Войти
  1. ВКонтакте
  2. Facebook
  1. »
  2. »
  3. »
  4. Subtitle Edit
Скрыть панель справаПоказать панель справа

Subtitle Edit

Мастер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта.
  3. 901 сообщений
  4. Репутация: 9
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 1 отправлено 15:26, 21.09.2011
Subtitle Edit v3.2

Мощный инструмент для создания и редактирования субтитров.



Subtitle Edit - это свободное программное обеспечение (с открытым исходным кодом), которое распространяется на основе Универсальной общественной лицензии GNU.

Subtitle Edit - сочетает в себе внушительные средства работы с графическими (пререндеренными) субтитрами (распознавание текста (OCR) для работы с целым рядом форматов) и развитые механизмы обработки текстовых субтитров (работа в режиме перевода, синхронизация, поддержка юникода, исправление типичных ошибок распознавания, улучшения тайминга и читабельности и многое другое). Поддерживается несколько интерфейсов подгрузки видео (поэтому можно открывать все популярные форматы). Одна из замечательных особенностей программы - это возможность параллельно с видео подгружать аудиодорожку, формировать визуализацию звуковой волны и синхронизировать субтитры по репликам этой волны в легчайшем графическом режиме (все субтитры представлены рамками с текстом поверх волны, их можно двигать поодиночке и группами).

Subtitle Edit - проста и удобна в использовании, уделив немного времени на знакомство с ней, вы сможете полноценно создавать и редактировать субтитры.



Более подробно с возможностями программы, теперь уже и на русском smile , вы можете ознакомиться на страничке разработчика.

Системные требования:
-------------------------------
Операционная система: Windows XP, Vista, 7.
Для пользователей Windows XP требуется обязательное наличие в системе установленного Microsoft .NET Framework Version 2.0 или выше.
При использовании в программе видеодекодера DirectShow для воспроизведения видео, рекомендуется установить в системе видеодекодеры ffdshow и Haali's matroska splitter. При этом автор программы настоятельно не рекомендует пользоваться различными пакетами кодеков, включая и один из самых популярных K-Lite Codec Pack. В противном случае, в работе программы возможны ошибки.

Особенности данной сборки:
-------------------------------------
  • добавлен модуль распознавания русскоязычного текста Tesseract;
  • добавлено краткое справочное руководство к программе на русском языке в формате CHM (на основе указанной выше ссылки);
  • добавлен русскоязычный модуль проверки орфографии NHunspell и словарь русских имен;
  • небольшие косметические изменения инсталлятора и его функциональности;
  • исполняемый файл программы собран из исходников SVN на дату 30.09.2011.

    Сайт разработчика: http://nikse.dk/ или http://www.nikse.dk/

    Скачать с сайта разработчика:
    Версия с установкой
    Переносная версия

    Предлагаю вашему вниманию такие варианты сборок:
    ------------------------------------------------------------------------
    Максимальная (файл SE32-f.rar, размер 27,74 Mb) - в инсталлятор добавлена портабельная версия VLC Media Player v1.1.11.0. Он используется программой для извлечения и обработки звуковой дорожки из видео. Установка его является выборочной. Если VLC проигрыватель у вас уже установлен, то при инсталляции снимите отметку с чекбокса установки проигрывателя.

    Стандартная (файл SE32-s.rar, размер 8,40 Mb) - инсталлятор содержит только саму программу (с учетом особенностей сборки), без VLC Media Player'а.

    Переносная (файл SE32-p.rar, размер 31,0 Mb) - портабельная версия программы вместе VLC Media Player. Распакуйте архив в удобное для вас место. Для главного исполняемого файла программы SubtitleEdit.exe создайте ярлык.

    Вышеперечисленные архивы можно скачать отсюда, необходимую сборку выберите сами.

    Все архивы созданы с 5%-ным восстановлением информации (WinRAR v4.01).

    P.S. Это предфинальная сборка официального издания Subtitle Edit v3.2, которая должна на днях появиться. Задержка только за переводчиками Испанского, итальянского, Японского и Венгерского. Если они не откликнутся, то автор не будет включать эти локализации в финальную версию. Также, в связи с переводом (с сентября 2011 г.) языковых API онлайн сервисов Google и Microsoft на коммерческие рельсы, функция перевода субтитров в программе будет или неполной, или полностью отключена sad .


  • ------------------------------------------
    Кто ищет, тот всегда найдет!
    Мастер
    1. Офлайн
    2. Команда сайта.
    3. 901 сообщений
    4. Репутация: 9
    5. Сообщение
    6. Личные данные
    Полезность: 0 | сообщение № 2 отправлено 19:55, 30.09.2011
    Обновил сборки, согласно SVN-исходников на дату 30.09.2011.


    ------------------------------------------
    Кто ищет, тот всегда найдет!
    Знаток
    1. Офлайн
    2. Команда сайта
    3. 404 сообщений
    4. Репутация: 0
    5. Сообщение
    6. Личные данные
    Полезность: 0 | сообщение № 3 отправлено 10:19, 01.10.2011
    Спасибо забрал, а то сколько можно ручками править, пора привыкать к цивилизации! smile


    ------------------------------------------
    Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

    Мастер
    1. Офлайн
    2. Команда сайта.
    3. 901 сообщений
    4. Репутация: 9
    5. Сообщение
    6. Личные данные
    Полезность: 0 | сообщение № 4 отправлено 15:10, 09.10.2011
    Вышла официальная версия программы (ссылки в шапке). В отличии от моих сборок, вам придется самостоятельно устанавливать словари проверки орфографии, модуль распознавания Tesseract, а также проигрыватель VLC.

    Можно поставить мою сборку, а из официального релиза взять только исполняемый файл программы SubtitleEdit.exe, скопировать в папку установки и подтвердить замену.



    ------------------------------------------
    Кто ищет, тот всегда найдет!
     
    Перейти
    Найти

    Доступ закрыт.

    1. Вам запрещено отвечать в темах данного форума.

    Последние темы

    1. Radialix 3
      Автор: pangasiys Сегодня, 13:27
    2. PartitionGuru 4.9.3.409_х86_х64_RUS
      Автор: Lupik2 Вчера, 11:30
    3. Задавайте вопросы по русификации и мы...
      Автор: Xabib2302 23:24, 18.11.2017
    4. Поговорим?
      Автор: kurkoff1965 11:15, 18.11.2017
    5. QTranslate 5.4.1 + Portable
      Автор: gazon01 07:21, 15.11.2017
    6. Promt Professional 9.0 Giant &...
      Автор: WYLEK 15:04, 14.11.2017

    Изменения статуса

    1. Никто не менял личный статус.