M3 FileRescuer Free 3.6
-
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Цитата: Qwertyкак закончу на днях выложу сейчас просто нету времени этим заниматься.
что хочу посоветовать:
1 при переводе строк (слов) старайся уложиться в длину оригинала
2 там в нескольких картинках надо поменять масштаб (увеличить картинку)
3 в нескольких файлах .ini надо откорректировать координаты (дать новое расположение и длину на картинке) слов и текста.
например:
строка - Trial125,9,120,20,l,l,255-255-255 после перевода будет выглядеть пимерно так
Триальная версия125,9,120,20,l,l,255-255-255
невооруженным глазом видно, что фраза Триальная версия на много длиннее оригинала Trial. Следовательно для полного отображения в окне программы надо удлиннить строку,
для этого следует изменить соответствующую координату:
4 программа переводится нормально, без выкрутасов.
5 вот только для проверки перевода необходим серийник или ключ, каждая версия программы(бесплатная, триальная, зарегистрированная, техническая) имеет свои окна отображения! ну и ограничения разумеется.[/b]Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла25 апреля 2014 - 22:53 / #11 -
25 апреля 2014 - 23:51 / #12
-
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Цитата: NexusИли мы уже начали забывать русский язык?
последний писк а-ля wylek.ru
или
а мне так больше нравится!
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла26 апреля 2014 - 09:16 / #13 -
Цитата: gazon01что хочу посоветовать: 1 при переводе строк (слов) старайся уложиться в длину оригинала
2 там в нескольких картинках надо поменять масштаб (увеличить картинку)
3 в нескольких файлах .ini надо откорректировать координаты (дать новое расположение и длину на картинке) слов и текста.
например:
строка - Trial^125,9,120,20,l,l,255-255-255 после перевода будет выглядеть пимерно так
Триальная версия^125,9,120,20,l,l,255-255-255
невооруженным глазом видно, что фраза Триальная версия на много длиннее оригинала Trial. Следовательно для полного отображения в окне программы надо удлиннить строку,
для этого следует изменить соответствующую координату:
4 программа переводится нормально, без выкрутасов.
5 вот только для проверки перевода необходим серийник или ключ, каждая версия программы(бесплатная, триальная, зарегистрированная, техническая) имеет свои окна отображения! ну и ограничения разумеется.
Да я этот лист уже перевел и написал правильно" Пробная версия",а вот кодировки ещё не трогал -всему своё время
26 апреля 2014 - 10:51 / #14 -
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Цитата: QwertyДа я этот лист уже перевел и написал правильно" Пробная версия",а вот кодировки ещё не трогал -всему своё время
ну на счет правильного написания Триальная или Пробная это ещё как знать
для информации
на перевод этих 17 текстовиков, с полной правкой и проверкой правописания, в Radialix ушло 2 часа (с перекурами и кофе таймами) в чем + ---> одинаковые предложения и слова автоматом переводятся сразу во все файлах
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла26 апреля 2014 - 11:35 / #15 -
Оффлайн
Автор темы
Звание: Легенда
Админ
Сообщений: 2196
Создано тем: 317
Рейтинг: 10
Репа: (245|245|0)
Баллы: 3585
Был: 2025-01-02 21:26
Лайков: 206
Для кодировки применять вот это
Переводить еще надо и тут
И получится так
А может так
26 апреля 2014 - 12:44 / #16 -
ну вот приехал я с командировки и занялся переводом, после замены папки 804 при запуске программы выдаёт сразу вот такую ошибку ,нету не вперед не назад т.е. не могу пройти дальше посмотреть перевод http://rghost.ru/55004026.view , может кого заинтересует портабельная зарегистрированная версия + ключи внутри ,скачать можете от сюда https://rghost.ru/55004472 создавал на win8,запускать от имени админа.
Добавлено (07.05.2014, 11:33:44)
---------------------------------------------Цитата: WYLEKА может так ,было и такое приходилось сокращать. А вот если бывает попадается что можно написать от себя так будет короче"это допустимо"?
Добавлено (22.05.2014, 16:21:39)
---------------------------------------------
Вообщем у вас тут своя команда ,кто вам не понравился сразу вы ему отдельную тему создаёте ,всё с вами понятно за 3 недели не одного ответа мне а только спам с форума, делать мне не чего тут прикалывайтесь над другими дальше ,досвидос.22 мая 2014 - 18:21 / #17 -
22 мая 2014 - 19:08 / #18
-
Оффлайн
Звание: Ветеран
Команда
Сообщений: 1211
Создано тем: 39
Рейтинг: 8
Репа: (42|41|-1)
Баллы: 86
Был: 2018-12-02 14:30
Лайков: 18
Цитата: Qwertyвсё с вами понятно за 3 недели не одного ответа мне
внимательно перечитайте все с самого начала и хотя бы попробуйте, между командировками, хоть что то выполнить
ну а если это для вас,
Цитата: Qwertyделать мне не чего тут
Цитата: Qwertyдосвидос
пока, пока
Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени.
Мудрец из Шангри Ла22 мая 2014 - 22:24 / #19 -
Да не напрягайся ты объясняя ему, захотел бы - спросил бы еще разок здесь. У каждого здесь и так забот хватает.
"Если каждому давать, поломается кровать"
22 мая 2014 - 23:50 / #20
Статистика форума, пользователей онлайн: 0 (за последние 20 минут)
- Создано тем
- 1205
- Всего сообщений
- 15881
- Пользователей
- 18076
- Новый участник
- k289