Этот сайт создан как клуб русификаторщиков. Для нас существуют три основных правила.
1. Мы никому и ничего не должны!
2.Один пришедший на сайт толковый русификаторщик дороже всех пользователей.
3. Мы делаем русификаторы для своего сайта, но в оригинале ими могут пользоваться все в интернете.
Тему случайно снес, восстанавливать с бекапа не захотел - много переделок было с картинками, и все делать заново из-за одной темы смысла нет. Выложил основное.
Проект в Radialix 2 + IDA Pro Advanced. Ресурсы в зашитых строках
Цитата: Tony_Hawk
Чё-то я застопорился на этих строках. Создал rdmap файл в IDE, подключил его к проекту, стали видны ссылки, дальше редактирую текст, но если символов в переводе становится больше то в программе этот перевод исчезает вовсе. Делаю всё как в показано в ролике. Может я не там редактирую?
Сегодня сделаю мануал по твоей проге и выставлю здесь. Все сделаешь, ничего там страшного нет.
Сразу к делу - советую всегда так делать, создай папку енг или как сам придумаешь.
Сделай так, как на скрине ниже (пути у тебя будут другие)
Тут тоже сделай как на скрине, сними флажок где цифра 2, нажми кнопку где цифра 3 и выбери файл TransEdit.exe. Теперь если запускать или с Radialix 2 или со значка на рабочем столе, будет работать исходный файл программы. Это надо, бывают программы, когда после переименования исполняемого файла они не запускаются, а выводится предупреждение, что мол вирус там или лазили в теле файла некоторые нехорошие “товарисчи”
Теперь надо узнать, какие строки в коде. Для этого есть функция симуляции. Нажми кнопку Перевод и выбери Создать данные симуляции.
Получится вот такая фигня.
Нажми кнопку где цифра 4. Эти кнопочки управляют проектом.
А теперь главное – если только начинаешь шастать в коде, переводи только то, что видишь!!! Все что на енг, выдери текст с помощью какой либо программы для этого. Я использую HyperSnap 7.
И ссылочки появились.
Лишние ресурсы удали.
Ну а теперь вернемся к нашим баранам. Делаем перевод. Некоторые ресурсы вмещаются в отведенные рамки, а некоторые нет. Но если есть ссылки, то следить за количеством букв нет нужды.
Обнови проект и создай локализованный файл. Запускай и радуйся результатам. Советую в зашитых строках переводить по 3 или 5 строк и запускать прогу. Зачем? Чтобы не стратить.