Radialix 3

Профессиональный инструмент для локализации приложений
  1. Оффлайн

    Автор темы

    gazon01

    Звание: Мастер

    Команда сайта.

    Сообщений: 760

    Создано тем: 39

    Рейтинг: 8

    Репа: (26|25|-1)

    Поддержка программы, а также работа оф.сайта программы приостановлены.


    Radialix 3


    Radialix - профессиональный инструмент для локализации (перевод интерфейса на иной язык) приложений, в том числе созданных с использованием VCL. Продукт поддерживает технологию памяти переводов и дает возможность выполнять автоперевод с поиском неточного (Fuzzy) соответствия. Визуальные редакторы диалогов, форм и меню, автоопределение типа компилятора, типа предков и ресурсов классов VCL, симулятор перевода и отладчик упрощают ход локализации. Поддерживается локализация строк в коде приложения.

    Основные возможности программы:
    * Локализация PE32, PE32+ файлов, сборок .NET, файлов ресурсов и INI файлов
    * Локализация приложений .NET, не поддерживающих стандартные способы локализации
    * Локализация строк в коде приложения
    * Плагины к дизассемблеру IDA
    * Поддержка юникода
    * Авто-перевод, в то числе с поиcком неточного соответствия (Fuzzy)
    * Авто-перевод с поддержкой ПРОМТ 8 ПРОМТ 9
    * Проверка корректности перевода
    * Визуальное редактирование диалогов, форм и меню
    * Редактор памяти переводов
    * Файлы проектов - в формате XML
    * Интуитивно-понятный пользовательский интерфейс

    Память переводов
    Radialix 3 использует технологию Translation Memory (память переводов). Память переводов - данное база сведений, в которой записями являются соответствующие товарищ приятелю фрагменты на разных языках. Radialix 3 имеет функцию автоматического перевода, что сравнивает переводимый текст с элементами памяти переводов и, в случае совпадения, заменяет его найденным фрагментом для целевого перевода. Поддерживается также авто-перевод с учетом неточного соответствия (fuzzy search) фрагментов в памяти переводов.

    Поддержка UNICODE
    Для работы с текстом в Radialix 3 используется технология Unicode. Данное означает, то что поддерживается создание и редактирование локализованных файлов на любых языках, в том числе использующих двухбайтовые наборы символов (китайский, японский и др.).

    Встроенные редакторы
    Radialix поддерживает не лишь редактирование текста, но и визуальное редактирование форм, диалогов и меню. Для редактирования рисунков, иконок и курсоров используются конфигурируемые внешние редакторы.

    HEX-редактор больше не нужен
    Radialix поддерживает локализацию не лишь ресурсов, но и строк, размещенных в коде приложения - жестко-закодированных строк. В дополнение ко встроенным средствам в дистрибутив Radialix 3 включен плагин RDMAP к дизассемблеру IDA Pro от 5 версии и выше, позволяющий существенно улучшить качество поиска и возможности редактирования жестко-закодированных строк. Отныне практически для любых строк можно использовать перевод, длина которого превосходит длину оригинала.

    Поддерживаются следующие форматы файлов:
    * исполняемые файлы Win32 (.exe, .dll, ...)
    * исполняемые файлы Win32 (.exe, .dll, ...), созданные с поддержкой Borland Delphi (C++ Builder) версии 5 и выше
    * файлы двоичных ресурсов Win32 (.res)
    * монтирования .NET Framework версий 1, 1.1, 2 и 3 (.exe, .dll, ...)
    * файлы двоичных ресурсов .NET Framework версий 1, 1.1, 2 и 3 (.resources)
    * конфигурационные файлы в формате INI



    Информация о Программе:
    Автор: Алексей Головин
    Сайт программы: Radialix.ru(сайт недоступен)
    Год выпуска: Март 2011
    ОС: Windows 2000/XP/Vista/7
    Язык интерфейса: multilanguage/русский
    Лицензия: Условно-бесплатная
    Размер: 41,7 Мб

    В связи с полной неработоспособностью оф. сайта и прекращением поддержки автором своего детища, выкладываю ссылку на архивы с программой.

    В архиве вы найдете:
    1. Radialix_2.16.03 - 42.5МБ
    2. Radialix_3.00.00.482- 60.7МБ
    3. Лекарство + инструкция - 75 КБ

    -Скачать Radialix 2-3 + кряк, общий вес 103МБ ------ Для выборочной загрузки нажмите на "Просмотреть".

    Radialix_2.16.07 build 4077
    Radialix_3.00.00.486



    -инструкция к кряку для win 7-8 от Kopejkin



    IDA PRO 5.2 - используется только как плагин для Radialix и нужна не для всех случаев перевода

    Портативные сборки в формате Apps
    1) Radialix 2 IDA 5.2 ResourceTools 1.2 Portable

    2) Radialix 3 IDA 5.2 ResourceTools 1.2 Portable
    Сообщение отредактировал WYLEK 29 июля 2018 - 13:38

    "Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени."
    Мудрец из Шангри Ла

    28 декабря 2011 - 19:40 / #1
  2. Оффлайн

    WYLEK

    Звание: Мастер

    Админ

    Сообщений: 1165

    Создано тем: 239

    Рейтинг: 10

    Репа: (63|63|0)

    Продолжение шапки



    от Leserg


    -Пример перевода с китайского, с использованием IDA и Radialix от Leserg


    -ещё один пример удлинения строк и перевода ЖСК c использованием IDA и Radialix от WYLEK


    -Локализация джава - перевод файлов с расширением .properties и .class в Radialix от WYLEK




    Видео-инструкции (в формате swf, Flash):



    Сообщение отредактировал WYLEK 3 июля 2018 - 14:59

    10 января 2012 - 08:53 / #2
  3. Оффлайн

    WYLEK

    Звание: Мастер

    Админ

    Сообщений: 1165

    Создано тем: 239

    Рейтинг: 10

    Репа: (63|63|0)

    Цитата: kurkoff1965
    Как можно в Radialix переведенный файл hml сохранить в этом же формате. У меня почему то только в виде проекта сохраняются. Это наверно где-то в настройках...


    Если бы ты прочитал все, что я писал в мануалах, то не задавал бы этот вопрос...

    Но да ладно, повторение мать учения dance_mini

    Для чего создавать папку енг - это рабочая папка, где могут быть и файлы IDA Pro, и глоссарии, и проект, и память переводов и ....
    И она может быть расположена где угодно, это надо для поддержания русификации.

    Теперь по твоей беде, идешь строго по цифрам, парсер уже нашел расширение.



    Все равно идешь по цифрам :D на троечке сними гальку и нажми четверочку для установки переведенного файла.



    А вот и искомый файл, он будет с русским переводом



    На скрине видно правильное расширение.



    Для создания русского файла, обязательно нажми кнопку под цифрой 1 а потом под цифрой 2!



    Все, файл локализации создан. Кликни по стрелке и попадешь в папку назначения.



    Если файлы маленькие, то столько траха не стоят времени - переводи в текстовом редакторе это расширение.

    --------------------------------------------------------------------------------
    -

    Цитата: kurkoff1965
    При переводе второе слово начинается с заглавной буквы, как от этого избавиться?


    Вот настройки, сделай так и перед нажатием ОК поставь гальку По умолчанию

    Сообщение отредактировал WYLEK 29 июля 2018 - 13:37

    7 февраля 2012 - 10:12 / #3
  4. Оффлайн

    Leserg

    Звание: Эксперт

    Команда сайта.

    Сообщений: 581

    Создано тем: 72

    Рейтинг: 7

    Репа: (109|109|0)

    Цитата: kurkoff1965
    А чем плох Notepad++?

    Если мы начнем на каждую программу здесь информацию размещать, то нам жизни не хватит это сделать. Notepad++ - это обыкновенный текстовый редактор. Таких программ море в Интернете и он один из них. Набери в Гугле "Текстовый редактор" и получишь сотни ссылок на различные текстовые редакторы! Выбирай любую из них и работай. Реши для себя сам, в чем тебе удобней сделать ту или иную задачу. Пробуй, не топчись на месте. Я смотрю ты сейчас потерялся и кидаешься из одной крайности в другую. Сядь, успокойся и приведи свои мысли в порядок. Разберись работать с программой сам, так до тебя лучше дойдет, тем более там все на русском.

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    24 февраля 2012 - 11:59 / #4
  5. Оффлайн

    Stalevar

    Звание: Эксперт

    Команда сайта.

    Сообщений: 452

    Создано тем: 85

    Рейтинг: 6

    Репа: (37|37|0)

    Отпишитесь как у кого работает версия 3.
    У меня сборка 253 стала глючить, отписал Головину, он выложтл версию 259, но проблемы остались, отписал вновь, жду ответа.
    Суть такова, что при переходе на славянскую группу языков, прога отказывается работать, при переключении на английский интерфейс, проблемы пропадают.

    Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

    16 марта 2012 - 17:25 / #5
  6. Оффлайн

    Leserg

    Звание: Эксперт

    Команда сайта.

    Сообщений: 581

    Создано тем: 72

    Рейтинг: 7

    Репа: (109|109|0)

    Цитата: Stalevar
    Отпишитесь как у кого работает версия 3.

    У меня НЕ РАБОТАЕТ. Точнее сказать работать в ней невозможно. На каждую попытку что-то в ней сделать программа отвечает сообщением об ошибке или уходит в аут. Делаю вывод, что это даже не альфа версия, а опытный образец. Лучше пользоваться проверенной в боевых условиях версией beee_mini

    Условия проверки: Windows XP SP3 32-bit (виртуальная), язык интерфейса - русский.
    64-бит версию программы не смотрел - таких систем не имею.

    P.S. Да, действительно. Переключил язык интерфейса на английский и программа ожила... Посмотрим, что дальше будет.
    Сообщение отредактировал WYLEK 3 июля 2018 - 15:22

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    16 марта 2012 - 20:19 / #6
  7. Оффлайн

    Gavrosh

    Звание: Новичок

    Журналисты

    Сообщений: 31

    Создано тем: 1

    Рейтинг: 2

    Репа: (3|3|0)

    Drag-и-Drop папки из проводника в окно Radialix не работало, и не работает. Возьми хоть вторую, хоть 3ю версию. Прога виснет, даже без вывода инфы об ошибке.Просто висит и вешает систему.
    Но, у меня система не соответствуют требованиям Radialix3.
    Может быть в этом проблема, хотя и во второй версии не работало))
    Цитата: kurkoff1965
    И если у меня есть лицензия на 2 версию 3 надо покупать?

    Нет, при наличии легальной версии, рега только через инет.
    29 июня 2012 - 16:00 / #7
  8. Оффлайн

    Leserg

    Звание: Эксперт

    Команда сайта.

    Сообщений: 581

    Создано тем: 72

    Рейтинг: 7

    Репа: (109|109|0)

    Цитата: Arhim
    Как в радио-кнопке или в checkbox надпись сделать многострочной?


    Установи для выбранного элемента управления свойство стиля BS_MULTILINE (Многострочность). Для этого в Radialix перейди на вкладку "Свойства". Затем в визуальном редакторе выдели нужный элемент, который нужно сделать многострочным. При этом в списке строк на вкладке "Свойства" автоматически выделятся все свойства данного элемента. Найди строку c префиксом Style и в колонке для русского перевода клики по ней. Ячейка превратится в элемент выпадающего списка. Кликни по нему - список раскроется и в нем отметь опцию BS_MULTILINE.



    А уже после этого в визуальном редакторе растягивай границы элемента до нужных размеров.
    Сообщение отредактировал WYLEK 29 июля 2018 - 13:39

    Кто ищет, тот всегда найдет!

    8 сентября 2012 - 22:25 / #8
  9. Оффлайн

    Xotabush

    Звание: Новичок

    Участники

    Сообщений: 78

    Создано тем: 4

    Рейтинг: 2

    Репа: 0

    Цитата: WYLEK
    Программа ДелЛок (Делфийный локализатор) предназначена для локализации интерфейса Ваших делфийных программ на любое количество языков. Локализируются строки, объявленные в секции resourcestring, а также строковые свойства форм и компонентов. Программа абсолютно бесплатна для локализации любых программ (включая коммерческие). Простой, удобный и понятный интерфейс. Минимум добавлений в исходный код Вашей программы. Экспорт и импорт сделанных Вами переводов из одних проектов в другие. Фильтрация списка локализируемых свойств и строк. Перевод всех строковых свойств компонент, включая свойства наследников TStrings и TCollection. Переключение языков "на лету".


    Хочу опробывать этот инструмент Radialix 3
    1.Проект создал.
    2.Сохранил...на выходе файл lsf
    Вопрос как его подключить.Можете описать действия dance_mini
    Сообщение отредактировал WYLEK 3 июля 2018 - 14:56
    7 декабря 2012 - 09:53 / #9
  10. Оффлайн

    WYLEK

    Звание: Мастер

    Админ

    Сообщений: 1165

    Создано тем: 239

    Рейтинг: 10

    Репа: (63|63|0)

    Цитата: kurkoff1965
    Как и куда вписывать языки пока не понял...


    Если в формате glo, то так...



    Если в формате txt, то так...

    Сообщение отредактировал WYLEK 29 июля 2018 - 13:39

    24 декабря 2012 - 05:56 / #10

Статистика форума, пользователей онлайн: 1 (за последние 20 минут)

Создано тем
863
Всего сообщений
7556
Пользователей
14592
Новый участник
tupograph