Этот сайт создан как клуб русификаторщиков. Для нас существуют три основных правила.
1. Мы никому и ничего не должны!
2.Один пришедший на сайт толковый русификаторщик дороже всех пользователей.
3. Мы делаем русификаторы для своего сайта, но в оригинале ими могут пользоваться все в интернете.
SDL Trados Studio Professional, которой доверяют более 270 000 специалистов по переводу по всему миру, предоставляет полную среду настольного и облачного перевода для LSP, которым нужна гибкость для редактирования, проверки и управления переводческими проектами. Изменяясь по мере роста вашего бизнеса, функции качества и безопасности Studio помогут вам и вашей команде выполнять переводы высочайшего качества в кратчайшие сроки и по самой конкурентоспособной цене для ваших клиентов.
Повысьте производительность с помощью технологии памяти переводов. Легко повторно используйте ранее переведенный и утвержденный контент во всех ваших проектах с помощью технологии интеллектуальной памяти переводов (TM). Чем больше слов, фраз и предложений будет добавлено в вашу TM, тем быстрее ваша команда сможет переводить последующие переводы с помощью постоянно растущей базы данных, автоматически предоставляющей любые совпадения. С нашей TM в основе вашего процесса перевода вы можете повысить производительность своей команды на целых 80%, а также улучшить согласованность всего вашего контента.
Добейтесь согласованности с управлением терминологией. Создавайте согласованные и высококачественные переводы для своих клиентов, управляя терминологией на своем рабочем столе или в облаке. Благодаря легкому доступу к утвержденной терминологии вы сэкономите время и уменьшите количество повторной работы, гарантируя, что всегда используются правильные термины.
MultiTerm, используемое в сочетании со Studio или как отдельное приложение, представляет собой ведущее терминологическое решение в переводческой отрасли, бесплатно включаемое в вашу лицензию Studio. Trados Terminology — это наше простое в использовании средство управления терминологией в облаке, которое поставляется вместе с Trados Studio или по подписке. Делитесь терминологическими базами, а также импортируйте и экспортируйте в Excel и из него. Свяжитесь с нами, чтобы обсудить варианты облачной терминологии.
Переводите быстрее с помощью высококачественного нейронного машинного перевода. Language Weaver, доступный через ваши продукты Trados, является идеальным безопасным решением для бюро переводов, которые хотят использовать новейшие технологии безопасного нейронного машинного перевода (NMT) для автоматического перевода контента.
Language Weaver использует последние достижения в области искусственного интеллекта, чтобы предоставить самую мощную, всеобъемлющую и адаптируемую платформу нейронного машинного перевода на рынке. Помогите своим клиентам быстрее охватить глобальную аудиторию, предложив простой, экономичный и безопасный машинный перевод на основе нейронных сетей в рамках ваших услуг.
Гибкость для работы, где бы вы ни находились. Настольное приложение Trados Studio и облачные возможности легко интегрируются, чтобы предоставить вам и вашей команде гибкие возможности для перевода, проверки и управления проектами через настольный компьютер, браузер или любое интеллектуальное устройство. С помощью Studio у вас есть полный контроль над тем, как хранятся ваши ценные переводческие ресурсы LSP и как к ним осуществляется доступ.
Эффективное управление проектами для любого LSP. Быстро и легко создавайте и реализуйте проекты перевода на несколько языков с помощью возможностей управления проектами Trados Studio. Сделайте шаг вперед с нашими решениями для управления проектами, которые безупречно работают с Studio. Воспользуйтесь безопасным совместным доступом к централизованным файлам и ресурсам перевода, всеобъемлющей отчетностью и одновременным онлайн-редактированием, чтобы упростить процессы и снизить административную нагрузку.
Системные требования: • Trados Studio 2022 supports Windows 10 and Windows 11. We recommend Windows 11. • As a minimum requirement, we recommend an Intel or compatible CPU-based computer with 4 GB RAM and a screen resolution of 1024x768. * For optimum performance, we recommend a 64-bit operating system, 16 GB RAM, an SSD drive and a recent Intel or compatible CPU. Full support for 4K hi-resolution screens is planned and will be implemented incrementally in future releases.? Trados Studio 2022 uses .Net Framework 4.8.
Специально для нашего общего друга, ценителя этой чудной программы и отличного специалиста по локализации приложений Николая ( ака NNK_RTR ). В архиве установочный exe-ник, инструкция по установке и подменные кряк-файлы. Удачи!
Скачать с Яндекс-диска:
Домашняя страница
Сообщение отредактировал Смотрящий 15 июня 2023 - 13:21
"В одно окно смотрели двое. Один увидел дождь и грязь. Другой — листвы зеленой вязь. Весну и небо голубое. В одно окно смотрели двое... "
У нас свободный форум! Но в рамках приличий ! Конструктивная критика по существу с обратной связью !