Войти
  1. ВКонтакте
  2. Facebook
  1. »
  2. »
  3. »
  4. Задавайте вопросы по русификации и мы по возможности ответим - 2 страница
Скрыть панель справаПоказать панель справа

Задавайте вопросы по русификации и мы по возможности ответим

Легенда
  1. Офлайн
  2. Админ
  3. 1656 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 1 отправлено 20:03, 05.04.2011



Для желающих получить ответы на свои вопросы:

1. Будьте добры давать ссылку на программу, в архиве должна быть сама программа и если требуется, то кряк, серийный номер и т.д., весь остальной хлам должен быть удален!
2. Для передачи файла используйте RGHost и RusFolder, или любой другой файловый обменник без обязательной регистрации.
3. Старайтесь задавать вопросы только по существу.
4. Четко формулируйте свои вопросы.
5. Используйте поиск по сайту, если информации нет, задавайте вопрос.
6. Не забывайте выкладывать скриншоты.
7. Делайте наиболее полное описание проблемы.

Если Ваш вопрос остался без ответа:

- неправильно сформулирован вопрос;
- Вы дали недостаточно информации;
- никто об этом ничего не знает.

Прежде чем настаивать на ответе, подумайте, не перечисленное ли выше является причиной молчания?

-Универсальный декодер - конвертер кириллицы онлайн
-Unicode Code Converter v6 онлайн


Исправление кодировки в прикреплении: У Вас недостаточно прав для скачивания файлов.(1Kb)


Дополнительная информация по работе с программами на Visual Basic:
1) справка 1
2) справка 2
3) справка 3
4) справка 4
5) справка 5

Правописании Заглавной Буквы
Font — для программистов

Последний раз редактировал gazon01 18:46, 09.09.2017

------------------------------------------
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Стажер
  3. 113 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 27 отправлено 22:25, 29.10.2011
А как сделать расскажите,очень интересно по пробовать самому

Последний раз редактировал Xotabush 22:28, 29.10.2011
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Стажер
  3. 113 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 28 отправлено 22:42, 29.10.2011
Объясните по проще
ЖКС там не нашел для перевода

Последний раз редактировал Xotabush 23:11, 29.10.2011
Знаток
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 404 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 29 отправлено 22:55, 29.10.2011
Всё переводится в Radialix, ничего мудрить не надо, экзешник там не прокатывает, сплошные DLL.
Как говорилось ранее там QT библиотеки и ЖКС .
Так , что вам поможет только покупка Radialix.



------------------------------------------
Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

Легенда
  1. Офлайн
  2. Админ
  3. 1656 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 30 отправлено 23:38, 29.10.2011
Quote (Stalevar)
Всё переводится в Radialix, ничего мудрить не надо, экзешник там не прокатывает, сплошные DLL.


Да, около 10 штук biggrin
Кодировки две на выходе - UTF-8 и 1251.
По тем конверторам помню надо несколько штук ссылок надо разделить а некоторые слова переводить вообще нельзя - прога падает.
И только в радиаликсе можно это локализовать, так что Stalevar прав - надо покупать прогу chao


------------------------------------------
Знаток
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 404 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 31 отправлено 23:49, 29.10.2011
Quote (WYLEK)
Кодировки две на выходе - UTF-8 и 1251.
По тем конверторам помню надо несколько штук ссылок надо разделить а некоторые слова переводить вообще нельзя - прога падает.

Совершенно верно, там почти вся кодировка - UTF-8


------------------------------------------
Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

Знаток
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 404 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 32 отправлено 20:57, 30.10.2011
Quote (Veikko)
Вполне возможно, я купил бы и Passolo, например. Но цены...

Немного оффтопа:

IDA Pro Advanced стоит 985$/690 EUR. Сам же Hex-Rays стоит... всего-навсего каких-то жалких 2.299$ (1.500 EUR), что вместе с ИДОЙ составляет 3.284$, а в евриках - и того меньше. По сравнению с Мерседесом (даже подержанным!) - сущие пустяки, за тем исключением, что люди, занимающиеся реверсингом, если и ездят на Мерседесах, то только взятых напрокат в почасовую оплату.
О том, что в странах СНГ программное обеспечение не покупается, а экспроприируется и национализируется, переходя в общественное достояние, мы скромно промолчим.
Зададимся вопросом: кто же реально готов заплатить три килобакса за декомпилятор? Буржуи, наверное. Фирмы, занимающиеся реверсингом малвари. Да мало ли еще кто! Вот только среди читательской аудитории таковых, скорее всего, не окажется, а студенческие скидки отсутствуют. Жаль!

Вопрос по существу, кто прикручивал к ИДА - FLAIR.
Поделитесь опытом


------------------------------------------
Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

Знаток
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 404 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 33 отправлено 21:41, 21.11.2011
Как переводить jar файлы, смотрим Здесь


------------------------------------------
Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

Знаток
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 404 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 34 отправлено 22:41, 22.11.2011
Quote (kurkoff1965)
мне лучше пошагово объяснять, помогите пожалуйста установить и освоить эту программу.

Распаковываете файл attesoro_1_8.jar, заходите в папку, находите файлик Editor.properties



Далее, открываете его в редакторе, я для этих целей использую UltraEdit и правите в нём нужный вам текст, на выходе ставите кодировку Юникод - ASCII Escaped



В итоге в редакторе видим переведённый текст в виде набора цифр, это и есть нужная нам кодировка



Хотя, для перевода Мэтр выкладывал более лёгкую в обращении программу txt2uni Converter.
Вот и все премудрости перевода .jar файлов.


------------------------------------------
Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

Сталкер
  1. Офлайн
  2. Стажер
  3. 113 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 35 отправлено 12:16, 24.11.2011
А Вы по пробуйте добавить в архив,а не перетаскивать.И не забудьте поставить галку на проверку архива agree
Легенда
  1. Офлайн
  2. Админ
  3. 1656 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 36 отправлено 12:48, 24.11.2011
Quote (kurkoff1965)
Запускаю прогу и в ней вообще нет ни одного слово, ни на русском ни на каком другом языке , просто пустые окна. Где я накосячил?


На это можно так ответить - У попа была собака, он ее любил biggrin

Архив со своей работой давай. Что смотреть то?


------------------------------------------
Сталкер
  1. Офлайн
  2. Стажер
  3. 113 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 37 отправлено 15:11, 24.11.2011
Quote (kurkoff1965)
Вот скрины при сохранении, может что не так?

Легенда
  1. Офлайн
  2. Админ
  3. 1656 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 38 отправлено 21:31, 09.12.2011
Quote (kurkoff1965)
Подскажите где найти Dekompiliator jar, в сети все что есть платные.?


Вот возьми, заменишь кряком екзешник после установки. Только зачем он тебе, не пойму...

Скачать файл 6_DJ_Java_Decomp.zip

inhateb33 твой раздел здесь - https://wylek.ru/forum/36-294-1


------------------------------------------
Легенда
  1. Офлайн
  2. Админ
  3. 1656 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 39 отправлено 21:40, 09.12.2011
Quote (kurkoff1965)
В проге, которую я сейчас делаю оболочка - куча скомпилированных файлов jar, и они русифицированы не полностью, то есть в одном рабочем окне как русские , так и английские слова. Хочу этой прогой довести дело до логического конца. Это возможно?


Ничего невозможного нет. НО, если авторы не вывели эти слова в языковые ресурсы, возможно они используются как переменные. А вся эта кухня должна быть на английском языке. Немцы на сайте твоей проги тоже пеняли создателей, что не полный перевод получается.


------------------------------------------
Мастер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта.
  3. 901 сообщений
  4. Репутация: 9
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 40 отправлено 22:15, 09.12.2011
Quote (kurkoff1965)
А где-то можно найти описание как этой прогой пользоваться?

Вот здесь краткое описание, на английском языке как пользоваться. Пробуй...


------------------------------------------
Кто ищет, тот всегда найдет!
Знаток
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 404 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 41 отправлено 12:54, 21.01.2012
Всем доброго времени суток!!!
Друзья подскажите свои наработки по добавлению в программу своих иконок (только применительно для файлов на 64 бита).
Restorator и ResHacker не предлагать, так как они ну очень не корректно работают с файлами х64 бита.


------------------------------------------
Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

Прибывший
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 9 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 42 отправлено 13:19, 21.01.2012
Quote (Stalevar)
по добавлению в программу своих иконок

Добавить или заменить? Если заменить, то ищи сигнатуру иконки в HEX-редакторе и меняй на свою. Если добавить в ресурс свои, дополнительные значки, то попробуй программу Resource Builder. Или программу
Explorer Suite III. Правда сам не пробовал, только читал, что они вроде могут это делать с файлами 32-х и 64-х.
Знаток
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 404 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 43 отправлено 14:55, 21.01.2012
Quote (Born)
Resource Builder.

Это не то, забыл добавить что добавления пришлось делать в файлы с расширением 8BF(Шоповский формат), а они очень вредные и если на х32 проблем практически нет, заменил или добавил потом отрихтовал в Resource Binder и все дела.
А с файлами на х64 одна головная боль.
Добавил иконки и заменил изображения с помощью CFF Explorer, дописал нужные значения в Resource Hacker, и добил растяжками в Radialix (растяжки сделал и в Resource Hacker, но прога их не увидела).
И о чудо Шоп запустился увидел фильтр, картинки и иконки с надписями появились, но пропали интерактивные подсказки, и надписи в некоторых боксах.
Вот же зараза, ну чтож будем дальше рыть.


------------------------------------------
Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

Мастер
  1. Офлайн
  2. Команда сайта.
  3. 901 сообщений
  4. Репутация: 9
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 44 отправлено 17:49, 21.01.2012
Quote (Stalevar)
для файлов на 64 бита

В своей практике перевода еще ни разу не переводил 64-бит приложения. Честно сказать - даже не знаю - как и что. Сам сижу на 32-бит операционной системе и не собираюсь её, в обозримом будущем, менять на 64-битную, поэтому в этом вопросе я - пас.


------------------------------------------
Кто ищет, тот всегда найдет!
Знаток
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 404 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 45 отправлено 12:31, 23.01.2012
Вопрос к Мэтрам.
Есть такая программа Tiffen Dfx, просто монстр.
Украли у многих компаний фильтры и плагины и засунули их в одну свою.
И получилось, что фильтров у них более 2000, ну да чёрт с ними, долго ходил вокруг неё.
И вот при ближайшем рассмотрении ужаснулся, мало того, что всю кодировку менять нужно, так как лезут сплошные кракозябры, так ещё и ссылки разделять нужно.
А во многих словах их количество от 100 до 120!.
Просидел четыре часа над одним словом, аж закипел, но результата не добился.
Может, кто чё присоветует, а то так и до пенсии с разделением ссылок играться можно.


И самое странное, что кракозябры вылазят только в левой колонке программы, там где идут сплошные настройки фильтров.


------------------------------------------
Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

Легенда
  1. Офлайн
  2. Админ
  3. 1656 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 46 отправлено 13:27, 23.01.2012
Quote (Stalevar)
И вот при ближайшем рассмотрении ужаснулся, мало того, что всю кодировку менять нужно, так как лезут сплошные кракозябры, так ещё и ссылки разделять нужно.
А во многих словах их количество от 100 до 120!.
Просидел четыре часа над одним словом, аж закипел, но результата не добился.
Может, кто чё присоветует, а то так и до пенсии с разделением ссылок играться можно.


Если ссылки нужно разделять - то делать это надо обязательно. Авто метода там нет, только тыком и нумеровать пропуская матерь по несколько десятков. Конечно у меня больше сотни еще не было, а вот 50 было. И самое интересное, что не одно слово из 50 надо было на русском сделать, а 2 или 3. Но это в программе надо смотреть. Кодировка тоже раздельная встречалась, и тоже только в работающей программе можно это увидеть. Блин, не любят нашу кирилицу, отсюда и трахи.


------------------------------------------
Легенда
  1. Офлайн
  2. Админ
  3. 1656 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 47 отправлено 15:05, 23.01.2012
Quote (Stalevar)
А во многих словах их количество от 100 до 120!.


Задал вопрос на эту тему - здесь. Посмотрим что придумает Головин.


------------------------------------------
Прибывший
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 9 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 48 отправлено 17:44, 23.01.2012
Привет, местные гуру!
Помогите с этим файлом, это бесплатная утилитка для создания пустых файлов любого размера. Там переводить особо нечего, но где ресурсы???
Скачать файл BigByte.exe






WYLEK, еще вопрос - Планируется ли на Вашем форуме создание раздела, посвященному русификации игр? Было бы неплохо...

Последний раз редактировал Glasser 20:15, 23.01.2012
Новичок
  1. Офлайн
  2. Журналисты
  3. 71 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 49 отправлено 21:07, 23.01.2012
Quote (Glasser)
Там переводить особо нечего, но где ресурсы???

Эта программа написана в программе AutoHotkey. О программе AutoHotkey можете почитать в сети и на официальном сайте, там есть русская онлайн-справка. Смысл программы, что она позволяет делать небольшие приложения без знания языков программирования, с помощью специальных скриптов. Так вот практически весь интерфейс исследуемой вами программы находиться в скрипте, скрипт весь в кодировке Unicode должен быть. Если по быстрому, то сперва необходимо достать из приложения скрипт, русифицировать его в кодировке Unicode и запихнуть обратно в EXE. Каким образом это делается я не помню, хоть как-то и сталкивался с AutoHotkey - толи надо декомпилировать файл с помощью специальной утилиты, толи надо достать сам скрипт прямо из EXE. Короче, в любом случае не советую вообще браться за перевод скриптовых программ, так как в 99% случаев такие программы бесполезные.
Знаток
  1. Офлайн
  2. Команда сайта
  3. 404 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 50 отправлено 19:06, 27.01.2012
Помогите разобраться со скриптом.
Декомпелировать, декриптовать, дешифровать... да черт его знает, что ещё достал уже мочи нет.
Осталось в проге перевести самую малость, на два перекура, а управление настроек идёт через него, бьюсь об стену уже вторые сутки, ну не выставлять же программу недопереведённой.
Буду признателен любой помощи.
dump

Последний раз редактировал Stalevar 19:10, 27.01.2012

------------------------------------------
Храни меня Господь от тех, кому я верю. Кому не верю - тех остерегусь я сам.

Новичок
  1. Офлайн
  2. Участники
  3. 43 сообщений
  4. Репутация: 0
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 51 отправлено 20:24, 27.01.2012
Quote (Stalevar)
Помогите разобраться со скриптом.

А ты уверен, что дело именно в нем? Может это не скрипт, просто файл имеет расширение js.
Возможно это все-таки java-сценарий, но тогда он защищен обфускацией.
Попробуй посмотреть и спросить решение проблемы здесь, может помогут.
Но насколько я наслышан, то исходный код восстановить полностью не удастся, его нужно будет исправлять и доводить до ума. Без знаний Java-программирования это невыполнимая задача.
Легенда
  1. Офлайн
  2. Админ
  3. 1656 сообщений
  4. Репутация: 2
  5. Сообщение
  6. Личные данные
Полезность: 0 | сообщение № 52 отправлено 14:19, 30.01.2012
Quote (kurkoff1965)
Что делаю не так? А если все так как надо - что с ним дальше делать?


Шаг 1 - ОК
Шаг 2 - ОК
Шаг 3 - Ок
Шаг 4 - убил всю работу biggrin

Пишу еще раз - [blink]никогда эти расширения не переводить автоматом! Только ручками![/blink]

Далее...

Шаг 4 - опять повторяюсь раз 100 biggrin создай папку енг и оттуда делай шаг 1
Шаг 5 - зайди в свойства и установи вывод
Шаг 6 - переведи немного слов и сразу обнови проект а только потом создай локализованный файл!

Все, работаешь дальше. Хотя Lingobit Localizer лучше работает с этими расширениями - структуру не портит. Не заклинивайся на одном редакторе - осваивай все.


------------------------------------------
 
Перейти
Найти

Доступ закрыт.

  1. Вам запрещено отвечать в темах данного форума.

Последние темы

  1. Autoruns 13.81 rus
    Автор: druc Вчера, 17:29
  2. Русская версия (RuPack) Imagenomic...
    Автор: troa 10:53, 12.12.2017
  3. RecordPad Sound Recorder 5.35
    Автор: troa 07:10, 12.12.2017
  4. Поговорим?
    Автор: WYLEK 10:53, 11.12.2017
  5. Debut Video Capture Pro 4.09 Rus
    Автор: 78Sergey 00:30, 11.12.2017
  6. CardWorks Business Card Software 2.00...
    Автор: troa 20:06, 07.12.2017

Новости с сайта

Изменения статуса

  1. Никто не менял личный статус.