Войти
  1. ВКонтакте
  2. Facebook
  1. »
  2. »
  3. »
  4. Он-лайн перевод
Скрыть панель справаПоказать панель справа

Он-лайн перевод

Сталкер
  1. Офлайн
  2. Друзья
  3. 94 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 1 отправлено 07:45, 07.08.2011
Перевод Он-лайн



На данном форуме предлагаю выкладывать прямые линки на он-лайн переводчики и словари. В работе всегда требуются, а выкладывать подобное на главной увы нельзя, там рыщут поисковые системы и ТИЦ сайта упадет ниже плинтуса... Итак попробуем:

Онлайн переводчики:

Переводчик Google

Переводчик Bing

Переводчик PROMT

Переводчик online.ua

Переводчик Transneed

Переводчик Reverso

Переводчик Langinfo

Переводчик Googletranslate


Онлайн словари:

Словарь Мультитран ok2

Словарь ABBYY Lingvo sad

P.S. Например я использую в работе переводчики Google, Bing и PROMT. В экзотических случаях прикалываюсь над Reverso - иногда такое выдает surprised wacko В качестве он-лайн словаря использую Мультитран и Википедию... а так - онлайн переводчиков много, а вот движки то у них как правило одинаковы, поэтому предлагаю добавлять на данный форум у кого есть что то новое и хорошее на данную тематику...
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Знаток
  3. 132 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 2 отправлено 12:33, 07.08.2011
Хорошо если на сайте был словарик трудно переводимых слов и предложений (Которые вам встречались и вы запомнили )
Новичок
  1. Офлайн
  2. Журналисты
  3. 66 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 3 отправлено 20:17, 07.08.2011
Дело нужное. Следующее к онлайну отношение не имеет. Предлагаю эту тему расширить, может быть в отдельный раздел:
http://www.microsoft.com/Language/ru-ru/default.aspx
http://www.classes.ru/
http://www.gramota.ru/ ---не помешает)
Знаток
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 405 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 4 отправлено 20:28, 07.08.2011
Часто пользуюсь Яндексом, хотя там пока только бэтка, но работает довольнльно корректно.
Яндекс Перевод

Для перевода отдельных или трудно переводимых слов иногда пользуюсь
Англо-русский словарь на WordReference
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Друзья
  3. 94 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 5 отправлено 01:04, 08.08.2011
Нашел случайно нечто интересное по данной тематике - гляньте, может кому понравится:
Client for Google Translate 5.1.551



Бесплатная программа-оболочка, использующая для перевода текстов онлайн-сервис Гугла "Переводчик" и представляющая результат перевода в удобном виде.
Размер: 2.6 Мб
Интерфейс: Английский surprised biggrin - кому то работа появилась wink
Платформа: Windows XP/Vista/Seven
http://www.bestfree.ru/soft/obraz/google-translator.php
Если у кого желание будет - гляньте, в таком виде:
Client for Google Translate 5.1.551 Rus
я думаю она народу лучше понравится happy + медаль от самого гугла biggrin
Ну а если ее еще и портировать после этого wacko то в хозяйстве бы не помешала smile жаль только что не PRO

Quote (pp0312)
Хорошо если на сайте был словарик трудно переводимых слов и предложений (Которые вам встречались и вы запомнили )

Этого добра слишком МНОГО - не получится, это целый глоссарий делать надо wacko
Легенда
  1. Онлайн
  2. Админ
  3. 1606 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 6 отправлено 09:37, 08.08.2011
Я конечно дико извиняюсь...
Но все это есть в Radialix 2 biggrin
И онлайн переводчики и словари...
За непонятные к переводу слова - забейте его в гугл и найдете всегда biggrin
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Друзья
  3. 94 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 7 отправлено 05:44, 09.08.2011
Quote (WYLEK)
Я конечно дико извиняюсь...
Но все это есть в Radialix 2
И онлайн переводчики и словари...

Гена ты же прекрасно знаешь, что работаем не только в Radialix, но и во многих других программах. Например я в данный момент вообще в RJ TextEd работаю. Все ли программы имеют встроенный онлайн перевод? конечно нет, поэтому отдельная утилита на данную тематику никогда бы не помешала (если бы поддерживала сразу много онлайн переводчиков).
Quote (WYLEK)
За непонятные к переводу слова - забейте его в гугл и найдете всегда

Если бы оно так было просто happy цены бы гуглу не было biggrin а так - некоторые слова бывало подбирал неделями wacko порой просто ищешь хороший синоним на замену и не более того...
А Radialix - это "тяжелая артиллерия", а всегда ли нужно из пушек по воробьям стрелять? happy
Легенда
  1. Онлайн
  2. Админ
  3. 1606 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 8 отправлено 09:16, 09.08.2011
Quote (Fiks)
ты же прекрасно знаешь, что работаем не только в Radialix, но и во многих других программах.


Нет, я не хочу сказать что не пользуюсь и онлайн и установленными переводчиками и словарями biggrin
Для перевода программы пользуюсь всем, что мне подходит в данный момент.
Любимых программ нет.
Новичок
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 27 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 9 отправлено 14:38, 09.08.2011
Quote (Fiks)
Нашел случайно нечто интересное по данной тематике - гляньте, может кому понравится:
Client for Google Translate 5.1.551

Это уже устаревшая версия, актуальная на сегодня 5.2.0.604 и вообще то он сам обновляется, желательно скачать патчик Client_for_Google_Translate_5.xx.exe, и закинуть его в папку слиента, которым можно патчить после очердного обновления до PRO версии.

Рекоменндую так же скачать для него словари, они очень большие и долго устанавливаются, но за то потом получаете больше трактований перевода.

Или попробуйте мою сборку этих основных словарей и только для словян. Извлечь словари можно в любую папку, и запомнить её, дабы потом указать клиенту Google Translate где они лежат. Как не старался их по сильнее сжать, всё равно меньше 40 мб невыходит.
 
Перейти
Найти

Доступ закрыт.

  1. Вам запрещено отвечать в темах данного форума.

Последние темы

  1. Переведенная на русский язык справка...
    Автор: Ruvest 08:25, 17.08.2017
  2. Resource Tuner 2.10 [RU/EN]
    Автор: gazon01 00:04, 15.08.2017
  3. HWiNFO32\64
    Автор: Alecs962 17:18, 14.08.2017
  4. Поговорим?
    Автор: WYLEK 09:41, 14.08.2017
  5. Perfect Photo Suite
    Автор: Vitaly 19:25, 13.08.2017
  6. EaseUS Partition Master...
    Автор: WYLEK 17:59, 12.08.2017

Изменения статуса

  1. Никто не менял личный статус.