Войти
  1. »
  2. »
  3. »
  4. FESTO FluidSim 4.2
Новые публикации Скрыть панель справаПоказать панель справа

FESTO FluidSim 4.2

2016-04-20T18:48:06+03:00 2016-04-20T18:48:06+03:00
Мастер
  1. Офлайн
  2. Администраторы
  3. 1120 сообщений
  4. Репутация: 1
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 1 отправлено 23:13, 29.10.2014
FESTO FluidSim® 4



Домашняя страница: www.art-systems.com
Сайт поддержки (русский): www.festo-didactic.com

ОПИСАНИЕ

Уже более 20 лет FluidSIM® является лидирующей программой в мире, позволяющей проектировать и моделировать пневматические, гидравлические, а теперь также и электротехнические схемы. Возможность произвольного проектирования систем управления мотивирует, способствует проявлению творческого подхода с одной стороны и целенаправленности с другой стороны. FluidSIM® к тому же содержит всевозможные тексты, иллюстрации и видеоролики, помогающие преподавателю создать мультимедийное сопровождение процесса обучения. Откройте вместе со школьниками, студентами профессиональных и высших учебных заведений, а также повышающими квалификацию специалистами увлекательный мир моделирования в режиме реального времени и достигните успеха в обучении на всех уровнях!

Один инструмент для всех задач
Если вы преподаватель или инструктор, то вы — эксперт, который отлично владеет многими функциями и нуждается в них для подготовки занятий. Для этого FluidSIM® имеет режим эксперта. Ваши ученики сначала должны сконцентрировать свое внимание на важных моментах. Благодаря обучающим преимуществам и ограниченному объему функций они могут успешно учиться и работать в стандартном режиме.

Тестирование в режиме реального времени
Обучение или проектно-конструкторское бюро: моделирование системы управления и процессов давно уже стало промышленным стандартом, который помогает свести к минимуму потери при сбоях, а также служит для повышения ­эффективности и качества. Параметры всех компонентов соответствуют параметрам, сохраненным в учебном пакете Festo Didactic и по всем показателям могут быть приведены в соответствие с характеристиками других компонентов.


------------------------------------------
"Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени."
Мудрец из Шангри Ла
Прибывший
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 10 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 2 отправлено 23:13, 29.10.2014
Помогите пожалуйста с переводом программы FESTO FluidSim 4.2!!! В папке программы лежат файлы lang_map.bin и lang001.bin. Копируя эти файлы с других версий, можно менять язык программы. Но как их открыть или изменить совершенно непонятно. Редакторами ресурсов или программами типа Multilizer ничего не выходит! Пытался дизассемблировать программой IDA Pro, но она тоже эти файлы не понимает. Что бы я не делал, хотя бы строчку текста на человеческом языке я не получил. Некоторые элементы интерфейсы я могу перевести в самом ексешнике программы. Но там только несколько диалоговых окон и все. Основные строки находятся в тех файлах. Подскажите пожалуйста как их ковырять, и возможно ли это вообще сделать. Вот ссылочка на программу http://goo.gl/mIzBvO

Последний раз редактировал gazon01 14:34, 26.10.2014
Старожил
  1. Офлайн
  2. Администраторы
  3. 623 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 3 отправлено 23:13, 29.10.2014
pangolin, не могу скачать файл с Гугл-диска - срывается закачка и все. Если можно, то лучше перезалить на другой обменник.
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Знаток
  3. 144 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 4 отправлено 23:13, 29.10.2014
del

Последний раз редактировал Kopejkin 18:30, 17.11.2015
Знаток
  1. Офлайн
  2. Знаток
  3. 251 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 5 отправлено 23:14, 29.10.2014
Так ограничение в 50 мб еще никто не отменял для бесплатного аккаунта на Rghost.  RGhost Скорее всего декомпилятор писать нужно. Если судить что автор все правильно проверил и написал как написал.
Прибывший
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 10 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 6 отправлено 23:14, 29.10.2014
Цитата dinis124 ()
Скорее всего декомпилятор писать нужно.

А можно поподробнее? Я новенький в этом деле, но с программированием знаком

Последний раз редактировал gazon01 16:54, 27.10.2014
Старожил
  1. Офлайн
  2. Администраторы
  3. 623 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 7 отправлено 23:14, 29.10.2014
pangolin, не могу установить обновление, что-то пишет на немецком, куда уж только не пытался установить - не хочет.

Цитата
А можно поподробнее? Я новенький в этом деле, но с программированием знаком

Языковый файл скорее всего зашифрован и для него нужно писать преобразователь в нормальный вид.
Прибывший
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 10 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 8 отправлено 23:14, 29.10.2014
Цитата Nexus ()
не могу установить обновление, что-то пишет на немецком, куда уж только не пытался установить - не хочет.
Там нужно выбрать ту папку, куда ты установил программу. Но в принципе можешь обновление не ставить, да и кряк тоже. Там будет пробная версия на 30 дней. 
Цитата Nexus ()
Языковый файл скорее всего зашифрован и для него нужно писать преобразователь в нормальный вид.

Если я не знаю по какому алгоритму зашифрован файл, я его, конечно же, не расшифрую?
Старожил
  1. Офлайн
  2. Администраторы
  3. 623 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 9 отправлено 23:14, 29.10.2014
Цитата pangolin ()
Там нужно выбрать ту папку, куда ты установил программу. Но в принципе можешь обновление не ставить, да и кряк тоже. Там будет пробная версия на 30 дней.
 
Все, понял, протупил немного с переименовыванием исполняемого файла.

Цитата pangolin ()
Если я не знаю по какому алгоритму зашифрован файл, я его, конечно же, не расшифрую?

Короче, есть два варианта:
1. Сам языковый файл достаточно сильно закриптован. Во время запуска программы развертывается и расшифровывается специальная таблица внутри файла ad_kb.dll, по которой и происходит дешифровка языкового файла. Там все довольно мудрено и на разборку самого алгоритма понадобится около 1 недели, а может и больше. Потом после выявления алгоритма понадобится написать дешифровщик и обратный шифровщик. Это еще займет время.
Такой вариант нужен если впоследствии понадобится обновлять перевод программы под новые версии, и чтобы под рукой всегда был дешифровщик\шифровщик языкового файла.

2. Второй вариант заключается в том, что можно модифицировать исполняемый файл так, что языковый файл будет в открытом виде и последующее его шифрование\дешифровка уже не понадобится. Но это, естественно, возможно только с определенной версией, а уже в новых версиях понадобится по новой хакать исполняемый файл, чтобы программа не пыталась дешифровать языковый файл.
На такую уловку может уйти пару или несколько дней, смотря от моей загруженности.
Мастер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта.
  3. 858 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 10 отправлено 23:14, 29.10.2014
Цитата pangolin ()
Помогите пожалуйста с переводом программы FESTO FluidSim 4.2

Цитата Nexus ()
Сам языковый файл достаточно сильно закриптован.

Да уж, Auslogics отдыхает. По ходу там не только языковой файл зашифрован, но все шаблоны и библиотеки с элементами. Ну и намутили. В программе вроде-бы ничего особенного, что там прятать?

Добавлено
--------------
А пятую версию не хотите ли? smile Заявлена поддержка русского!


------------------------------------------
Кто ищет, тот всегда найдет!
Прибывший
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 10 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 11 отправлено 23:15, 29.10.2014
Цитата Nexus ()
На такую уловку может уйти пару или несколько дней, смотря от моей загруженности.
Если будет желание, буду рад если поможете. А пока попробую и сам с этим помучиться, интересно всё-таки smile
Цитата Leserg ()
А пятую версию не хотите ли? Заявлена поддержка русского!
Можно и пятую, но тогда к ней надо писать кряк  sad В сети кряка не нашел. Демо версия вырубается через 30 минут и не сохраняет проэкты. Меня и четвертая на английском устраивает, но некоторые люди очень хотят русский  biggrin
Мастер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта.
  3. 858 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 12 отправлено 23:15, 29.10.2014
Цитата pangolin ()
Можно и пятую, но тогда к ней надо писать кряк.

Здесь вряд ли с этим помогут. К тому же 5 версия собрана на С#, в отличии от 4 версии. Спецов лечить .NetFramework не так много. Посему остановимся на 4 версии.

Цитата pangolin ()
Если будет желание, буду рад если поможете.

Пока глянул программу "Festo Fluidsim Pneumatik". Но смотрю, что языковые файлы Lang001.bin на замену одинаковые, как для программы "Festo Fluidsim Pneumatik", так и для "Festo Fluidsim Hydraulik". Итак, языковой файл lang001.bin (английский), также как и оригинальный lang049.bin (немецкий), является обычным текстовым документом в кодировке ANSI, но, к сожалению, зашифрованным. Как сказал Nexus, его расшифровка осуществляется файлом ad_kb.dll. Также этим файлом выполняется шифрование проектов. Алгоритм примерно следующий. При запуске программы в памяти формируется 8 массивов с символами нижней и верхней половины кодовой страницы (всего 255 (FFh)). Причем все символы в каждом из массивов размещаются не по порядку, а случайным образом. Затем построчно считывается языковой файл, где каждая строка расшифровывается на основании данных одного из 8-ми массивов, который выбирается определенным образом. В зашифрованном языковом файле каждый символ строки представляют собой смещение в одном из 8-ми массивов. Например, первая строка языкового файла выглядит так:

53 2A 2A 2A 2A 01 4E 9C 4D A1 40 5A 0D 0A

Обратите внимание на НЕХ-коды возврата каретки 0Dh и перевода строки 0Ah. По коду 0Аh декриптор распознает окончание строки и выбирает новый массив для расшифровки следующей строки. Так вот первая строка расшифровывается 4 массивом с символами шрифта (см. на след. рис.). Берем код первого символа строки - 53h. Это смещение, по которому находится код реального символа. Отсчет ведется от начала массива. Таким образом мы выясняем, что по смещению @53 находится символ "с" (63h). Затем берем код второго символа - 2A. Значит реальный символ находится по смещению 2A - это цифра 0 (30h).



И так далее. В итоге получаем строку

c0000english

Аналогично поступаем с остальными строкам, только для каждой их них берется один из 8-ми массивов. В конце концов получим расшифрованный текстовый файл:



Можно переводить. Если отключить функцию дешифровки в файле ad_kb.dll, то программа будет считывать строки напрямую.



Но разработчики помимо языкового файла зашифровали также все шаблоны и библиотеки, поэтому что-либо сделать в программе становится невозможно. В итоге надо или шифровать языковой файл, или расшифровывать все остальные компоненты программы. Я склоняюсь к первому варианту, т.к. расшифровка всех остальных файлов займет очень много времени и неизвестно как поведет себя программа. Лучше зашифровать файл обратно. К тому же, в этом случае языковой файл может подойти к другим версиям программы. А отключение дешифровки можно использовать для тестирования языкового файла перед окончательной шифровкой.

Но над шифрованием надо еще думать, это намного сложнее.

Пока берите в аттаче расшифрованный файл lang001.bin (английский) и переводите. При переводе сохраняйте в строках 5-ти символьные идентификаторы, спецсимволы (|) и спецификаторы (%s), символы указателей горячих клавиш (&) можно не назначать. Также в архиве лежит файл ad_kb.dll (для "Festo Fluidsim Pneumatik") с отключенной функцией декриптора. Это для предварительного тестирования русика (хотя, возможно, не все строки удастся проверить).

Файл lang_map.bin я еще не смотрел. Скорее всего для него в программе используется другой алгоритм, т.к. структура файла отличается от lang001.bin.


------------------------------------------
Кто ищет, тот всегда найдет!
Прибывший
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 10 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 13 отправлено 23:15, 29.10.2014
Leserg, да мне до вашего уровня еще далеко  biggrin Как в этом всем можно разобраться  surprised Займусь переводом расшифрованого файла
Старожил
  1. Офлайн
  2. Администраторы
  3. 623 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 14 отправлено 23:15, 29.10.2014
Leserg, ну вот, а говоришь что тебе такие способности не даны biggrin Единственный вопрос - каким образом смог быстро вывести в отдельный файл расшифрованный Lang001.bin?И да, есть одна поправка - в файле ad_kb.dll нужно переделать всего 5 байта, тогда и языковый файл не нужно будет шифровать обратно, и функциональность программы сохранится. Вот нормально модифицированный файл - скачать
А если использовать твой ad_kb.dll, то будет нарушена функциональность программы и будет при выборе формы выскакивать вот такая фигня:

Для того чтобы правильно модифицировать ad_kb.dll, нужно его открыть в отладчике, найти (Search for -> Names) название функции DLLInitLang и в ней убрать вызов процедуры DLLDecryptStr3 - просто можно заNOPить ее. Вот и все дела. Это место отвечает только за сам языковый файл, а за шифрованные места в других библиотеках оно не отвечает:
Мастер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта.
  3. 858 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 15 отправлено 00:36, 30.10.2014
Цитата Nexus ()
Leserg, ну вот, а говоришь что тебе такие способности не даны

Если серьезно, то мне то тебя еще очень далеко, о чем и говорят мои ошибки. А то немногое, что получается, беру упорством.

Цитата Nexus ()
Единственный вопрос - каким образом смог быстро вывести в отдельный файл расшифрованный Lang001.bin?

Да просто скопировал и сохранил в отдельные файлы 8 массивов с символами. А дальше дело техники - HiAsm.

Дешифровка выполняется методом перебора по всем 8 массивам. Если проанализировать языковой файл, то видно, что в каждой строке первый символ может быть или "с", или "r", а конец строки всегда символ 0Ah. Поэтому берем первый шифрованный символ строки и ищем его в 8-ми массивах. Тот массив, в котором взятый код соответствует символу "с", или "r", используем для дешифровки данной строки, до символа 0Ah (он во всех массивах находится на одной и той же позиции - 0Ah).

Сегодня еще посидел и разобрался, на основании каких данных выбирается тот или иной массив с символами. Берется количество символов в строке и к полученному значению применяется логическая операция AND 80000007. В результате конечное значение всегда лежит в диапазоне от 0 до 7. Вот на основании этого результата и берется массив с символами.

Цитата Nexus ()
при выборе формы выскакивать вот такая фигня

Да, я это заметил и написал об этом. Увы, сделать правильно, у меня ещё кебы не хватает. Но благодаря тебе этот вопрос, оказывается, можно решить более изящно. agree

Цитата Nexus ()
убрать вызов процедуры DLLDecryptStr3

Теперь можно не морочить голову с шифрованием. biggrin

Ну, в принципе, тогда и все. Человек получил языковой файл, может спокойно работать и пользоваться программой. Кстати, pangolin, твоя таблетка (файл ad_cmn.dll) подходит для последней полной 4 версии программы (Version 4.5d/1.70 from 7/24/2012). Языковой файл английского я брал с неё. Установку с образов выполняй не через файл setup.exe в корне диска (там требуется ввод ID продукта), а через инсталляционный файл программы по пути ..\Support\Msi\. Можешь попробовать и проверить. Все же по-новее будет, и не демо. wink


------------------------------------------
Кто ищет, тот всегда найдет!
Прибывший
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 10 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 16 отправлено 02:17, 30.10.2014
Цитата Leserg ()
Ну, в принципе, тогда и все. Человек получил языковой файл, может спокойно работать и пользоваться программой. Кстати, pangolin, твоя таблетка (файл ad_cmn.dll) подходит для последней полной 4 версии программы (Version 4.5d/1.70 from 7/24/2012). Языковой файл английского я брал с неё. Установку с образов выполняй не через файл setup.exe в корне диска (там требуется ввод ID продукта), а через инсталляционный файл программы по пути ..\Support\Msi\. Можешь попробовать и проверить. Все же по-новее будет, и не демо.
Всем огрооомное спасибо  happy Вот уже 400 строк перевел. Все закинул в гугл переводчик  и теперь исправляю. Завтра-послезавтра может доделаю.  А про версию 4.5 я даже не подумал. Я так долго искал кряк, что был рад тому что нашел. Когда всё доделаю, отпишусь smile
Мастер
  1. Офлайн
  2. Администраторы
  3. 1120 сообщений
  4. Репутация: 1
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 17 отправлено 08:15, 30.10.2014
Цитата pangolin ()
Всем огрооомное спасибо Вот уже 400 строк перевел. Когда всё доделаю, отпишусь

главное не торопись, а когда все будет готово закинь на файлообменник и дай здесь ссылку.
Leserg (он уже знает что почем) посмотрит перевод и подскажет где и что надо поправить.
когда все будет готово выложим на сайте
Цитата pangolin ()
Все закинул в гугл переводчик  и теперь исправляю.

если проблемы с языком, то советую воспользоваться вот этой программкой, в ней есть возможность сделать перевод в нескольких онлайн переводчиках одновременно, и в каждом по отдельности.


------------------------------------------
"Возможно всё! На невозможное просто требуется больше времени."
Мудрец из Шангри Ла
Прибывший
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 10 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 18 отправлено 23:15, 02.11.2014
Заметил интересную штуку, пока переводил. Половины всех строк, которые есть в файле локализации, в самой программе, вероятно, нет. Там есть какой-то каталог товаров с ценами и серийными номерами,есть много повторов строк. Есть строки которые теоретически должны быть, но где они отображаются - непонятно  wacko При этом остается файл lang_map.bin, который еще больше чем даный. Не представляю, что в нем может быть кроме названий элементов
Мастер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта.
  3. 858 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 19 отправлено 14:45, 03.11.2014
Цитата pangolin ()
Половины всех строк, которые есть в файле локализации, в самой программе, вероятно, нет.

Языковой файл универсальный. Один и тот же файл используется для различных программ из серии FESTO FluidSim.

Цитата pangolin ()
При этом остается файл lang_map.bin, который еще больше чем даный. Не представляю, что в нем может быть кроме названий элементов

Я пока не разобрался в назначении этого файла. Дело в том, что если его удалить из каталога программы, то это никак не сказывается на её работе. Программа нормально работает и без него, проекты создаются и сохраняются, поэтому вряд ли в нем содержатся названия элементов. upset


------------------------------------------
Кто ищет, тот всегда найдет!
Прибывший
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 10 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 20 отправлено 15:06, 15.11.2014
Извините, что пропал, на меня вдруг навалилось слишком много дел, поэтому совсем мало свободного времени  cry Но перевод продвигается, хоть и медленнее, чем хотелось бы. 
Цитата Leserg ()
Дело в том, что если его удалить из каталога программы, то это никак не сказывается на её работе. Программа нормально работает и без него, проекты создаются и сохраняются, поэтому вряд ли в нем содержатся названия элементов.

При удалении lang_map.bin названия элементов в библиотеке элементов становятся немецкими. Поэтому он точно с ними как-то связан. А еще он в два раза больше по размеру чем lang001.bin, хотя весь интерфейс переводится через lang001.

Добавлено (15.11.2014, 13:06:16)
---------------------------------------------
Перевел, как смог) Некоторые моменты остались мне не совсем понятны, может кто поможет. Прикрепляю переведенный файл и ad_kb.dll с удаленной функцией шифрования языкового файла. Названия элементов в библиотеке остаются не переведенными, возможно они переводятся через lang_map.bin. Буду еще разбираться. http://1drv.ms/14q5D0Z

Мастер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта.
  3. 858 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 21 отправлено 00:12, 18.11.2014
Цитата pangolin ()
возможно они переводятся через lang_map.bin

Да, так и есть, но у меня не получается найти место в коде, где выполняется его расшифровка. Увы. sad
Если этого файла нет, то названия компонентов (элементов) считываются напрямую из файлов *.ct (нем. яз.).


------------------------------------------
Кто ищет, тот всегда найдет!
Прибывший
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 10 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 22 отправлено 13:12, 18.11.2014
Цитата Leserg ()
Да, так и есть, но у меня не получается найти место в коде, где выполняется его расшифровка.
Я тоже не понял где он расшифровывается. Есть вариант создать свою библиотеку, в ней назвать все элементы русскими названиями(в программе есть такая возможность). Но тогда эту библиотеку нужно каждый раз открывать вручную, а в меню "Вставить" названия останутся английскими.
Старожил
  1. Офлайн
  2. Администраторы
  3. 623 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 23 отправлено 00:14, 19.11.2014
Цитата Leserg ()
Да, так и есть, но у меня не получается найти место в коде, где выполняется его расшифровка.

Если это необходимо, то могу покопаться в lang_map.bin. Хотя я думал что весь текст в основном языковом файле.
Старожил
  1. Офлайн
  2. Администраторы
  3. 623 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 24 отправлено 00:07, 20.11.2014
Нашел где расшифровывается lang_map.bin. Дешифровка происходит в файле Ad_sym.dll по такому же самому методу как и основной языковый файл. Вот фрагмент кода, где происходит непосредственно дешифровка:

Leserg, у тебя там осталась твоя утилита, которой ты раскодировал основной языковый файл? Вот с помощью ее и нужно раскодировать этот файл.
Мастер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта.
  3. 858 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 25 отправлено 22:45, 20.11.2014
Цитата Nexus ()
Leserg, у тебя там осталась твоя утилита, которой ты раскодировал основной языковый файл?
Осталась, но она заточена под формат языковых файлов langХХХ.bin. sad

Цитата Nexus ()
Дешифровка происходит в файле Ad_sym.dll
Спасибо за подсказку. Гляну на выходных, а то в будние дни совершенно нет времени.


------------------------------------------
Кто ищет, тот всегда найдет!
Мастер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта.
  3. 858 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 26 отправлено 16:46, 22.11.2014
Похоже, что файл lang_map.bin проходит дешифровку по блокам. После дешифровки файла по адресу, который указал Nexus, данные ксорятся значением 9А и получается бинарный файл, причем часть строк выглядит нормально, а другая все еще зашифрована. Нужно искать следующие блоки дешифровки. Самое интересное, что в файле lang_map.bin уже содержится перевод элементов схем на русский язык, правда он неполный. Чтобы активировать перевод, необходимо языковой файл lang001.bin переименовать в lang007.bin. Индекс 007 в имени файла соответствует русскому языку. После запуска программы часть элементов будет локализована (на рис. 1 выделено желтым цветом).

Первый проход дешифровки файла lang_map.bin можно выполнить в WinHEX (см. в меню "Правка" -> "Модифицировать данные").


------------------------------------------
Кто ищет, тот всегда найдет!
 
Перейти
Найти

Доступ закрыт.

  1. Вам запрещено отвечать в темах данного форума.

Последние темы

  1. MiniTool Partition Wizard Professional
    Автор: WYLEK Сегодня, 00:43
  2. AutoPlay Media Studio v8.5.1.0
    Автор: Leserg Вчера, 21:25
  3. WonderFox HD Video Converter Factory...
    Автор: 78Sergey 00:58, 23.02.2017
  4. WonderFox DVD Video Converter 11.2 Rus
    Автор: 78Sergey 00:56, 23.02.2017
  5. SuperAntiSpyware Pro 6.0.1232 RUS
    Автор: Leserg 21:10, 22.02.2017
  6. TotalD
    Автор: druc 20:29, 21.02.2017

Изменения статуса

  1. профиль Новичок 16:30, 10.02.2017
  2. профиль Офлайн 05:14, 11.12.2016