Войти
  1. ВКонтакте
  2. Facebook
  1. »
  2. »
  3. »
  4. Reallusion CrazyTalk Animator
Скрыть панель справаПоказать панель справа

Reallusion CrazyTalk Animator

Старожил
  1. Офлайн
  2. Администраторы
  3. 620 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 1 отправлено 02:30, 26.11.2013
Reallusion CrazyTalk Animator

CrazyTalk Animator от компании Reallusion — программа предназначенная для художников, аниматоров, но при этом доступна в освоении начинающим пользователям для "оживления" в реальном времени статических фотографий с помощью фирменной технологии 3D фото морфинга Facetrix с добалением эмоций, речи, звукового сопровождения, можно добавить элементы лица и еще много другого...

Последний раз редактировал WYLEK 14:59, 19.03.2017
Старожил
  1. Офлайн
  2. Администраторы
  3. 620 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 2 отправлено 02:33, 26.11.2013
По просьбе pp0312 написал программу распаковки и упаковки MSX файлов для этой программы.

Вашей группе Гости запрещён просмотр скрытого текста.


Последний раз редактировал WYLEK 14:58, 19.03.2017
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Знаток
  3. 130 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 3 отправлено 03:50, 26.11.2013
Спасибо !!! beer
Старожил
  1. Офлайн
  2. Администраторы
  3. 620 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 4 отправлено 12:22, 26.11.2013
pp0312, проверь, нормально работает со всеми такими архивами? А то я тестировал на том архиве, что ты мне дал.
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Знаток
  3. 130 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 5 отправлено 12:42, 26.11.2013
Цитата Nexus ()
Охотник

pp0312, проверь, нормально работает со всеми такими архивами? А то я тестировал на том архиве, что ты мне дал.
Сначала переделаю перевод, а то версию которую перевёл не открывает новые проекты, Начал версию 1,2 , а у неё несколько другие внутренности архива, да и без справки некоторые слова не знаю как обозвать, читаю хелп и смотрю видео  smile

Последний раз редактировал pp0312 05:15, 27.11.2013
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 115 сообщений
  4. Репутация: 1
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 6 отправлено 15:59, 03.05.2015
Для себя сделал перевод Reallusion.CrazyTalk.Animator.v2.1.1624.1.Pipeline основных файлов языка http://rusfolder.com/43548444 В этот патч-локализатор не включил главный исполняемый файл программы (весом более 13мб.), в котором находятся закаулки некоторых подменю.

Последний раз редактировал Leserg 17:44, 03.05.2015
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Знаток
  3. 130 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 7 отправлено 18:19, 03.05.2015
Прикольный перевод biggrin
Я конечно уже приличное время ковыряю 1 и 2 версию, ленивый к несчастью и с временем cry
У меня такой вопрос 
Почему с маленькой буквы все и слово спрайт перевел эльф?
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 115 сообщений
  4. Репутация: 1
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 8 отправлено 19:05, 03.05.2015
Цитата pp0312 ()
Прикольный перевод
Я конечно уже приличное время ковыряю 1 и 2 версию, ленивый к несчастью и с временем
У меня такой вопрос
Почему с маленькой буквы все и слово спрайт перевел эльф?

Во-первых, только не обижайтесь, молодой человек, я с ВАМИ на опасные не ходил, рюмку чая не пил и доселе не знаком, поэтому если не напрежет давайте на Вы (это моя просьба).
Теперь по сути цитаты. То что маленькие буквы, считайте сэкономил место или свой стиль (как хотите). А спрайт звучит как какой-то напиток, возможно эльф тоже, но как-то на слух ближе к двуногому и двурукому существу. Если посмотрите в перевод этого слова оба варианта там присутствуют. Вот и весь прикол. И потом написал же, что "для себя"...

Последний раз редактировал Nexus 20:37, 03.05.2015
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Знаток
  3. 130 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 9 отправлено 04:53, 04.05.2015
Цитата druc ()
"для себя"...
для себя так для себя  ВАМ виднее и ввиду своей молодости теперь буду знать, что такое ваш стиль.
Насчет спрайта кто как видит это слово( справку программы почитайте или это не ВАШ стиль) и пожалуйста исправьте на Открыть глаз и Закрыть глаз (в программе есть такие слова,но не ВАШЕМ переводе, если найдете конечно)
Самое главное я усвоил, что такое ВАШ стиль  biggrin

Последний раз редактировал pp0312 05:21, 04.05.2015
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 115 сообщений
  4. Репутация: 1
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 10 отправлено 11:13, 04.05.2015
Цитата pp0312 ()
для себя так для себя  ВАМ виднее и ввиду своей молодости теперь буду знать, что такое ваш стиль.
Насчет спрайта кто как видит это слово( справку программы почитайте или это не ВАШ стиль) и пожалуйста исправьте на Открыть глаз и Закрыть глаз (в программе есть такие слова,но не ВАШЕМ переводе, если найдете конечно)
Самое главное я усвоил, что такое ВАШ стиль

А Вам, молодой человек, без всякого сарказма и по доброму, спасибо за реакцию на просьбу - первое, и второе - за предложения правки, но не стиля...
Наверно, на известном форуме видели мою просьбу посмотреть неточности, ошибки и как хотите, чтобы я поправил...

Последний раз редактировал gazon01 13:21, 04.05.2015
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Знаток
  3. 130 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 11 отправлено 14:45, 04.05.2015
druc писал:Наверно, на известном форуме видели мою просьбу посмотреть неточности, ошибки и как хотите, чтобы я поправил..

Вы должны понимать для чего и что делает каждая кнопка, что-бы вы и ваши друзья поняли, а дословный перевод не прокатит. То, что понимаете вы не обязательно поймут другие.
В программе мощная справка и ее придется читать.( справочники и форумы по анимации тоже)

можно не читать


Ваше



Мое

Последний раз редактировал WYLEK 15:04, 19.03.2017
Охотник
  1. Офлайн
  2. Стажер
  3. 151 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 12 отправлено 16:11, 04.05.2015
PNG with Alpha = PNG c Alpha = PNG c Альфа = PNG c альфа= PNG c Alpha каналом = PNG c Альфа каналом =  PNG с поддержкой прозрачности
ну и т.д.

Рендер
Рендеринг по моему более правильно

Последний раз редактировал mishem 16:13, 04.05.2015
Охотник
  1. Офлайн
  2. Стажер
  3. 151 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 13 отправлено 16:14, 04.05.2015
Цитата kurkoff1965 ()
Насколько я знаю это единственный гафический формат с поддержкой прозрачности
Нет, не единственный.
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Знаток
  3. 130 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 14 отправлено 16:33, 04.05.2015
С mishem согласен, если длина уместится в rcc файл
Спойлер

Последний раз редактировал WYLEK 15:06, 19.03.2017
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 115 сообщений
  4. Репутация: 1
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 15 отправлено 22:23, 04.05.2015
Цитата pp0312 ()
Вы должны понимать для чего и что делает каждая кнопка, что-бы вы и ваши друзья поняли, а дословный перевод не прокатит. То, что понимаете вы не обязательно поймут другие.
В программе мощная справка и ее придется читать.( справочники и форумы по анимации тоже)

Спрайт — графический объект в компьютерной графике и как бы вы не спорили , а если исходить из вашей теории напитка, то Адобе выпускает напиток Flash и мы просматриваем в интернете Flash.
Я не хочу вас обидеть или оскорбить, Я вам предложил делать перевод совместно, но вы восприняли как .
Насчет возраста мене не интересно какого вы возраста ( тем более вы не знаете сколько мне) Здесь уважают не за ваши прожитые годы, а  за ваше уменье.

Ну, пожалуйста посмотрите, после первого вашего поста, я отметил ...только не обижайтесь... И от нормального обращения и от сотрудничества никогда не отказывался. И поэтому насчет спрайта я высказал свое, Вы свое. И это не значит, что наступила драма отказа от сотрудничества. Перевод сей проги делал можно сказать наскоро как отвлечение от другой работы. Поэтому выставил его на уже отмеченном мною форуме по просьбе и здесь, где обсуждается перевод этой проги, вот и все дела по данному вопросу.
Для Куркова и других, я не спорю о том что возраст в данном конкретном случае позволяет делать более правильный перевод (это возможно, точно также как и - нет). Просто задолбали тыковки всех мастей. Я уже где-то отмечал - что сам я, как и больщинство далеко от культуры, но это не отменяет, чтобы не стремиться к этому. Да и приятней общаться с уважением (хотябы начать на Вы) Я не исключаю и обращение на Ты (основные случаи описал постами выше).
Миша я не программист, моя трудовая деятельность была в другой сфере, но как видите она, да и советская средняя школа 60-70х помогает осваивать и эту часть, больше как увлечение.
Остальным спасибо за дискусию плавно втекшую в творческое обсуждение, так как мне очень даже интересно мнение старожилов перевода на русский язык ПО, да и вообче иногда пообщаться...

Последний раз редактировал gazon01 23:00, 04.05.2015
Новичок
  1. Офлайн
  2. Проверенные
  3. 20 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 16 отправлено 03:36, 06.05.2015
pp0312, "Максимальный размер экрана" 
хз что там в оригинале, но полагаю речь идёт про тайлы или текстуры...
 
Перейти
Найти

Доступ закрыт.

  1. Вам запрещено отвечать в темах данного форума.

Последние темы

Изменения статуса

  1. профиль Лучше быть бедным чем дешёвым. 17:18, 04.04.2017
  2. профиль Новичок 16:30, 10.02.2017
  3. профиль Офлайн 05:14, 11.12.2016