  • Вы не можете управлять своими страницами
  • Вы не можете размещать свои страницы без модерации

    Simple Machines

  • Вы не можете удалять темы.
  • Вы не можете создавать темы.
  • Вы не можете отвечать на сообщения.
  • Вы не можете прикреплять файлы.
  • Вы не можете изменять свои сообщения.
  • Вы не можете удалять свои сообщения.

Яндекс.Метрика Каталог@MAIL.RU - каталог ресурсов интернет